Close
 


Suggestion: Display part of speech on the flashcards themselves

« Back
Message Menu
Author Photo by: Flecktarn2 Badge: Supporter
Jul 04 2020, 12:44am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
Suggestion: Display part of speech on the flashcards themselves
 
As a beginner Tagalog student (only starting serious study approx. 4 months ago), I am very grateful that I found this site. As I work through the flashcards, I find myself often wondering the part of speech the particular word belongs to. Typically I have a second tab with the dictionary open and can fairly easily search that way, but I was thinking that displaying the part of speech on the solution side of the flashcard would be helpful and time-saving. What say you all - would this be helpful to you? (I'm not a programmer so I have no idea how hard this would be to implement on the back end, so it probably just comes down to a cost/reward situation of usefulness to all of the users vs time to implement)
Reply
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jul 04 2020, 4:03am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
What do you mean "part of speech"? Example sentences? If so , if you download the flash cards in to Anki (a more sophisticated flash card system) they include 1 click links to the dictionary and to example sentences.
 
Message Menu
Author Photo akosikoneho
Jul 04 2020, 4:07am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
@AMBoy Part of speech is a way to refer to what a word is doing in a sentence. Verb noun adjective etc.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jul 04 2020, 4:09am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
@akosikoneho Good then my suggestion still applies! These are included in the "Studying" exports to Anki. However they are not included in the existing cards at this time such as the Top1000.
 
Message Menu
Author Photo Flecktarn2 Badge: Supporter
Jul 04 2020, 10:57am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
@AMBoy Thank you. How do you go about exporting to Anki? I didn't see any kind of "export" in the Flash Card Instructions page or elsewhere.
 
Message Menu
Author Photo AMBoy Badge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jul 04 2020, 1:26pm CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
AMBoy Thank you. How do you go about exporting to Anki? I didn't see any kind of "export" in the Flash Card Instructions page or elsewhere.
 
@Flecktarn2
 
Please see here:
 
www.tagalog.com/mess age_board/view_messa ge.php?parent_messag e_id=12116&mess
 
Message Menu
Author Photo BoraMac Badge: Supporter
Jul 05 2020, 4:33am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
I certainly feel the instinctive need to answer "what is" this word...to get me to options "to use" the word.
 
But most natives have no clear idea about parts of speech (sit with medical or law students in Starbucks and ask). Why oh why would they? Tagalogs are the MASTERS of roots. Natives just MAGswiss-army-knife the root according to THEIR expressive needs
 
For example...BAGO root
 
PAGbago the change; bagUHAN the beginner; bagITO the rookie
 
MAGbago to change; MAbago can change
 
PANIbago fresh; BAGONG-bago brand new
 
So my step one is to reduce to root...and then think in terms of all the expressive paths forward from that root.
 
Message Menu
Author Photo jkos Badge: AdminBadge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jul 05 2020, 10:13am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
I’m working on a new list that will be a little better than the current one, using a better corpus...I will include parts of speech in the new one as well. Eventually I’d love to have example sentences to illustrate usage for each as well!
 
Message Menu
Author Photo BoraMac Badge: Supporter
Jul 05 2020, 3:05pm CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
@jkos Do you have any opinion on TenTen corpus in Sketch Engine..?
 
Message Menu
Author Photo jkos Badge: AdminBadge: SupporterBadge: Serious SupporterBadge: VIP Supporter
Jul 05 2020, 5:22pm CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
jkos Do you have any opinion on TenTen corpus in Sketch Engine..?
 
@BoraMac
 
Yes, actually! I created the TDC corpus after being a little frustrated working with the TenTen corpus.
 
So...their corpus is about 150 million words, vs. ours being 24 million words, so it's roughly 6x bigger, so that's a plus.
 
But they have a weird thing where a HUGE about of their corpus come from erotica. ; ) Other than noticing this from just reading samples from the corpus, if you look at their source URLs (which they do publish), you'll see a ton of it is from erotic short stories on the web. Another example as proof: Our corpus has 91 instances of "libog" = "horny", or 4 instances per million words. Their corpus has roughly 15,000 instances of "libog", or 10,000 instances per million words...wow! ; ) So....that creates a weird bias in their data.
 
For the record, any corpus is going to have bias...our TDC corpus has a strong bias toward news articles and internet comments (casual text).
 
Some of the tools are cool, but most are not so useful. A lot of their language analysis tools get mucked up because of Tagalog's ligature system...it doesn't understand that "bata" and "batang" are the same word, for example.
 
It's definitely a decent added resource...but I think it's something like $7/mo? So maybe not necessary if you just want to use the TDC corpus...unless you really have a need for a ton more data to work with, or are really going deep into some linguistic analysis.
 
Message Menu
Author Photo JohnD
Jul 08 2020, 5:39am CST ~ 3 years, 9 mos ago. 
@Flecktarn2 I do exactly the same. I work through the flash cards and have the dictionary open in a separate tab. When I hit a word that I want to research, I go to the second tab.
For example, if there is any word in the form ka xxxxx an, I will look up xxxxx if I don't know what it means. Works really well.
 
Post a Reply»




« Back to Main Page
Views: 198