Close
 


Kailangan mo ma-experience ang Ati-atihan kahit once in your life! One of the best festivals talaga!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
The following music was used for this media project: Music: Horde Of Geese by Alexander Nakarada Free download: https://filmmusic.io/song/9835-horde-of-geese License (CC BY 4.0): https://filmmusic.io/standard-license The following music was used for this media project: Music: Total Happy Up And Sunny by Sascha Ende Free download: https://filmmusic.io/song/555-total-happy-up-and-sunny License (CC BY 4.0): https://filmmusic.io/standard-license Music: Still You by Joel Loopez Free download: https://filmmusic.io/song/7410-still-you License (CC BY 4.0):https://filmmusic.io/standard-license The following music was used for this media project: Music: Happy Days In Summer by MusicLFiles Free download: https://filmmusic.io/song/8020-happy-days-in-summer License (CC BY 4.0): https://filmmusic.io/standard-license The following music was used for this media project: Music: Mountain Road by Joel Loopez Free download: https://filmmusic.io/song/7405-mountain-road License (CC BY 4.0): https://filmmusic.io/standard-licens
Chef RV Manabat
  Mute  
Run time: 25:21
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Epilog
00:30.0
Mayad-ayad niya agahon. Good morning!
00:40.0
So nandito tayo ngayon sa Aklan. Welcome to Aklan!
00:44.5
Particularly, nandito tayo sa small town of Batan.
00:49.0
Around 30 to 40 minutes from Calibo.
00:52.0
At manonood tayo ngayon dito ng ati-atihan.
00:56.0
Dahil may narinig akong chismes.
00:58.0
May mga claims daw po na ang ati-atihan ay nagsimula dito sa Batan.
01:04.0
So panuorin natin ang pinagkaiba ng kanilang bonggam-bongga ati-atihan.
01:09.0
Pero mamaya pupunta din tayo sa Calibo to explore the food culture.
01:15.0
At syempre, para manood din ng parada. Join us!
01:20.0
Viva! Viva! Viva!
01:50.0
Ayan! So nakikita mo, di ba? Ang bongga-bongga-bongga.
01:56.0
So eto, ngayon lang namin na-discover na if you want to experience.
02:03.0
Yun talagang ano ba to? Parang sinuuna or authentic.
02:06.0
Using indigenous materials as you can see.
02:10.0
Kasi one of the criterias, kailangan ang gagamitin is really indigenous materials.
02:17.0
Bawal gumamit ng plastic.
02:20.0
Kahit na yung pang-itim nila sa mukha, kailangan gawa sa sinunog na coconut husk.
02:29.0
Yung pita-tswete.
02:30.0
Oo and yung pangpakulay at tswete.
02:33.0
Ayan o, makikita mo sa kanila.
02:36.0
Very very natural.
02:38.0
So maganda din pala na medyo lalabas ka din ang Calibo to experience
02:43.0
yung iba ding ati-atihan.
02:46.0
Yung dance steps nila, unique din.
02:49.0
Hindi basta-basta yung dance steps.
02:52.0
O diba, tsaka maganda dito yung talagang parang barrio style.
02:57.0
Nasa barrio ka o.
03:28.0
So eto, look kung gaano kaganda ito.
03:33.0
Ang bongga-bongga nito.
03:35.0
So talagang hindi lang costumes ang nagdala.
03:38.0
Pati yung kanilang dance steps and of course the music.
03:42.0
Ang maganda dito sa Batan, ang pakikinga mo yung music o.
03:47.0
Mga Filipino music talaga yung ginagamit nila.
03:50.0
So very nostalgic.
03:53.0
And as you can see yung costumes nila, lahat talaga are made of natural ingredients.
04:00.0
Yung pampakulay, gumamit sila ng achuete.
04:04.0
And dito sa isang group na ito, makikita mo yung kanilang props is
04:09.0
nagpatuyo pa sila ng uno ng saging.
04:12.0
Very creative, yun yung maganda dito.
04:15.0
Nakita mo yung creativity nila and parang sa pagkain, katulad yung binanggit mo.
04:21.0
Yung paggamit ng mga tahong ng saging sa Suman, very nature and environmental friendly.
04:28.0
O diba, kasi yan yung isa sa mga problema ng festivals.
04:32.0
Pagkatapos, ang daming basura.
04:34.0
Eh dito makikita ko, gumamit sila ng mga tahong, may mga talaba,
04:39.0
meron pang shells ng alimasag na tiniktik, munggo, yung mais.
04:48.0
Ano pa ba, kung anong anong pampakulay yung gilamit, makikita mo.
04:53.0
And ang ganda ganda ng pagkakagawa talaga.
