Close
 


State of Decay 2 ep6 🩸 LETHAL DIFFICULTY 🩸 (tagalog / pinoy / filipino)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
💀 HELL on EARTH series 💀 📌 My Links: https://wlo.link/@estibplayz 📌 Join this channel to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCGf7-yL9Ru_U-bAiNSMkbPA/join 📢 CHAT RULES: 1. AVOID swearing, being rude or fighting. 2. DON'T mention other channels. 3. DON'T rush the streamer to start when late (tech issues sometimes happen). 4. NO channel promotion (except members or Mods). 5. NO game spoilers. 6. DON'T talk about unlawful, malicious and racist topics. Violators will be BANNED. This is a non-toxic community so let's all respect each other. Hi, I'm Estib your friendly awesome Pinoy streamer / gamer and your #1 source of non-toxic gameplays / livestream. Video Language: Tagalog / Pinoy / Filipino
Estib PLAYZ
  Mute  
Run time: 52:25
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Good evening, good evening once again. So nagbabalik na naman.
00:02.8
Ang inyong suki, or kayo ba yung suki ko?
00:06.3
O suki ko kayo, suki niyo ako.
00:10.6
Ang inyong host na lang, host na si Kuya Steve.
00:13.3
So maglalaro din tayo ng State of Decay.
00:15.3
So ang goal natin ng this episode is to capture one more outpost, one or two more outpost.
00:20.5
And then susubukan ko mag-capture ng or mag-clear ng Plague Heart under Lethal Difficulty.
00:26.5
Huwag naman sana mamatay, ang gaganda na ng karakter ko eh.
00:30.0
So tignan natin anong this episode of State of Decay 2.
00:34.5
Decay?
00:36.0
Decay 2, Lethal Difficulty.
00:39.0
Let's go!
00:46.5
Good evening, good evening po sa ating mga suking taga panood.
00:50.0
Thank you for dropping by.
00:53.0
Delayed lang yung chat nyo dito pero nababasa ko na.
00:55.0
So bati tayo, nandito si Ghost Wing kanina, nagga-gamble-gamble.
00:59.0
Shoutout to you!
01:01.0
Jabes Rodeo.
01:03.0
Eto, eto, eto, eto, eto.
01:04.5
I-air ko lang ha.
01:06.0
Sa lahat ng mga gusto magpa-shoutout, lalo na yung na sa gitna ko ng game.
01:10.0
Na talaga nagpa-shoutout sa gitna ng game.
01:13.0
Agahan nyo, kasi pag ganito nagbabasa pa ako, hindi pa ako masyadong tutok sa laro.
01:20.0
Banana1465 Mark.
01:22.0
Nandito din si Sensu.
01:24.0
Si Jay-Z, sabi niya, good evening.
01:26.0
Hello po kay Steve, hello.
01:28.0
Mico James, okay, good evening.
01:30.0
Sam, hello Sam, good evening.
01:32.0
Okay, shall we start?
01:35.0
So guys, kung saan makainanonod sa Facebook or sa YouTube,
01:38.0
I invite you to please share the video because it helps me a lot.
01:45.0
Thank you na rin, hello Chinky.
01:47.0
Pakishare po, Zildjian, hello, good evening.
01:50.0
Kung...
01:58.0
Kuya, papalitan nyo na po ba yung Days Gone na Recruiting State of Decay?
02:01.0
Hindi ko nga alam e.
02:02.0
Baka mamaya mag-overwatch muna ako.
02:04.0
Sa mga nakakapansin na parang hindi ako nagpapalit ng damit,
02:07.0
mukhang hindi ako naliligo.
02:10.0
Uniform ko po yan, eto nga oh.
02:13.0
Ayan oh, oh.
02:15.0
Ayan, madami pa yan.
02:17.0
Sa loob ng isang buwan, madami yan.
02:21.0
Ito ang aking official uniform for a live stream.
02:24.0
So nabibili po yan kung gusto nyo.
02:26.0
So plugging na rin dyan sa ating merch.
02:29.0
Yun nga lang, kapag mag-o-order po kayo,
02:32.0
siguroduin nyo tama yung size.
02:34.0
Ako dito sa Philippine size, ang size ko is XL.
02:38.0
Misan double XL pa sa laki.
02:40.0
Pero American size kasi ito, large lang ako dun.
02:43.0
Baka mapa-order kayo ng XL, yun pala eh,
02:47.0
American size, malaki masyado.
02:49.0
So check nyo muna, may guide naman dun.
02:51.0
So mag-restart na tayo.
02:54.0
Restart na po tayo, setup na po.
02:57.0
Oh, sinong papabati pa?
03:00.0
Pag hindi ko kinaya, magpapatulong ako.
03:02.0
Busy sa school, kaya ngayon lang ako nakapanood.
03:04.0
Oh, hello Sherlyn.
03:06.0
Salamat sa pag-drop by kahit ikaw ay busy.
03:08.0
Thank you, thank you.
03:09.0
Salamat sa pag-drop by kahit ikaw ay busy.
03:12.0
Thank you, thank you.
03:14.0
Ayan.
03:16.0
Uy, may namatoy.
03:18.0
Kilala nyo si ano, si...
03:21.0
Cassius, yung nakasombre ng dilaw?
03:23.0
Patay.
03:25.0
Naglalaro ako offline eh.
03:28.0
Okay, so full screen ko na to.
03:30.0
Ready na tayo.
03:31.0
Let's go, let's go.
03:34.0
Pero may bago ako, may narecruit akong bago.
03:36.0
Okay, welcome back to State of Decay 2.
03:40.0
Ayan, teka lang, lalakasan ko lang yung sounds.
03:43.0
Para marinig ko kaagad yung screamer.
03:46.0
Batingin ko lang yung mga kasama ko sa Discord.
03:48.0
Ayan, hello sa mga kasama ko dito sa Discord.
03:50.0
We have Mochi, Papa Arvin, and Christian.
03:53.0
At si Raver Batak.
03:54.0
Eto, bago ata.
03:55.0
Hello.
03:57.0
Hello, hello.
03:58.0
Joshua Carpuz.
03:59.0
Uy, salamat.
04:01.0
Oops, may nagpuputungan doon.
04:02.0
Okay, let's go.
04:03.0
Ayan, sa bago natin.
04:04.0
Baka may gusto kong batiin.
04:08.0
Hello, Papa Arvin.
04:09.0
May bago tayo ah.
04:12.0
Meow.
04:13.0
Ano bang ginawa dati ng bago kayo?
04:15.0
Parang kumanta yata kayo dati, diba?
04:17.0
Uy, uy, uy.
04:20.0
Natatandaan mo yan, Papa Arvin?
04:24.0
Hindi mo nang bago ka dito, kumanta ka, diba?
04:28.0
Uy, uy, uy.
04:29.0
Hindi mo nang bago ka dito, kumanta ka, diba?
04:33.0
Parang may gagawin nata ako, guys.
04:36.0
Hindi, hindi, welcome ka lang namin.
04:38.0
Ano, ano, bahay ko po.
04:39.0
Bahay ko po.
04:42.0
Ayan, o sige, sige.
04:43.0
Sige, mute ko na muna kayo.
04:44.0
Sige, sige.
04:45.0
Salamat, salamat.
04:48.0
Napapansin niyo yung mga rifle nila.
04:49.0
Napaltaan ko na lahat dyan.
04:51.0
Pinaghihirapan ko offline.
04:53.0
Naka ano na lahat dyan?
04:54.0
Naka.50 caliber.
04:55.0
Naka.50 caliber na lahat ng character natin.
04:58.0
May bagong character dito si Connor.
05:01.0
Connor may kakaibang ability.
05:02.0
Mayroon siyang shopping ability.
05:04.0
Ang nagagawa ng shopping ability,
05:06.0
25 parts per day.
05:08.0
Mabilis din mag-search.
05:09.0
Kaso ang baba pa ng level niya, eh.
05:11.0
Bagong recruit ko lang to, eh.
05:12.0
Citizen pangalang.
05:13.0
Eh, citizen na pala.
05:15.0
Ano, eh?
05:16.0
Ano, okay.
05:18.0
Okay, so on this episode,
05:21.0
offline ko yata ginawa.
05:22.0
Hindi ko sure.
05:24.0
Nag-capture ako ng bullet.
05:26.0
So, tingnan ko muna
05:27.0
kung anong kulang ng base natin, ah.
05:29.0
Huh?
05:30.0
Sabi sa tackle niyo,
05:31.0
place?
05:32.0
Wala akong paya naman sa place mo.
05:34.0
So, food,
05:35.0
minus 3 per day.
05:36.0
Meds, plus 1.
05:37.0
Wala natin problema.
05:38.0
Ammo, plus 1.
05:40.0
Materials, plus 4.
05:42.0
So,
05:43.0
dalawa na,
05:44.0
dalawa yung kailangan natin i-capture.
05:46.0
Food,
05:47.0
and
05:49.0
kung pwede ka, materials na.
05:50.0
Kung pwede ka, materials na lang, eh.
05:52.0
Yung food,
05:53.0
masusulusan nang kayo yan, eh.
05:55.0
Eto, yung seeds na yan,
05:56.0
nagpaparami ng pagkain yan, eh.
05:58.0
Materials na lang,
05:59.0
kaso san...
06:00.0
Uy, ano yun?
06:01.0
May feral?
06:02.0
Pagpasukan ako.
06:03.0
Ba't nga,
06:04.0
na-start ng live ko, eh,
06:05.0
pumapasok?
06:07.0
O, patay ka ngayon.
06:10.0
Doon ako sa labas.
06:11.0
Kapag ganito nilulusog,
06:12.0
doon ako lagi sa labas.
06:14.0
O, pwede rin dito,
06:15.0
pwede rin dito.
06:17.0
O, pwede to.
06:18.0
Tatatata, pwede to.
06:20.0
Tape ako dito, eh.
06:22.0
Pigil, labas.
06:26.0
Okay.
06:27.0
Alam niyo paano
06:28.0
namatay si Cassius?
06:30.0
Ilusive yung basement namin
06:31.0
mamaya may mapatayin, ah.
06:33.0
Yun, yun.
06:34.0
Nagigaling pagkamatay ni Cassius,
06:35.0
sayang.
06:37.0
Okay.
06:39.0
Bilisan niyo niyan.
06:41.0
So, maghahanap ako ng materials
06:42.0
sa outpost.
06:44.0
Actually, eto,
06:45.0
pwede kong i-capture to.
06:48.0
Ah, matatanggal daw
06:49.0
yung materials requirement.
06:51.0
Nakalagay diyo, no.
06:53.0
Pero hindi naman siya magpoproduce.
06:55.0
O, huwag na lang.
06:57.0
Ah, ganito,
06:58.0
mag-drive-by tayo, no.
07:00.0
O, gasilina to, eh.
07:01.0
Saan kayo yung materials dito?
07:03.0
Drive-by tayo.
07:05.0
Maghahanap ako.
07:07.0
Let's go.
07:08.0
Drive-by.
07:09.0
May gasilina naman to, eh.
07:10.0
Let's go.
07:11.0
Alas na ako.
07:12.0
Bahala na kayo diyan.
07:13.0
As much as possible,
07:18.0
huwag natin bagayin yung mga zombies.
07:19.0
Mabilis masira yung sasakyan, eh.
07:22.0
Oy, ferals.
07:23.0
Ferals.
07:24.0
Hello, ferals.
07:27.0
Sir, you can come on in
07:28.0
or not.
07:29.0
Whatever.
07:30.0
Good evening to you, Steve.
07:31.0
Hello, Comron.
07:32.0
Good evening to you.
07:33.0
Inahabol niyo ako?
07:35.0
Ah, hindi.
07:36.0
Akala ko yung feral.
07:37.0
Babako nga dyan.
07:38.0
Hanap tayo nga.
07:41.0
May juggernaut pa dito.
07:42.0
Ala, dami.
07:47.0
Wala ay dyan.
07:49.0
I don't want to engage you guys.
07:54.0
Gahanap ako ng...
07:55.0
Ay, kaso.
07:56.0
Plague na to, eh.
07:59.0
Hmm.
08:01.0
Problema ko yan.
08:02.0
Kusan ako hahanap?
08:04.0
Ops, blowtor.
08:05.0
Blowtor.
08:06.0
Dilikade yan.
08:11.0
Plague.
08:13.0
Wala.
08:19.0
Tagalang, Plague heart na to, eh.
08:22.0
Ah, paano ko ba malalaman?
08:24.0
Ah, alam ko na, alam ko na.
08:25.0
Magpaposte ako, poste.
08:27.0
Hanap ako ng poste.
08:30.0
Akit ako sa taas.
08:31.0
Tapos, check, check, check.
08:36.0
Plague na dito, eh.
08:44.0
I need poste.
08:47.0
Poste, poste.
08:48.0
Wala ba poste dito?
08:50.0
Hindi ako pwede tumambay na matagal, eh.
08:51.0
Kukuyuhugin ako, eh.
08:55.0
Poste.
08:56.0
Wala ba poste dyan?
08:57.0
Ito, ito.
08:59.0
Considered ba ito poste?
09:01.0
Hindi, hindi, hindi.
09:03.0
Sige, mag-drive.
