Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word nagtatrabaho.
Filipino Heart Flag
The Tagalog word nagtátrabaho is the Filipino verb magtrabaho » conjugated in the Uncompleted aspect ( present tense )

View full details for verb magtrabaho »

[verb]  to work; to labor; to be employed

Verb conjugations of magtrabaho:

Actor Focus Icon
Root: trabahoConjugation Type: Mag-
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
magtrabaho  Play audio #19318
Completed (Past):
nagtrabaho  Play audio #19319
Uncompleted (Present):
nagtátrabaho  Play audio #19320
Contemplated (Future):
magtátrabaho  Play audio #19321
Nagtatrabaho Example Sentences in Tagalog: (9)
Here are some hand-picked example sentences for this conjugation of this verb from this site's Filipino language editors.
Put your mouse over or tap (for mobile) any word to see the literal translation for that word.
Nagtátrabaho akó sa Microsoft.
Play audio #33178 Play audio #33179Audio Loop
I work at Microsoft.
Nagtátrabaho akó para sa kanilá.
Play audio #34290 Play audio #34291Audio Loop
I work for them.
Saán nagtátrabaho ang tatay mo?
Play audio #34311 Play audio #34312Audio Loop
Where does your dad work?
Saán ka nagtátrabaho?
Play audio #34313 Play audio #34314Audio Loop
Where do you work?
Nagtátrabaho pa palá kayó roón.
Play audio #34309 Play audio #34310Audio Loop
So you're still working there. (formal) (indicates surprise)
Kunwa, nagtátrabaho ka sa isáng sikát na kompanyá.
Play audio #42895Audio Loop
Pretend that you work at well-known company.
Iláng taón ka nang nagtátrabaho dito?
Play audio #34300 Play audio #34301Audio Loop
How many years have you been working here?
Nagtátrabaho akó.
Play audio #40570Audio Loop
I am working.
Nag-aaral pa lang si Dave nagtátrabaho na siyá.
Play audio #34319 Play audio #34320Audio Loop
While still a student Dave was already working.
More example sentences for this verb

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Search the Filipino dictionary:

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!