05:23.0
Nandito tayo ngayon sa Calibo Cathedral and gagawin natin itong ano ito?
05:52.0
Ano ito? Palapak.
05:53.0
Palapak.
05:54.0
Palapak.
05:55.0
Palapak.
05:56.0
Yung si Santo Nino is iblebles yung katawan mo.
06:02.0
Para mawala mga sakit-sakit.
06:05.0
Ayan, nauna na si Nanay.
06:28.0
Wow!
06:32.0
Okay.
06:35.0
Thank you for coming.
06:36.0
Thank you!
06:37.0
Viva!
06:38.0
Viva Santo Nino!
06:40.0
Viva!
06:42.0
This is Calibo Lechon.
06:44.0
Let's try it.
06:45.0
Let's try Calibo Lechon.
06:47.0
Mmm.
06:48.0
Oh, how is it?
06:50.0
Crunchy.
06:51.0
Di ba?
06:52.0
Yes.
06:53.0
Try na.
06:56.0
Mas masarap sa Java.
06:59.0
Mas masarap sa Java.
07:00.0
Every lechon is unique.
07:02.0
Lahat ng lechon ay masarap.
07:04.0
Yeah.
07:06.0
Totoo.
07:08.0
Walang mas masarap, walang hindi masarap.
07:10.0
Lahat ng lechon ay delicious.
07:14.0
So now, i-experience naman natin ang ati-atihan dito sa Calibo.
07:20.0
Ayan, mapapansin mo.
07:22.0
Ang binagkaiba niya, mas makulay ang mga costumes na suot nila dito.
07:29.0
Ayan, very very colorful.
07:31.0
Very lively.
07:33.0
Although, kung tatanongin mo ako, yun sa batan kasi, yung kaninang pinakita natin,
07:38.0
medyo, yun nga, mas indigenous.
07:42.0
Parang talagang mas sinauna.
07:44.0
Although, magkaibang magkaiba talaga sila.
07:47.0
Pareho silang maganda, pareho silang very attractive.
07:51.0
Parehong kahanga-hanga.
07:53.0
What I like here in Calibo,
07:56.0
yung ati-atihan nila, talagang party all day.
08:00.0
Hanggang gabi po yan, ha?
08:02.0
Ayan yan, narinig yung ingay.
08:04.0
Yang nakikita yun, dami ng tao.
08:07.0
Wala pong tigil.
08:09.0
Actually, 24 hours pong ganyan dito during ati-atihan festival.
08:15.0
So, ramdam na ramdam mo talaga yung devotion ng mga tao dito sa kanilang pista.
09:16.0
At siyempre, hindi kompleto ang Calibo trip,
09:20.0
kung hindi tayo pupunta sa kanilang public market.
09:24.0
Bonggang-bongga po dito.
09:26.0
Look at all those dried fishes.
09:29.0
At siyempre, bibili po ako dito sa fresh section.
09:35.0
So, it's time to eat.
09:37.0
Let's eat.
09:38.0
Let's eat.
09:39.0
Let's eat.
09:40.0
Let's eat.
09:41.0
Let's eat.
09:42.0
Let's eat.
09:43.0
Let's eat.
09:44.0
Let's eat.
09:45.0
Let's eat.
09:52.0
Ha?!
09:54.0
Baging Pasalubong.
09:56.0
Nasa palengke kami ng Kalibo.
09:58.0
Yes.
09:59.0
And dito, fresh, halika dite there, mag pa Palengke tour tayo.
10:02.0
Let's go!
10:04.0
Palengke tour with name Ayel!
10:06.0
Oh, massarap yung bibingga dito.
10:09.0
Gala po.
10:11.0
Gala po.
10:15.0
Fresh seafood.
10:29.0
Masarap. Masarap ng pangat.
10:31.0
Paano kilo?
10:33.0
P144 kilos.
10:35.0
Mura yun.
10:37.0
P144.
10:41.0
Ayan pare-pareho lang crab.
10:45.0
Magkano kilo ng crab?
10:47.0
P714.
10:49.0
Ano po ito?
10:53.0
Ano po yun?
10:57.0
Bulalek.
11:01.0
Shrimp.
11:03.0
Pangsala.
11:09.0
Seaweeds.
11:11.0
And ito?
11:13.0
Bagoong.
11:15.0
Magkano po ito?
11:19.0
Ano po ito?
11:21.0
Isda po.
11:23.0
Isda po?
11:25.0
Bagoong na salang daw.
11:27.0
Hinakain na na ganito?
11:29.0
Alalaga ng suka.
11:33.0
Kayaan hindi yan.
11:37.0
Salad.
11:39.0
Masarap yan.
