Close
 


natitiyak

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word natitiyak.
Filipino Heart Flag
The Tagalog word natítiyák is the Filipino verb matiyak » conjugated in the Uncompleted aspect ( present tense )


View full details for verb matiyak »

matiyák
[verb]  to be able to ensure something; to be certain about something; to make sure about something


Verb conjugations of matiyak:

Focus:  
Object Focus Icon
Object  
Root: tiyakConjugation Type: Ma-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
matiyák  Play audio #24742
Completed (Past):
natiyák  Play audio #24743
Uncompleted (Present):
natítiyák  Play audio #24746
Contemplated (Future):
matítiyák  Play audio #24745
Natitiyak Example Sentences in Tagalog: (7)
Here are some hand-picked example sentences for this conjugation of this verb from this site's Filipino language editors.
Put your mouse over or tap (for mobile) any word to see the literal translation for that word.
Natítiyák kong ipagkákaloób niyá ang hinihingî ko.
Play audio #35984Audio Loop
 
I'm sure that she will give what I ask.
Gustó niláng matiyák ang kalidád ng produkto.
Play audio #35426 Play audio #35427Audio Loop
 
They want to ensure the quality of the product.
Matítiyák mo ba ang kaligtasan ng grupo?
Play audio #35159 Play audio #35160Audio Loop
 
Can you ensure the safety of the group?
Natítiyák kong mahál ka niyá.
Play audio #35157 Play audio #35158Audio Loop
 
I am sure he loves you.
Hindî matiyák ng mga imbestigadór ang sanhî ng pagsabog.
Play audio #48515Audio Loop
 
The investigators could not determine the cause of the explosion.
Paano mo matítiyák na makákaratíng siyá?
Play audio #35424 Play audio #35425Audio Loop
 
How will you make sure that he comes?
Natítiyák niyáng mataás ang makukuha niyáng marká.
Play audio #30398 Play audio #30399Audio Loop
 
He is sure that he'll get a high mark.






Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners


Search the Filipino dictionary:

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!