Close
 


Question: What is the difference between ‘NG form’ and ‘AN

« Back
Message Menu
Author Photo by: Tony0317
Nov 23 2020, 7:54pm CST ~ 3 years, 5 mos ago. 
Question: What is the difference between ‘NG form’ and ‘ANG form’? I have been seeing those in the new Top 2000 Most Common Words set.
Reply
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Nov 24 2020, 4:40am CST ~ 3 years, 5 mos ago. 
The answer is more complicated that you probably realize. You need to get down to the bottom of this before you get too deep in to all this as it's fundamental to using the language.
 
You can start here:
 
learningtagalog.com/ videos/ang_phrases_n g_phrases_sa_phrases .html
 
Message Menu
Author Photo DK8892
Nov 24 2020, 8:52am CST ~ 3 years, 5 mos ago. 
This a grammatical study rather than a vocabulary study.
 
You can think about Ng as an indirect object and Ang as a direct object.
 
Basically, Ng is like "a" and Ang is "the". This will also affect the form of the verb used.. There's more to study. This should get you started!
 
Message Menu
Author Photo Giorgio
Nov 24 2020, 5:20pm CST ~ 3 years, 5 mos ago. 
The "ang" marks the part you already know about, whereas "ng" gives new information.
 
So in a sentence such as the one in the video given above, if you have been talking about the tourist before and you want to add that he ate fish, you can say "kumain ng isda ang turista".
 
What if you have been talking about the fish before? In the video, when they said "kumain ang isda ng turist", they changed the story (now the fish does the eating!). But to stick to the original story while telling more about the fish, you can use another verb and say "kinain ng turista ang isda": "A tourist ate the fish".
 
As you can see, in English we often use "the" for the parts of the sentence we already know, and in Tagalog we use "ang", that's why "ang" is translated as "the" in the flashcards.
 
Generally, if there is an English sentence with a actor and an object, if the actor has a "the" and the object an "a"/"some", we put the "ang" to the actor and use an "actor focused" verb such as "kumain", because we want to tell more about what the actor is doing. If the object has a "the" and the actor "a"/"some", we add the "ang" to the object, the "ng" to the actor and use an "object focused" verb such as "kainin" because we want to tell more about what happens to the object.
Of course you can have English sentences with several "the"s or several "a"s - in that case you can choose how to best translate it. The above is just a general hint. There should only be one part marked with "ang" or an "ang" form:
 
I ate a fish: kumain ako [ang form] ng isda.
I ate the fish: kinain ko [ng form] ang isda.
The tourist ate the fish: kumain ng isda ang turista/kinain ng turista ang isda.
 
Post a Reply»




« Back to Main Page
Views: 316