Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word mag-abang in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word mag-abang:

mag-abáng  Play audio #24328
[verb] to wait for; to watch out for; to keep an eye out for;
*Note: Usually meaning to watch or wait for a ride of person to arrive

View Monolingual Tagalog definition of mag-abang »

Verb conjugations of mag-abang:

Actor Focus Icon
Root: abangConjugation Type: Mag-
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
mag-abáng  Play audio #24328
Completed (Past):
nag-abáng  Play audio #24329
Uncompleted (Present):
nag-áabáng  Play audio #24330
Contemplated (Future):
mag-áabáng  Play audio #24331
Verb family:
abangán  |  
The Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Mag-abang Example Sentences in Tagalog: (5)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Mag-abáng ka ng kaibigan mo.
Play audio #44627Audio Loop
Watch for your friend to come by.
Palihím siyáng nag-áabáng ng mga mabibíktimá.
Play audio #45633Audio Loop
She is secretly waiting for people to victimize.
Mag-abáng ka ng taksi.
Play audio #44626Audio Loop
Watch for the taxi.
Dito tayo mag-abáng ng taxi.
Play audio #44625Audio Loop
Let's wait for a taxi here.
Nag-áabáng ang aso sa tabí ng pintô kapág paratíng na si Anna.
Play audio #44624Audio Loop
The dog anticipatingly waits by the door whenever Anna is about to arrive.
Alternate spelling(s):
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce mag-abang:

Play audio #24328
Markup Code:
Related Filipino Words:
Related English Words:
watchwatcheswatchedwatchingkeep an eye outkept an eye outwatch outwatch out forwatched outwatched out for
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »