Close
 


Attached in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word attached.


The English word "attached" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translation for the English word attached in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. kalakíp   [adjective] enclosed; with; attached; [noun] enclosure; attachment more...

More matches for "attached" in Tagalog:

1.) kabít - [adjective] hung; mounted; connected; attached; stuck; [noun] mistress; more...
2.) dikít - [noun] glue; [adjective] attached; close by; stickiness Example Sentences Available Icon4 Example Sentences Available » more...
3.) nakakabít - [adjective] hung; attached; adhered to more...
4.) nakadikít - [adjective] pasted; attached more...
5.) kakabít - [adjective] attached to; concomitant; in conjunction with more...
6.) nakasipit - [adjective] pinned; attached; clipped on more...
7.) ilagáy - [verb] to place something; to put something; to lay something Example Sentences Available Icon13 Example Sentences Available » more...
8.) magpakabít - [verb] to have someone install something; to have someone attach something; to have someone connect something more...
9.) kabitán - [verb] to attach to something; to fasten to something more...
10.) magkabít - [verb] to attach; to stick to; to connect; to install; to hang (install) more...
11.) ikabít - [verb] to hang something; to mount (hang) something; to fasten something; to connect something; to attach something; to affix something; to link something; more...
12.) idugtóng - [verb] to append; to attach more...
13.) magdikít - [verb] to stick something to; to paste something on; to affix something; to attach more...
14.) pag-ugnayín - [verb] to relate; to attach more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!