09:04.0
Bye lang tayo.
09:05.0
Mag-maneho lang tayo.
09:06.0
Tignan natin yung map.
09:11.0
Wala yung mga poste naman
09:12.0
sa gilid ng kalsada lang, eh.
09:15.0
Mahinahanap ako,
09:16.0
communication tower.
09:17.0
Para bumilis yung cooldown
09:19.0
ng call sniper support.
09:25.0
Poste.
09:26.0
Wala ba poste dito?
09:29.0
Need lang talaga.
09:33.0
No, I don't want to help.
09:36.0
I'm busy at the moment, sorry.
09:39.0
Do it yourself.
09:44.0
I could if I could.
09:45.0
Pero busy, eh.
09:48.0
Wala, wala.
09:52.0
Saan ako napunta?
09:53.0
Ito, ito.
09:54.0
May poste, may poste, may poste.
09:55.0
Ako nakita.
10:02.0
Saan banda, saan banda?
10:03.0
Ayun, ayun.
10:04.0
Sa taas.
10:05.0
Anong makit doon?
10:10.0
Anong makit doon?
10:11.0
Ah, dito, dito.
10:12.0
Okay, okay.
10:20.0
Uh-oh.
10:21.0
Uh-oh, may screamer pa.
10:28.0
Ah.
10:36.0
Patayin ko lang tong mga to.
10:46.0
Oh.
10:48.0
Zombie wa.
10:49.0
Nakong dami.
10:54.0
Ang dami, dami, dami.
10:55.0
Okay.
10:56.0
Pag ganyan, exit.
11:00.0
Oy, Mochi.
11:02.0
Mochi, salamat
11:03.0
sa pagiging member
11:04.0
nag-renew.
11:06.0
Bakit ko ginawa yun?
11:07.0
Ba't ako nag-exit?
11:08.0
Wala namang na matay or anything.
11:09.0
Kasi mag-cocompile yun.
11:10.0
Makuubos ko naman siya.
11:11.0
Kaya ko naman.
11:13.0
Ubos oras lang,
11:14.0
ubos bala.
11:15.0
So, eto, pinakamadali.
11:20.0
Pinakamadali.
11:22.0
At least, ano yan,
11:23.0
hindi yan cheater.
11:24.0
Nag-out lang naman ako eh.
11:26.0
O, diba?
11:28.0
Oy, 4 months na pala si Mochi.
11:29.0
Thank you, thank you.
11:32.0
Okay, are we good?
11:36.0
Mag-ubos kasi ng bala eh.
11:38.0
Let's go!
11:43.0
Ayaw ko namang ubusin.
11:46.0
Yan lang, uubos ng bala,
11:47.0
uubos ng oras.
11:49.0
Otak yan,
11:50.0
dinatawag yan, otak.
11:51.0
O, otak.
11:53.0
Without cheating.
11:56.0
Hindi naman bawal mag-out eh.
11:58.0
Eh kung gusto mong mag-out eh,
11:59.0
o diba?
12:02.0
Hindi naman pinagbawalin
12:03.0
mag-out eh.
12:05.0
Ay, kailangan ko ng military.
12:07.0
Mag-exit sa game.
12:09.0
O, exit di naman bawal eh.
12:15.0
Wala na, yan pa.
12:19.0
Ano ba kasambi yan?
12:27.0
Yan, okay, tara,
12:28.0
hanapin natin.
12:31.0
Aso, para makuha to,
12:32.0
kailangan kong ano eh.
12:38.0
Puro plague dito eh.
12:45.0
Alalalalalala.
12:49.0
Puro plague.
12:52.0
Okay, ah.
12:55.0
Siguro capturen kayo
12:56.0
sa bahay dito.
12:58.0
Maka-capture siguro to,
12:59.0
kasi hindi nasakop ng plague eh.
13:00.0
Temporary base ko lang
13:01.0
para paputokin to,
13:03.0
tsaka paputokin yung taas.
13:06.0
Gusto niyo action?
13:09.0
Nandito ba si Mochi
13:10.0
tsaka si Christian?
13:11.0
Sino gusto sumali?
13:13.0
Gusto niyo mag-multiplayer?
13:17.0
Okay, so,
13:18.0
babaan na tayo.
13:19.0
Tara, Mochi,
13:20.0
sumali tayo.
13:22.0
Friend ko na ba kayo?
13:23.0
Dapat friend ko na ba kayo sa Xbox,
13:24.0
hindi ko kaya may invite.
13:25.0
Yan lang.
13:26.0
Ano, dapat
13:27.0
send muna kayo ng friend.
13:29.0
Friend request.
13:31.0
Kailan Mochi nakapag-send yan eh.
13:34.0
Oh, subukan ko muna mag-isa.
13:35.0
Sige, sige.
13:36.0
Subukan ko mag-isa.
13:37.0
Sige, sige, sige.
13:40.0
May nagsabi kasi sa akin,
13:41.0
hindi daw kaya i-capture mag-isa eh.
13:46.0
Genshin Impacts.
13:48.0
Ano daw?
13:49.0
Anong impact?
13:50.0
Ah, Genshin!
13:52.0
In-stop ko muna eh.
13:53.0
Ah,
13:54.0
ma-ma-ma-ma-puto tayo dito.
13:55.0
Malakas na ako ron eh.
13:57.0
Ah, nice, nice.
14:02.0
Paano ako pupunta doon?
14:03.0
Kaya ano mo yan?
14:04.0
Ba't nag-ihinga yung tulong,
14:05.0
akong ano yun.
14:06.0
Ah,
14:07.0
sino ba main mo doon?
14:09.0
O sino ba character mo doon?
14:12.0
Luke.
14:13.0
Si Captain Luke.
14:14.0
Captain Luke?
14:15.0
Hindi mo naman akong niluluko.
14:16.0
Tapos yung ano,
14:18.0
kaso may mascara.
14:19.0
Ah, mascara.
14:20.0
Mascara.
14:21.0
Mascara.
14:22.0
Mascara.
14:23.0
Ah, mascara.
14:24.0
Okay, okay.
14:25.0
Oh, oh, oh, oh.
14:28.0
Mali, mali, mali, mali, mali.
14:36.0
Let's go.
14:38.0
Masisiraan niya tong sasakyan ko.
14:45.0
Bloater yan, oh.
14:47.0
Pag nasagasaan niya,
14:48.0
napakita mo ang aking pangakita na.
14:52.0
Oh,
14:53.0
parang mag-a-capture.
14:54.0
Oh,
14:56.0
oh,
14:57.0
oh,
14:58.0
oh.
14:59.0
Oh,
15:00.0
oh.
15:01.0
Oh,
15:02.0
oh,
15:03.0
oh.