11:43.0
Eto, masarap ito.
11:45.0
Ba't hindi ka nabili nito?
11:47.0
Sabi na po ako.
11:53.0
Mabili nga nito, masarap sa hanin.
11:55.0
Yung sabaw.
11:59.0
Alalaga sa hanin.
12:01.0
Gano'ng patagan mo
12:03.0
tumatagan syo?
12:05.0
Isang buwan.
12:07.0
Kahit isang buwan
12:09.0
nakapagulong.
12:11.0
P130.
12:21.0
Anong isda yan?
12:23.0
Pia Con.
12:25.0
Pia Con.
12:27.0
Magkano?
12:29.0
Pia Con.
12:31.0
Pia Con.
12:33.0
Pia Con.
12:35.0
Pia Con.
12:37.0
Pia Con.
12:39.0
Pia Con.
12:41.0
Pia Con.
12:43.0
Pia Con.
12:45.0
Pina-free po yan.
12:49.0
Ay, buhay pa.
12:51.0
Buhay pa.
12:55.0
Tumalong diba buhay?
13:01.0
Ayun o, buhay.
13:05.0
Buhay.
13:07.0
Wala nai, ayaw.
13:09.0
Magkano po yun? P100 pesos per kilo.
13:29.0
Nasan tayo?
13:31.0
Nandito po tayo sa the most famous and abundant mangroves ng Aklahan.
13:37.0
Kalimbo, welcome.
13:41.0
Tapos they have the best milk tea.
13:43.0
Oh my God.
13:45.0
Eww.
13:47.0
Piliin nyo ito.
13:49.0
Matcha milk tea.
13:51.0
Pero walang pearl.
13:53.0
Actually, sa buong mundo,
13:55.0
ito yung best na milk tea na natin kasi.
13:57.0
Like legit.
13:59.0
More.
14:05.0
Nag-disagree lang mo.
14:07.0
Thank you very much.
14:37.0
Thank you very much.
14:39.0
Thank you.
15:05.0
We are at New Washington.
15:07.0
The Talabahan Capital of Aklahan.
15:13.0
The best oysters that I have tasted are also here
15:17.0
and this store, John and Nelfa's.
15:20.0
We're going to eat lunch here.
15:22.0
Crispy shrimps can also be bought here.
15:24.0
Perfect for greetings if you're traveling here in Aklahan.
15:38.0
Fried oysters.
15:42.0
So fresh.
15:50.0
So this is the baked oysters
15:53.0
and this is the fresh.
15:54.0
This is the baked oysters that I like.
15:56.0
You can really see that the oysters are super fat.
15:59.0
So there.
16:00.0
Super chunky.
16:02.0
So it's really proven, tried and tested that this is the Talabahan Capital.
16:09.0
Because you can really see that it's the freshest and the chunky oysters.
16:15.0
Very plain although I wish they use butter but it's still delicious even if it's margarine.
16:30.0
It's really good and even the crabs are also fat and the cooking is perfect.
16:38.0
Are you happy with what you ate on John and Nelfa?
16:41.0
What is it? Are you happy already? You're already on video.
16:46.0
What is your favorite?
16:48.0
What is your favorite food on John and Nelfa?
16:51.0
On what?
16:52.0
Fried fish and shrimp paste.
16:56.0
Then why are you showing your face?
17:02.0
So here's our bill, 7,045 pesos.
17:07.0
It's cheap, right?
17:08.0
It's already cheap even if the order is a bit long.
17:12.0
There are missed orders but the price, it's like it's the one that compensates, right?
17:19.0
Because we have 2 kilos of crabs.
17:23.0
So there, you can see the crabs.
17:25.0
Then we have a lot of orders of oysters.
17:28.0
We also have Lechon Kawali, not in the video because it arrived late.
17:32.0
Even the calamaris and we also have mango and coconut shake.
17:37.0
So total of 7,000 pesos, we ate 6 with unlimited seafood.
17:44.0
So it's already worth it.
17:46.0
There's takeout.
17:47.0
There's also takeout.
17:48.0
And this is the Pasalubong, the Crispy Shrimps.
17:54.0
Dear, what is that?
17:56.0
Hi!
17:57.0
You're smiling.
17:59.0
You're also sharing.
18:01.0
You're also sharing.
18:05.0
You're also sharing.
18:19.0
This one is Piña Silk.
18:22.0
It's cute.
18:23.0
And this one is Pure Piña.
18:26.0
So this is one of the handmade products here in Atlan.
18:32.0
When you see the Piña clothing products, even in Laguna, in Manila.
18:38.0
It comes from here.
18:39.0
Handmade.
18:41.0
So let's see what it's made of.
