Back
Close
 

May bagong patakaran na gusto nilang ipatupad simula sa isang linggo.

Tagalog example sentence for Simula


Example sentence for the Tagalog word simula, meaning: [noun] beginning; start; origin; opening; [preposition] starting from; beginning at; (often the abbreviated form "mula" is used as the preposition instead).

Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
May bagong pátakarán na gustó niláng ipatupád simulâ sa isáng linggó.
Play audio #38949Audio Loop
 
There's a new policy that they'd like to implement beginning next week.

Sentence Literal Translation:

May bagong patakaran na gusto nilang ipatupad simula sa isang linggo.
May bagong pátakarán na gustó niláng ipatupád simulâ sa isáng linggó .
there is new policy that like they to implement beginning on one week
There's a new policy that they'd like to implement beginning next week.

There are 3 other example sentences using the word simula or its variants.
View more example sentences using simula (3) »

Simula Tagalog Dictionary Entry »


About These Example Sentences:

The example sentences on Tagalog.com were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!





Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »




Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.