15:04.0
Oh,
15:05.0
oh,
15:06.0
oh.
15:07.0
Oh,
15:08.0
oh.
15:09.0
Oh,
15:10.0
oh,
15:11.0
oh.
15:12.0
Oh,
15:13.0
oh,
15:14.0
oh.
15:15.0
Oh,
15:16.0
oh,
15:17.0
Maganda tong bahay na to, malaki ah
15:19.0
Capturing ko to, capturing ko to
15:25.0
Maganda to, maganda to
15:27.0
pang ano
15:29.0
Paso, infestation eh
15:39.0
Okay, let's go
15:41.0
Infestation to eh oh
15:43.0
Pwede eto
15:45.0
Pwede eto
15:47.0
Pwede eto
15:49.0
Pwede eto
15:51.0
Paso, anayin ko na rin to
15:53.0
Alam ko gusto kong basagin yung
15:55.0
infestation eh
15:57.0
Ano ba pinakamagandang
15:59.0
discarded dito
16:01.0
Lapitan ko sila, tirahin ko
16:09.0
Sige, lapitan ko
16:11.0
Tirahin ko
16:21.0
Sampong zombie, tatlong ano, tatlong screamer
16:33.0
Dito na ako sa sasakyan ko
16:35.0
Maganda, para pa may
16:37.0
feral, blood feral, kaya kaya
16:39.0
Julian J, good evening
16:41.0
Hello
16:43.0
What's up, what's up
16:45.0
Dito tayo sa may bintana
16:49.0
Tama ba tong
16:51.0
Tama ba to
16:53.0
Ba't parang walang
16:55.0
zombie sa loob
16:57.0
Sige lang, baka ma-prank ako
16:59.0
Ito ah
17:09.0
Meron eh
17:25.0
Tanggal na isang screamer
17:27.0
Sumigaw na po
17:33.0
Sige, paasok lang kayo ng
17:35.0
bahay, papasukay mo na papasukay
17:37.0
yung zombie sa loob geh
17:39.0
Pabor sa akin yun, asan isang screamer
17:41.0
Ayun oh
17:43.0
Akoy, dito hindi na headshot
17:51.0
Tabi, tabi, tabi
17:53.0
Okay, dalawang screamer
18:13.0
One more screamer to go
18:17.0
Tapos
18:19.0
Tapos dito
18:21.0
bubusin akin, hindi hindi
18:23.0
Subukan ko mapasukin yung bahay
18:45.0
Okay, otso na lang
18:47.0
Otso
18:49.0
Gawin natin base to para
18:51.0
malapit-lapit
18:53.0
Lapit-lapit sa mga plague hearts
18:55.0
Temporary lang naman to
18:57.0
Pangkuha ko lang ng mga items
18:59.0
Pampalit ng tao
19:01.0
Okay
19:15.0
Dalawa
19:17.0
Patayin ko na lang to
19:21.0
Sige na lang, let's go
19:23.0
Where are you my friend
19:31.0
Good
19:33.0
No problem
19:37.0
Ano ako ngayon
19:39.0
Nagki-clear lang ng bahay na infestation
19:41.0
Magpe-plague heart
19:43.0
ako mamaya
19:45.0
Pero ika-capture ko muna tong base na to para easy
19:47.0
Ano ba
19:49.0
Easy kuhan ng mga
19:51.0
Items and what not
19:53.0
Okay pa
19:55.0
Tama kayo
19:57.0
Sige pa ko
19:59.0
Subukan ko muna, kasi may nagsabi sa akin
20:01.0
Sabi niya ko yung steam
20:03.0
Imposible yung ma-capture yan
20:05.0
Mag-isa lang
20:07.0
Natitignan ko lang kung totoo nga
20:09.0
O tinatakot lang ako
20:13.0
Pwede na capture rin
20:15.0
Claim by plague heart
20:17.0
Required
20:19.0
Sinayang ko lang to
20:21.0
Diba may bahay
20:23.0
Sa kabila, baka hindi claim by plague heart
20:25.0
Yun na lang
20:27.0
Ano eh
20:41.0
Yung kabilang bahay
20:43.0
Ito ito mukhang puti, ito ito
20:45.0
Pwede ito
20:47.0
Bloater
20:49.0
Plague bloater
20:57.0
Ah sir anong problema mo
20:59.0
Ang dami mo nakakaing lugaw
21:07.0
Nasobrang
21:09.0
Kasalugaw sir
21:11.0
Bad way to die
21:15.0
Okay good
21:17.0
Ito na lang kakapture rin ko
21:19.0
Mukhang kulay puti yung bahay hindi siya
21:21.0
Claim by plague
21:23.0
May karabi sa loob
21:27.0
Okay good
21:29.0
Capture muna
21:31.0
Temporary base
21:35.0
Capture muna
21:37.0
Magkano
21:39.0
Magkano
21:41.0
250
21:43.0
Worth it
21:47.0
Capture
21:49.0
Worth it
21:51.0
Uwi pa ako
21:55.0
Anong klaseng teritory
22:01.0
Magkala may mga item
22:03.0
Magtaka naman ako may nasusunog
22:09.0
So guys kailangan ko i-claim
22:11.0
Ano talaga yung plague heart
22:13.0
Kaputukin
22:17.0
No choice
22:19.0
Kuha na ako ng seepor
22:21.0
Ano ba yung nandito sakin yata seepor
22:23.0
Maygdala pa akong ganto
22:27.0
Sige sige sige
22:29.0
Wala eh
22:31.0
Mabiling heavy ako
22:33.0
Uwi muna ako
22:35.0
Or change character
22:37.0
Change character na lang
22:39.0
Sige sige change character
22:45.0
Sige change character
22:47.0
Wala eh
22:49.0
May bagay sa likod eh bigot eh
22:51.0
Ito
22:53.0
Control
22:55.0
Ayy
22:57.0
Ba't equip mo yung
22:59.0
Baril na yan
23:01.0
Naku nasa kanya yung isang
23:03.0
Mali
23:05.0
Mali
23:07.0
Kailangan ko umuwi
23:13.0
Bakit traveling heavy to
23:15.0
Ah dahil sa baril
23:17.0
Sige paasok ko lang tong baril
23:19.0
Bahala na lang
23:21.0
Kuha lang ako
23:23.0
Yes
23:25.0
Wala akong shotgun
23:29.0
Shotgun yung secondary ko saan eh
23:39.0
Tika tika tika
23:41.0
Paglanuan natin maayos to
23:45.0
Okay we have enough
23:49.0
Pasabog na lang
23:51.0
Ito meron akong remote box mine
23:53.0
Machi
23:55.0
Yes pa
23:57.0
Nasubukan mo na yung remote box mine
23:59.0
Pampasabog ng plague hype
24:03.0
Hindi pa pa ko yan
24:05.0
Meron din ako C4
24:09.0
Malakas yung C4 diba
24:11.0
Ilang C4 kaya kailangan
24:13.0
Pwede bang ipile up ko sila tas isa napaputokin ko sa sabog
24:15.0
Sunod sunod yun
24:17.0
Pwede po yan
24:19.0
Ah
24:21.0
Ilan kaya kailangan sa lethal difficulty
24:23.0
Mga 15 po
24:25.0
15?
