Question: Why "madulas" and not "marulas"?

« Back
Message Menu
Author Photo by: pauamma
Apr 03 2023, 4:31pm CST ~ 2 mos., 7 days ago. 
Question: Why "madulas" and not "marulas"?
Is that an exception to the d-to-r sound change after a vowel present for instance in "ma"-+"dunong" = "marunong"? Are there other exceptions? What (if anything) causes these exceptions?
Message Menu
Author Photo Juantutri Badge: Native Tagalog Speaker
Apr 04 2023, 3:20am CST ~ 2 mos., 6 days ago. 
Currently, I am not aware of any existing “rule” stating that the first letter of the root word should be changed from “d” to “r” when a vowel comes before it.
Some native speakers still use “madunong” instead of “marunong”. Both “madumí” and “marumí” are commonly used. Almost everyone would say “madungis” instead of “marungis”. However, no one ever says “maRilím”, “maRalî”, “maRugô”, “maRayà”, or “maRalang”.

It is possible that in the past, changing “d” to “r” was a common practice such that both “madulas” and “marulas” did mean “slippery” then. ( However, other than “Marulas” being used as the name of an area in the city of Valenzuela (formerly a part of Bulacan province) I have not heard anyone use it.
Message Menu
Author Photo pauamma
Apr 05 2023, 2:37pm CST ~ 2 mos., 5 days ago. 
@Juantutri Thanks. So far, "madulas" is the only word I came across where that sound change didn't happen, hence my initial question. Perhaps I overgeneralized from the limited initial-d vocabulary I learned. But now I'm curious: is there a way to tell which words undergo that sound change and which don't, other than rote memorizing din/rin, dito/rito, diyan/riyan, doon/roon, and darating (the ones that I remember off the top of my head), but madulas, madilim, madali, madugo, madaya, and madalang?
Message Menu
Author Photo Juantutri Badge: Native Tagalog Speaker
Apr 05 2023, 8:06pm CST ~ 2 mos., 4 days ago. 
@pauamma There is that recommendation that if the preceding word ends with a vowel or with the letters W and Y (because they end sounding like a vowel too) we should use the "r", i.e., raw, rin, riyan, etc., instead the "d". However, that is not strictly followed.
I believe that the reason behind that recommendation is only to make the word sequence easier to pronounce. Not following the recommendation does not lead to an error in grammar. So, don't worry about it and I assure you that neither do we. Feel free to use whichever makes it easier for you to pronounce after a word.
Just keep in mind that if the words have a prefix, you have to make adjustments depending on which word is used. For example:
NANdito = NArito
NANdoon = NAroon
NANdiyan = NAriyan
Post a Reply»

« Back to Main Page
Views: 66