Huwag mong asahan si Mike.

Tagalog example sentence for Asahan

Example sentence for the Tagalog word asahan, meaning: [verb] to hope for something; to expect something/someone; to rely on someone/something; to anticipate something;.

Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Huwág mong asahan si Mike.
Play audio #31096 Play audio #31097Audio Loop
Don't pin your hopes on Mike.

Sentence Literal Translation:

Huwag mong asahan si Mike.
Huwág mong asahan si Mike .
don't you rely on a word placed before a proper noun
Don't pin your hopes on Mike.

There are 20 other example sentences using the word asahan or its variants.
View more example sentences using asahan (20) »

Asahan Tagalog Dictionary Entry »

About These Example Sentences:

The example sentences on were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Become a patron
We love our supporters! :)

© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy or publish our content without permission.