24:27.0
The C4 di nga
24:29.0
10 po
24:31.0
Alam biro
24:33.0
Ganon
24:35.0
Andami naman nun
24:37.0
Anong recommended yung ano dito
24:39.0
Remote box mine
24:41.0
Andami naman kailangan nun
24:45.0
Bahala na
24:47.0
Ah
24:49.0
Pwede bang pasabogin ko muna ng A4
24:51.0
Tas balikan ko na lang installment basis
24:53.0
Pwede
24:55.0
Molotov daw maganda
24:57.0
Alam ko may hinala to
24:59.0
Baka masunog pa ako
25:01.0
Magmabubuhay ka po
25:03.0
Oh naririnig ko yung mga kalaman dito
25:07.0
Paglabas ko nito yari ako
25:11.0
Ay wag naman sana
25:13.0
Nasa hold out e
25:15.0
Ha ha ha
25:19.0
Wag naman
25:21.0
Ha ha ha
25:23.0
Yung pinagbabawal na technique
25:25.0
Oo money yun e
25:27.0
Biglang namawala
25:29.0
Yung out lang naman e
25:31.0
Otak otak
25:33.0
Dali ko ito sasakayan ko
25:35.0
Ang ganda sa plague dito
25:37.0
Ito ang pinakamalapit na plague
25:39.0
Atras ako
25:41.0
Ha
25:43.0
Ok no choice
25:45.0
No choice
25:47.0
Ha ha ha
25:51.0
Go
26:01.0
Go
26:05.0
Dapat walang bumubuntot sa akin
26:07.0
Bago ako mag park doon
26:09.0
Kung di ayari ako
26:11.0
Ito na ito na
26:13.0
Anong gagawin ko dito
26:15.0
Anong gagawin ko dito
26:17.0
Anong gagawin ko dito
26:19.0
Ha ha ha
26:31.0
Ha ha ha
26:35.0
Okay na doon sila sa loob
26:39.0
Wala naman ako nakikita yung threat
26:41.0
Dito
26:43.0
Eto lang plague bloater
26:45.0
Good. Diba? Diba?
26:52.0
Bukon natin i-clear to.
27:17.0
Okay.
27:42.0
Teka lang, teka lang. Tingnan ko yung mga nakatago dito.
27:45.0
Baka may something na biglang umatake sakin.
27:48.0
Silip-silip ko na. Nakita ko na yung Plagueheart.
27:51.0
Itatanim ko na yung mga bomba.
27:58.0
Tanim ko na, tanim ko na. Apat siguro.
28:06.0
One.
28:08.0
Two.
28:10.0
Three.
28:12.0
Four.
28:13.0
Apat yan, apat, apat.
28:16.0
Talabas muna ako.
28:23.0
Pag pinuto ko to biglang mag-i-ingayan, magtatawag yan.
28:27.0
Sigurado ka hindi, seryoso, sampu ko nga. Walang joke.
28:32.0
Kung ano, lalagyan ko pa ng bomba.
28:34.0
Kung kulang yung seafo- anong yun.
28:38.0
Ay di, wala na pala.
28:40.0
Okay, subukal muna, apat installment basis.
28:46.0
Ano ba ginagamit niya?
28:49.0
Grenade launcher.
28:51.0
Okay, eto na, sipor.
28:54.0
Biglang pupunta yung mga zombie dun eh.
28:57.0
Sige, let's go. One, two, three, four, go, boom.
29:01.0
Eh, apat lang matay.
29:03.0
Are you joking?
29:05.0
Sabi na, pinaprank ako eh.
29:10.0
Apat lang eh. Baka nga dalawa lang yan or something eh.
29:18.0
Ay, gumaan ah.
29:19.0
Oo, ba't naman hindi eh.
29:22.0
Hoy, Mochi.
29:27.0
Sa amin ni Mochi, di gumagana eh.
29:31.0
Next time, subukan ko tatlo.
29:36.0
Or dalawa, something ganyan.
29:38.0
Ayos, na-clear.
29:42.0
So, nagsasabing hindi daw kaya mag-isa.
29:44.0
Eh, ba't na kaya ko?
29:46.0
How can that be?
29:48.0
Oh man, what's happening?
29:51.0
Okay, tegalan, tegalan, tegalan, tegalan.
29:54.0
Dito muna tayo, dito muna tayo, sir.
29:58.0
May gagawin lang ako sandali.
30:09.0
Sabugin ko lang to.
30:15.0
May screamer pa ata doon eh.
30:22.0
Oo, muntingan ako doon ah.
30:25.0
Kung tinamama ako, plague ka agad.
30:33.0
Okay, good.
30:37.0
Okay.
30:40.0
Ay, sirahan na, sirahan na to.
30:41.0
Pero may pang-repair naman ako dito eh.
30:44.0
May pang-repair naman ako.
30:45.0
Okay, wait, wait, wait, wait.
30:47.0
Ah, kukunin ko yung items doon sa plague.
30:49.0
Nakalimutan ko.
30:50.0
Magaganda yun.
30:52.0
May space pa ba ako? Siguro.
30:54.0
Balik tayo doon, balik tayo doon.
30:57.0
Nakalimutan ko yung mga items.
31:06.0
Oh, magtatawag yan.
31:16.0
Maganda na unahan.
31:20.0
Ayaw ko naman sa kasama, masisira sa sakeho.
31:31.0
Teka lang, check muna.
31:32.0
Mamaya may blood peril dyan eh.
31:39.0
Okay lang yan.
31:41.0
Hindi ako worried sa mga yun.
31:46.0
Let's go, let's go.
31:48.0
Ayan, na-damage yung plague heart kuya.
31:50.0
Low health na po yung plague heart.
31:53.0
Ganun ba, ito ba yung dati?
31:55.0
Baka nga.
31:56.0
Baka nga, pwede rin.
31:59.0
Dahil dati, napaputok ko na ata ato yata.
32:01.0
Hindi ko sure ha.
32:02.0
Hindi ko sure kung ito nga yun.
32:04.0
Ano kaya item dito?
32:05.0
Sana bigyan mo ako maganda.
32:06.0
Watch that.
32:07.0
Barrel.
32:08.0
Helio.