18:44.0
So today, I'm gonna measure it because I want to have barongs.
18:49.0
Handmade, here in.
18:52.0
How much is this one?
18:56.0
For example, this fabric.
18:59.0
Fabric on one set first or one barong is 10,000 pesos.
19:03.0
10,000 pesos including the labor.
19:05.0
The material.
19:07.0
If you measure it, it's 15,000 pesos including the labor.
19:12.0
Labor and materials.
19:14.0
And this one, this is the purest of Piña.
19:18.0
And everything that you see here is handmade.
19:25.0
So it's like there's a little bit of silk.
19:29.0
Okay, so silk.
19:32.0
If this one is how much?
19:34.0
20 materials.
19:35.0
Materials.
19:36.0
So 25 including the labor.
19:39.0
Do you have a towel?
19:41.0
I have.
19:42.0
That's the best.
19:44.0
Another thing that's big here is the chicken lechon and the ramboys' liempo.
19:50.0
A must try when you're here.
19:53.0
It's really crispy and delicious.
20:03.0
Chicken binacol.
20:04.0
It's like it's not mixed with what?
20:06.0
It's like it's not mixed with what?
20:07.0
It's like it's not mixed with what?
20:08.0
It's like it's not mixed with what?
20:09.0
What is that? It's its own soup.
20:11.0
It's its own soup.
20:12.0
Oh, it's not Filipino?
20:14.0
No.
20:15.0
So it's a Filipino dish again?
20:17.0
It's cooked inside a cauldron.
20:21.0
And then this one is Maratang.
20:26.0
A clan special.
20:30.0
Oysters.
20:33.0
And Suman Lati.
20:37.0
Hello!
20:38.0
So there, this is our last day in Calibu.
20:41.5
Hello!
20:42.5
They're still sleeping.
20:44.5
And we're about to go to the airport but we will pass by Rosa Foods first
20:52.0
to buy some souvenirs, right?
20:56.0
We're so tired because we really did a lot of walking
21:01.0
just to be able to watch the parades because the main roads are also closed
21:08.0
for it to be really safe and they just open it for parades and processions.
21:14.5
Calibu is not just famous for its pineapple,
21:18.5
it's not just famous for its rice cakes and for its Talatalaba.
21:23.0
The processed foods are also famous here.
21:26.0
Actually, when I first came here last year,
21:30.5
I just found out that their Longganisa is famous
21:33.5
and one of the most delicious that I taste is from Rosas.
21:38.0
So let's buy some now before we go back to Manila, to Biñan.
22:08.0
Working while on a vacation.
22:27.0
And at the airport, you can buy delicious suman.
22:31.0
It's just 100 pesos for 15 pieces from Valencia's Food Products, it's here at the top of Calibu Airport.
22:45.5
We are now at the airport, we are about to go back to Manila.
22:49.0
So basically, it's a very nice experience.
22:52.0
Super amazing.
22:53.5
This is our first stop, right?
22:58.0
We are able to go back to Boracay but here in Calibu,
23:01.0
this is our first time to experience this and I would really recommend it to everyone that you experience this.
23:09.0
This is the festival that it's nice to experience once in your lifetime
23:15.0
but for us, it's like we want to go back and forth every year because it's very fun
23:19.5
and we really feel that it's already endemic
23:23.5
because the people are very happy on the streets, everyone is having a party.
23:29.0
So what are the tips that I can give to you if you are gonna travel here in Calibu for going back and forth?
23:35.5
So first, you need to book your hotels early.
23:39.0
For us, that is one of our challenge because we lack of rooms.
23:45.5
We even booked last November, it's just the 2nd week of November and the room rates are expensive for going back and forth.
23:53.0
What the people that we talked to said is that most of the time, it's just in August that hotels are booking.
24:00.5
And another tip, it's a bit noisy if the hotel that you booked is on the main street.
24:06.0
We are a bit sensitive on sleeping so next time, we will choose a hotel that is a bit far from the plaza
24:14.0
so that even at night, it's still quiet and the vehicle can't enter.
24:19.5
They are closing the main roads, of course, to give way for the procession and for the safety of the people who are going back and forth.
24:31.0
So if you are gonna rent a car, if you are gonna get a driver or any mode of transportation, be prepared to walk.
24:41.0
You are really gonna walk but don't, nothing to worry because your walk around the area is nice and safe.
24:49.5
So there, just like what you can see, right?
24:51.5
And wherever you really walk around Calibo, it's really fun.
24:57.0
The party lasts for 24 hours as if it doesn't stop during the Ati-Atihan weekend.
25:04.5
So there, we're very happy to share to you our beautiful Ati-Atihan experience that I hope you all like.