Back
Close
 

Huwag kayong mag-away kasi pwede namang mapag-usapan iyan nang maayos.

Tagalog example sentence for Mapag-usapan


Example sentence for the Tagalog word mapag-usapan, meaning: [verb] to discuss something; to settle matters of something.

Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Huwág kayóng mag-away kasí pwede namáng mapag-usapan iyán nang maayos.
Play audio #38839
 
Don't quarrel because that is something that may be settled amicably by talking

Sentence Literal Translation:

Huwag kayong mag-away kasi pwede namang mapag-usapan iyan nang maayos.
Huwág kayóng mag-away kasí pwede namáng mapag-usapan iyán nang maayos .
don't you quarrel with each other because can be instead to settle matters that word used to join a verb and a modifying adverb orderly
Don't quarrel because that is something that may be settled amicably by talking

There are 14 other example sentences using the word mapag-usapan or its variants.
View more example sentences using mapag-usapan (14) »

Mapag-usapan Tagalog Dictionary Entry »


About These Example Sentences:

The example sentences on Tagalog.com were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!





Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »




Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.