Back
Close
 

I just saw the expression 'Maraming masasayang kwento...' and it

« Back
12»
Message Menu
Author Photo by: JohnD
Jun 07 2020, 10:06pm CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
I just saw the expression 'Maraming masasayang kwento...' and it reminded me that Tagalog has the concept of plural adjectives. Initially I thought that this was a peculiarity of Tagalog but thinking more about, I realise that French and probably other European languages do too.
But the fact that I just spotted it here and hadn't spotted it elsewhere makes me wonder if the rule is always applied. Is 'Dalawang matatandang tao' correct for instance? Or 'Papagod na tao'?
Reply
 
Message Menu
Author Photo jkos Badge: AdminBadge: SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 07 2020, 10:40pm CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@JohnD
It is quite common and required in formal speech. I do see it a lot, maybe you just hadn't been looking for it?
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:07am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
Is 'Dalawang matatandang tao' correct for instance? Or 'Papagod na tao'?
 
@JohnD
 
Yes. According to a book I just acquired (but its 30 years old) ma- adjectives can be pluralized like this. However it only applies to ma-.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:10am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
Forum Image
 
Here you go:
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 2:17am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@AMBoy Thank you. That partially explains my lack of observance - but since so many Tagalog adjectives do start with ma- , my lack of attention is probably still mostly to blame!
I wonder also if it is used in expressions like 'My legs hurt'. Is the correct Tagalog Masasakit ang mga binti ko?
I still have a sneaking suspicion there are other exceptions. But maybe it is just my total lack of observation.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:22am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@JohnD I'll leave that one for the experts but seems plausible though they don't really tend to pluralize lets and feet too often from what I can remember (but this might just be lack of exposure on my part).
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 2:22am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@jkos I think my lack of attention is probably the main factor! But from the response below, it does seem to be kind of optional. There are no doubt guidelines as to when it is appropriate though and when not.
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 2:29am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@AMBoy Actually that is quite an interesting thought in its own right. I am a novice but I have a feeling that Tagalog plurals may be a little bit different from English plurals. In English we have singular and plural. Am I right in thinking that Tagalog has one, two and plural? There is just a thought at the back of my brain about this and I may be completely wrong.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:30am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
I read somewhere else, its really up to you, mga or marororoot. @akosikoneho actually did a review of the corpus and found magagandan used slightly more (basically a tie) than mga magandang, if I remember correctly. I was surprised because in my mind "mga" is the best.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:36am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@JohnD I'm a novice as well, I don't know the answer but I've been told that plurals in Tagalog are not quite the same. I'll wait for feedback from the experts.
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 2:39am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@AMBoy So it is another way of showing a plural? I hadn't thought of that. I was thinking that if the noun was plural and had an adjective, you would use both mga and replicate the adjective eg ang mga mabubuting tao. I think you are suggesting that you use one or the other eg 'ang mga mabuting tao' or 'ang mabubuting tao'. That would certainly explain why it is not seen all the time.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jun 08 2020, 2:41am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@JohnD Yes, in your example its either/or, but I have seen some using both at the same time, I don't think that's required, or even proper but maybe its "acceptable"?, but again, I don't want to be the blind leading the blind here. I hate when others do that. So please take it with a grain of salt and lets see what the natives say.
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 2:45am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@AMBoy Blind leading the blind. I had a hilarious experience about 20 years ago when I was doing some Tagalog lessons in the Philippines. After the lesson, I got onto a jeepney with a Japanese co-student. We couldn't speak a word of each other's languages so had to try to communicate in Tagalog. We could just see the other passengers trying to work out what the hell was going on.
 
Message Menu
Author Photo Bituingmaykinang
Jun 08 2020, 3:01am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
Using MGA is more important that reduplication in ma- adjectives.
 
magandang mga babae and mga magagandang mga babae are acceptable.
 
"Papagod" na tao is very awkward. It sounds like "going to be tired".
 
Stick to MGA + adjective
 
I'm less versed technically than Koneho, but the reduplication so we'll have to wait for him for the technical aspect.
 
Papagod is awkward, as well as guguwapong/popoging mga lalaki. (The latter sounds like "going to be handsome men")
 
However, ANG guguwapo ng mga lalaki and ANG popogi ng mga lalaki are accepted and common expressions.
 
As a learner, it's safer to stick to MGA + adjective + noun without the reduplication.
 
Message Menu
Author Photo primesgenato
Jun 08 2020, 3:12am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@JohnD
 
Forum Image
 
I recently read about pluralization in Tagalog Reference Grammar. Basically duplication is only for ma- adjectives. There are also many ways to pluralize ma- adjectives. Here's page 231. You should start reading from page 229 though as there are some exceptions. You can get the book from the Resources tab.
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jun 08 2020, 6:02am CST ~ 1 mo., 4 days ago. 
@Bituingmaykinang Thank you. Yes, for my level it is definitely a matter of keep it simple. Providing it is right of course. Mga singular adjective noun (eg mga matalinong bata) is of course understandable and it also seems to be correct. Probably best to stick with that til I reach a higher level.
Still it is good to know the other structures so that when I see them in Tagalog I know what is going on.
 
12»
Post a Reply»




« Back to Main Page
Views: 6

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.