32:09.0
Gasolina.
32:10.0
Ito, kailangan ko to.
32:12.0
Ano to? Cannibal?
32:13.0
Pang-kamot sa likod?
32:16.0
Katata mo ako maganda to.
32:18.0
Ito, examples.
32:20.0
Ito, kung ano yung kumakuha ko.
32:21.0
Ay, hindi na, puno na ako.
32:28.0
Ito, gusto ko sa mga stealth character eh.
32:29.0
Nakaka-sprint kahit naka-stealth lang.
32:37.0
Wala na akong slot sa lobby.
32:39.0
Uwi na lang ako.
32:41.0
At least nakakuha ko yung sa tingin ko importante.
32:51.0
May slot pa ba yung likod?
32:54.0
One more item.
32:59.0
Ito, ito, pasok ko to.
33:03.0
Balik pa ako dun.
33:07.0
Madami na po sila dito, huwag na tayong tumagal dito.
33:11.0
May dumadaan na horde.
33:14.0
Zombie horde.
33:15.0
Yung kitchen knife, kuya, palitan.
33:18.0
Ano ba gamit ko yung knife ngayon?
33:19.0
Ay, oo nga ano, oo nga ano.
33:20.0
Bulok tong kitchen knife ko.
33:23.0
Oo nga ano.
33:25.0
Pag-escape palitan natin.
33:27.0
Ah, equip ko na to.
33:29.0
Yan.
33:30.0
Tapos tapong ko.
33:31.0
Hindi, scrap ko to.
33:32.0
Pwede ba ako mag-scrap dito?
33:35.0
I mean, kahit wala sa base.
33:40.0
Scrap.
33:41.0
Bawal, drop lang.
33:44.0
Ah, sige, ayos na yan.
33:46.0
Babalikan ko na lang yan.
33:47.0
Offline, sige, sige, sige.
33:49.0
Mahalaga, wala na yung...
33:51.0
Ay, naku, naku, naku.
33:54.0
Hindi ako yun, hindi ako yun.
33:56.0
Hindi ako yun.
33:59.0
Gulat ko ah.
34:04.0
Okay, okay, okay.
34:05.0
Wait, wait, wait, wait, wait.
34:07.0
Ikaw muna ako.
34:08.0
Pahinga lang, pahinga lang, pahinga lang.
34:10.0
Ah, punta kaya ako dito?
34:16.0
Aloko naman ko, sino?
34:19.0
Uy, eto yung dating kong truck ah.
34:22.0
Ay, kaso, ayoko na yan.
34:23.0
Pangit na yun.
34:29.0
Can't let that one get back up.
34:32.0
Okay, let's go.
34:35.0
Ah, punta lang ako sa tori dito.
34:37.0
Check, check.
34:38.0
Eto, eto naman pala eh.
34:41.0
Kita mo, lumabit yung biyaya.
34:44.0
Eto.
34:47.0
Ah, so baka may peril doon.
34:48.0
Wala naman siguro.
34:50.0
Teka lang, clear, clear lang ng konti ito.
34:51.0
Baka makuuyog na naman tayo.
34:54.0
Uy, sundalo ko ito ah.
34:56.0
Kinala ko ito, si Spinner ito.
35:01.0
Pag pinatay ko ito, yung item neto babalik sa akin,
35:03.0
si Spinner.
35:04.0
Basta, basta, kinala ko ito, kinala ko ito.
35:06.0
Sundalo ko ito.
35:12.0
Bumalik ang item.
35:15.0
Sundalo kayo.
35:16.0
Ay, ay, ano, ano.
35:17.0
The belongings of Eric would have been lost,
35:19.0
but were instead deposited to a locker.
35:21.0
Si Eric to.
35:23.0
Nakagat, namatay naging zombie.
35:25.0
Tapos, napatay ko.
35:26.0
Bumalik na sa locker yung items.
35:30.0
Sabi na, kinala ko.
35:31.0
Naka-uniform eh.
35:33.0
Capture-in na natin to.
35:35.0
Para magbigay ng bala every day.
35:41.0
They need bullets.
35:48.0
Okay, another base.
35:51.0
Capture.
35:52.0
Site not secure.
35:53.0
Okay, no problem.
35:55.0
Madali lang yan.
36:01.0
Pero kailangan ko,
36:02.0
kukuha ulit ako ng bomb eh.
36:05.0
Bakit pwede ko kumuha dito,
36:06.0
pero may bit-bit kasi yung likod eh.
36:11.0
Claim outpost.
36:13.0
Confirm.
36:15.0
Yun.
36:17.0
So, ito, hindi ko na kailangan to.
36:19.0
Ito, ito, hindi ko na kailangan to.
36:20.0
Ito, ito.
36:23.0
Ayos, ayos, ayos, ayos.
36:26.0
Uwi muna tayo sandali.
36:29.0
Eh, hindi, hindi, hindi.
36:30.0
Capture ko na.
36:31.0
Eh, ano ko na.
36:32.0
Lagay ko na yung items dito.
36:33.0
Mga pampabigat na kono.
36:35.0
Ito, ito, ito.
36:37.0
Scrap ko yan.
36:39.0
I-loot ko na rin to.
36:42.0
Wow.
36:48.0
Tapos, another plague hurt ulit.
36:50.0
Sige, sige.
36:51.0
I-loot ko na rin to.
36:52.0
Para hindi kayo maboring nakakain.
36:55.0
Walang ginawa kundi mag-loot.
36:57.0
Another plague hurt na ulit tayo.
36:59.0
So, let's go home, my friends.
37:04.0
Takbo na.
37:05.0
Wala naman peral eh.
37:07.0
Regular na takbo lang.
37:08.0
Oo, jogging.
37:09.0
Plague screamer.
37:10.0
Uy, plague screamer nasan?
37:14.0
Wala.
37:15.0
Uwi na ako, uwi na ako, uwi na ako, uwi na ako.
37:20.0
Ay, dati kong sasakyan.
37:22.0
Nagagamit mo ba to?
37:24.0
All kit needed.
37:26.0
Hindi na nasasakyan.
37:27.0
Eh, i-repair ko na abang nandito ako.
37:29.0
Repair ko na.
37:31.0
May pang-repair to eh.
37:32.0
Ito, ito, ito.
37:33.0
Kompleto to.
37:36.0
You're good as new, my friend.
37:39.0
Ah, hindi naman new.
37:40.0
Mga siguro 50%.
37:43.0
Okay.
37:46.0
Pwede na sakiyan.
37:47.0
Eh, ito na lang i-uwi ko.
37:50.0
Hindi, hindi, hindi.
37:51.0
Ito na, ito na, ito na.
37:52.0
Basta ayako lang yan dyan.
37:53.0
Ayako lang yan dyan.
