Close
 


Dodging in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word dodging.


The English word "dodging" can be translated as the following words in Tagalog:



1.) palusót - [noun] excuse; pretense; excusing oneself (from the table, from a meeting, etc.); getting away with; dodging; [adjective] on the way to squeezing by; going to pass through a narrow place; Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
2.) ilag - [noun] dodging; evasion more...
3.) nakailag - [adjective] dodging more...
4.) ansikót - the act of hiding in order to avoid an assigned work or duty; evasion; shirking; avoidance; dodging; more...
5.) koliwás - avoidance or act of avoiding; avoidance; evasion; dodging; shunning; more...
6.) agwad - evasion or concealment from someone one owes money to; evasion; avoidance; concealment; dodging; more...
7.) uklót - [noun] ducking; dodging more...
8.) talár - avoidance of a lawsuit; evasion; avoidance; dodging; more...
9.) langkusíp - the act of escaping or hiding in order not to be given an assigned task; dodging; shirking; avoidance; evasion; more...
10.) agwár - the act of avoiding someone to whom one owes money; evasion; avoidance; dodging; more...
11.) iwasan - [verb] to avoid something; to evade something; to dodge something; to elude something Example Sentences Available Icon14 Example Sentences Available » more...
12.) umiwas - [verb] to avoid; to evade; to elude; to dodge; to duck; to avert Example Sentences Available Icon7 Example Sentences Available » more...
13.) ilagan - [verb] to get out of the way of something Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
14.) umilag - [verb] to dodge; to avoid more...
15.) umigtád - [verb] to dodge more...
16.) mailagan - [verb] to be able to dodge something; to parry something more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!