Question for any Filipino Etymologist: The Filipino word "asar" (to make fun of someone/ annoy) and the Spanish word "asar" (to grill/ roast) are very similar (in spelling at least). I'd like to know if Filipino "asar" came from the Spanish word or if it's only coincidental. Not sure if this is the right place to ask, or if "roasting" someone was even popular slang back then lmao.
@simpleauthority Yeah, I've been learning Spanish for a few years now so that's how I made the connection too. So according to the Wiki page of Spanish loanwords in Tagalog, Filipino asar does comes from Spanish. I don't know how I missed it since I checked there first before posting here lol.