37:55.0
Let's go.
38:03.0
Okay.
38:04.0
Huwag lang tayong makakasagasa ng bloater.
38:09.0
Nasa kansada minsan iyong puputok eh.
38:14.0
Ang hirap nun kaya.
38:15.0
Nagkakasakit yung driver.
38:23.0
Tabi.
38:25.0
Tama ba to?
38:26.0
Tama.
38:28.0
Magsitabi.
38:30.0
Whoa!
38:32.0
Ano ko?
38:46.0
Buto may mga safe spot na dito.
38:56.0
Napapansin niyo ba may truck akong hinarang dito?
38:58.0
Tapakan ko yan.
39:00.0
In case na magkaroon ng ano.
39:05.0
Repair ko to.
39:06.0
Tapos.
39:10.0
Kailangan ko ng pang-repair tsaka ano.
39:12.0
Ah, papalit ako.
39:13.0
Palit akong tao.
39:17.0
Ayan, items.
39:18.0
Okay.
39:22.0
Bakit heavy?
39:23.0
Anong problema mo?
39:26.0
Oo kung ano man yan.
39:29.0
Change character.
39:30.0
Change character tayo.
39:32.0
Ito, si Spinner.
39:34.0
Walang may sakit.
39:35.0
Very good.
39:39.0
Spinner, dadal tayo ng bomba.
39:43.0
Dadal tayo ng bomba.
39:44.0
Pang-repair ng sasakiyan.
39:47.0
Gasolina.
39:49.0
Bilisan natin, bilisan natin.
39:51.0
Pang-repair ng sasakiyan, meron ba?
39:53.0
Gasolina, isa.
39:55.0
Pang-repair, wala.
39:56.0
Gagawa ko.
40:00.0
Ayan, bilis, bilis, bilis, bilis.
40:02.0
Bilis, bilis.
40:03.0
Ito, okay, okay.
40:04.0
Good, good, good, good.
40:05.0
Nako, nako, nako, nako, nako.
40:07.0
Peril, peril, peril, peril, peril.
40:08.0
Ay, ay, ay, ay.
40:10.0
Ayoko makagagal to.
40:13.0
Patayin niyo na yan.
40:16.0
Hindi ko alam kung saan tatakbo.
40:20.0
Patayin niyo na yan.
40:23.0
Hindi ko alam kung saan ako tatakbo.
40:25.0
Patayin niyo.
40:27.0
Siyempre, naka-50 caliber lahat yan eh.
40:30.0
Biga din tong community ko.
40:32.0
Naka-50 caliber lahat yan.
40:36.0
Ay, ito pala may ano pa.
40:40.0
Hindi ako safe dito.
40:41.0
Mas gusto ko.
40:42.0
Nakapatong ako dito sa taas.
40:45.0
Okay, saan na yung pera?
40:46.0
Oop, op, op, op, op, op.
40:48.0
Ba't pinapasok niyo yung base ko?
40:54.0
No, no, no, no, no, no.
41:01.0
Teka lang, teka lang, teka lang.
41:06.0
May Jagger na po.
41:12.0
Wala naman peril.
41:13.0
Good.
41:18.0
Oy, peril, ano, ano, ano.
41:21.0
Wala ko peril.
41:27.0
May isa pa eh, may isa pa eh.
41:29.0
Outplay yan eh.
41:35.0
Saan na, saan na?
41:38.0
Bababa ako, bababa ako.
41:39.0
Saan ang Jagger nut?
41:43.0
Nako, nako, may screamer pa ata.
41:47.0
Ayun, ayun, nakikita ko na.
41:54.0
Bababa ako, patayin ko yung Jagger nut.
41:59.0
Let's go.
42:00.0
Ah, falling damage dito eh.
42:02.0
Bababa ako, bababa ako.
42:27.0
Ay, baril nga to.
42:28.0
Wala ba ang sniper niyo sa taas?
42:30.0
Yung sniper niyo.
42:40.0
Nako, nako, nako, nako, nako, nako, nako, nako.
42:44.0
Gagulo na, ang dami, ang dami.
42:52.0
Nako, nako, papasok tong mga to.
42:58.0
Baka mamatayin akong tao sa loob ha.
43:01.0
May sakit mo dyan? Wala, wala, wala.
43:03.0
Okay, okay.
43:05.0
We shall fight.
43:22.0
Aray!
43:27.0
Sniper support.
43:29.0
Sniper support, go.
43:30.0
Attack, attack, attack, attack, attack.
43:46.0
Durugin niyo niya, sniper support.
43:53.0
We've got a bloater.
43:59.0
O, boss.
44:04.0
Op, op, op, op, op, op.
44:05.0
Nawala ng tubig sa base.
44:08.0
Nawala ng tubig, nawala ng tubig.
44:09.0
Okay, ang tubig, go.
44:11.0
Watch the peril.
44:13.0
May peril pa.
44:16.0
Wala ba ang sakit niyan?
44:18.0
Wala, good.
44:20.0
Ay, hindi, isang mamamatay na.
44:21.0
Sino to?
44:22.0
Ay, ako to, ako to.
44:27.0
Saan yung peril?
44:28.0
Ah, yun ang peril oh.
44:31.0
Ah, tatakbo ko doon.
44:33.0
Tatakbo ko dito para mapatay yung peril kung buhay pa.
44:47.0
Solve.
45:02.0
Sara, sara, sara, sara, sara.
45:04.0
Sara.
45:07.0
Okay, kukuha na ako ng gamot.
45:08.0
Ako na magtitimpla ng sarili kong gamot.
45:10.0
Ako na ako na dalawang gamot.
45:14.0
Walang nagkasakit sa inyo, ako lang.
45:15.0
Very good, very good, very good.
45:17.0
Lalakasin niyo.
45:19.0
50 caliber.
45:21.0
Magtitimpla na ako ng sarili kong gamot.
45:24.0
Patimpla ng gamot.
45:26.0
Yung malakas.
45:29.0
Boom, inumin ko na yung gamot.
45:32.0
Boom.
45:33.0
Tanggal yan, man.
45:36.0
Tanggal yan, man.
45:42.0
Oh.
45:44.0
May away pa rin.
45:48.0
Tama na, maubusan kami ng bala.
45:59.0
May tapakan rin dito yan, handa ako sa likod ng base.
46:04.0
Kahit sa likod ng base handa ako yan oh.
46:11.0
Kahit sa likod may tapakan yan, tusok-tusok.
46:25.0
Watch the peril.
46:26.0
Peril, peril, peril.
46:27.0
Masan yung peril?
46:43.0
Matay na ata eh.
46:45.0
Ayun, tatlong peril.
46:48.0
Naku, naku, naku, delikada yung base ko.
46:57.0
Naku, naku, naku, naku, naku, naku, naku, naku.
47:01.0
Tatlong peril yan.
47:08.0
Baka mamatay yung tao ko sa loob ah.
47:12.0
Oh, wait, wait, wait, wait, wait.
47:13.0
Wala ba may sakit?
47:15.0
Naku, naku, may sakit yung isa.
47:18.0
Tama na yan.
47:23.0
Tama na yan, mamaya mamatay.
47:25.0
Si Spinner, yung isang karakter ko namatay eh.
47:28.0
Na doon sa loob.
47:30.0
Ayan, umi-exit na ako.
47:32.0
Ay, ay, ay, ay.
47:33.0
Di na uubos eh.
47:36.0
Paggamot ko muna.
47:38.0
Ang iyayari, mauubos ako ng gamot, bala.
47:43.0
Uubos.
47:45.0
Nye, nye, nye, nye.
47:54.0
Hello?
47:56.0
Yung may sakit, yung may sakit eh, combine.
48:00.0
Teka, teka, teka.
48:01.0
Yun yung may sakit tatlo.
48:04.0
Isa, si Severo.
48:07.0
Severo, Severo, mag-check-in ka na dito sa hospital.
48:12.0
Delikado ka.
48:14.0
Pasok ko dyan.
48:16.0
Okay.
48:19.0
Ayoko kasi mamatayan.
48:27.0
Naku, magta-time na rin, 2 minutes.
48:31.0
Guys, bukas, abangan nyo.
48:33.0
Magpuputok ulit tayo ng another Ferals.
48:36.0
Ah, Ferals.
48:37.0
Plague Hearts.
48:41.0
So, clear na to.
48:44.0
Bukas dito tayo.
48:45.0
Ito, ito.
48:46.0
Papuputokin ko na yan.
48:47.0
Uubusin na natin yan.
48:48.0
Infestation.
48:49.0
Alisin ko na yan.
48:50.0
One player.
48:51.0
No problem.
48:55.0
So, tignan ko lang yung stats ng base.
48:56.0
Oops.
48:57.0
Okay ka lang, okay ka lang.
48:58.0
Okay, okay, okay.
49:00.0
Base muna tayo, base.
49:02.0
So, sa base, wala na tayong problema sa pagkain.
49:04.0
Nakikita nyo, zero.
49:06.0
Walang nadadagdag, walang nababawa.
49:08.0
So, patas lang.
49:11.0
Sa meds, plus one a day.
49:12.0
Ammo, plus two a day.
49:14.0
Materials na lang problema natin.
49:15.0
Minus four.
49:17.0
Usolusyonan ko to.
49:18.0
Bukas.
49:21.0
Bukas, bukas.
49:23.0
Papakawalan ko tong isang outpost.
49:25.0
Ay, dalawa na pala yung bala ko.
49:28.0
Hindi na napansin, dalawa na pala yung bala.
49:32.0
Okay lang, siguro.
49:34.0
Okay lang, ito, ito.
49:35.0
Papakawalan ko to.
49:36.0
Bukas lang dito.
49:38.0
Ito, abandoned outpost.
49:39.0
Eh, tigal lang, bukas na.
49:41.0
Bukas na.
49:42.0
Okay, so mag-out na ako dito.
49:46.0
Wag siya shoutout, shoutout.
49:47.0
Dapat may kasama ka kuya.
49:49.0
Ito mo wala akong kasama, kinaya ko.
49:51.0
Oo.
49:53.0
So, hindi required na may kasama.
49:55.0
Plague, walang problema.
49:56.0
Infestation, walang problema.
49:58.0
Yung base ni Luso, walang problema.
50:00.0
Oo.
50:02.0
Kaya ko na.
50:03.0
Kaya ko na mag-isa.
50:06.0
Yung C4 na, akala ko 10, hindi nang pala.
50:10.0
Okay, are we safe?
50:11.0
Wala na ba ditong mga pakalat?
50:13.0
Ay, screamer, screamer.
50:16.0
Okay.
50:20.0
And our base is once again safe.
50:25.0
Okay, tahimik na lang to.
50:28.0
Okay, exit na ka bang okay pa yan?
50:31.0
Ay!
50:37.0
Ayan, so shoutout muna si Jush.
50:40.0
Jush Cabaylo.
50:42.0
Ayan, sabi niya shoutout.
50:44.0
Hello, mix, mix.
50:46.0
So then, Jomar Goswing Yazuo.
50:49.0
Si Alan Hernandez, okay natin.
50:51.0
Hello.
50:53.0
Ayan, si Erica.
50:55.0
Hello, Erica.
50:56.0
Ang babait.
50:58.0
Dicenso.
50:59.0
Okay.
51:00.0
At salamat din sa mga nakasama ko sa Discord.
51:02.0
Dahil nandito si Monchi, si Papa Arvin, si Christian,
51:05.0
si Raver Batak, si Zu.
51:08.0
Sige, sige, bukas, bukas.
51:10.0
Sige, sige.
51:11.0
Para makalaro ko naman itong mga bag.
51:13.0
Ay, kaso hanggang 4 player lang eh.
51:16.0
Sino ba sasali bukas?
51:17.0
Sigurado.
51:19.0
Ganyan na lang.
51:20.0
Tapos send kayo ng friend invite sa akin si Raver.
51:23.0
Well, hindi ko pa siya friend sa Xbox eh.
51:25.0
Para ma-add ko.
51:27.0
Sa club po ako nagbigay.
51:28.0
Ah, doon, doon. Sige, sige, sige.
51:30.0
Ayan, basta hanggang apatan lang naman yan.
51:33.0
Sige, sige, bukas.
51:34.0
Pagulo yan.
51:36.0
Ako ay cameraman lang bukas.
51:38.0
Sigurado may ingay itong mga kasama ko.
51:41.0
Sipor.
51:42.0
Light mask.
51:44.0
O, sipor, sipor yan.
51:45.0
Ayan, so guys, maraming maraming salamat.
51:47.0
Sipor.
51:48.0
Sipor, oo.
51:50.0
Thank you, thank you for tuning in.
51:52.0
Monchi, human bunks.
51:54.0
Human bunks.
51:55.0
So, maglalaro pala ako ng Overwatch.
51:58.0
Kung may gusto sumali dyan.
52:00.0
Chill, chill muna.
52:01.0
This has been your host, Chris Steve.
52:02.0
Overwatch.
52:03.0
O, sali ka. Sige.
52:04.0
Smile.
52:05.0
Stay awesome.
52:06.0
Kitakits sa kabilang channel.
52:08.0
Kitakits sa bukas.
52:09.0
Ba-bye.
52:10.0
Outro


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.