Close
 


RIDERS, TINAKASAN NG KOTSENG UMARARO SA KANILA!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️ GOOD NEWS MGA IDOL! ⚠️ Bukas na pong muli ang ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION para sa mga walk-in complainants na nais dumulog sa Wanted sa Radyo/Raffy Tulfo in Action! Maaari na po kayong pumunta sa aming tanggapan sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad.
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 09:44
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So yun lang. Para po sa mga nanonood, kaya po kita po sa video may isang motor na nabangga na isang kotse, bumagsak po yung nasa gitna, yan.
00:12.0
Bumagsak sa may ano, no? Yellow box. Sa intersection.
00:16.0
Remi Lachica and si Mr. Romeo Lachica.
00:19.0
At mananawagan lang po sila mga kapatid para po sa humihingi sila ng tulong para mahanap po yung nakahit and run sa kanila.
00:27.0
Noong January 8, 3-10 po ng madaling araw sa barangay Santa Monica, Quezon City.
00:32.0
Sir, kayo po ba yung nasa motor?
00:33.0
Oo po yung driver.
00:34.0
Kayo yung driver?
00:35.0
Opo.
00:35.0
Tapos angkas nyo si ma'am.
00:37.0
Opo.
00:37.0
Ano? Ma'am Remi, kamusta po kayo ngayon?
00:40.0
Ah, pagaling na, pagaling na, sir.
00:43.0
Okay, buti naman ho. Buti naman ho. Nakita ko po, naka-wheelchair kayo. Ano ho ang naka-crutch, naka-ano po kayo, no?
00:50.0
Sinemento po ba yan?
00:52.0
Opo.
00:52.0
Simento, okay.
00:53.0
Tsaka meron pa ko sa tuhod.
00:55.0
Sa tuhod din po, kaya kayo naka-wheelchair ngayon?
00:57.0
Opo.
00:58.0
Okay. Ano pa daw bukod doon?
01:00.0
Dito may tahit doon.
01:02.0
Ilang stitches po inabot niyan?
01:04.0
14.
01:05.0
Kayo, sir, okay naman kayo? Wala kayong ano?
01:08.0
Kasi may dibdib po.
01:09.0
Dibdib.
01:10.0
May mga sugat din.
01:11.0
Pero nakatalon kayo, tama ba? Parang naka-iwasan mo eh, kaya naka...
01:15.0
Hindi, hindi ko na po inindahin sakit eh.
01:17.0
Ah, kasi nakita mo sila.
01:18.0
Dito kasi mama.
01:19.0
Saan pa kayo galing nun?
01:21.0
Papunta po lang po kami ng trabaho.
01:22.0
Papunta ang trabaho?
01:23.0
Hmm.
01:24.0
Galing kayo sa bahay niyo sa?
01:25.0
Barangay Bagong Silangan, sir.
01:27.0
Bagong Silangan.
01:28.0
Opo.
01:29.0
Okay. Tapos ayun nga. Sino tumulong sa inyo?
01:31.0
Wala po, dalawa lang po kami.
01:33.0
Walang romesponde?
01:34.0
Mayroong huminto na sakyan na itim din.
01:37.0
Ah, tinulungan naman kayo?
01:38.0
Gusto mabawag.
01:39.0
Pero yung wala ng huminto? Wala ng anything?
01:41.0
Wala.
01:42.0
Yung nakabangga sa inyo, no?
01:44.0
Okay.
01:45.0
Wala pa yung guard, ah.
01:46.0
Okay. Sige, kausapin natin si Police Captain Johan Vela,
01:50.0
ang commander ng QCPD Traffic Sector 2, no?
01:54.0
Para hindi tayong update sa investigation.
02:02.0
Kapitan, magandang hapon po.
02:04.0
Magandang hapon din po, sir.
02:05.0
Apo, Atty. Elia po ng Wanted sa Radyo.
02:08.0
Kapitan, tanong lang po sana namin yung regarding dito sa incident
02:12.0
ng 3.10 a.m. sa barangay Santa Monica, Quezon City.
02:16.0
Ano po bang update sa investigation nila, Kapitan?
02:22.0
Actually, sir, kanina po pagtawag po sa akin yung ma'am
02:25.0
regarding po dyan sa ano.
02:27.0
Tingnan po namin ang kanyang record.
02:29.0
Data reported po ito nangyari noong January 8
02:34.0
and then po reported po sa amin noong January 13.
02:37.0
Ngayon po, sir, nag-conduct po kami ng request ng mga CCTV around the area.
02:42.0
Nakasecure naman po sa may barangay
02:44.0
pero medyo malabu po ang kanilang footage.
02:47.0
Tapos po, soft na po kanina pag-contact sa akin,
02:50.0
nag-request po kami ng panibagong CCTV footage
02:53.0
para naman po yung mga connecting roads na possible dinaanan po ng suspect.
02:58.0
Apo. Apo. Right now, ano po ang alam natin sa sasakyan na nakabangga sa kanila?
03:03.0
Medyo malabu kasi siya yung CCTV.
03:05.0
Hindi namin maplakahan yung actual na CCTV footage.
03:09.0
Kaya po nag-secure po kami ng kahagdagang pang mga CCTV footage
03:14.0
para po ma-verify yung actual na plate number po ng sasakyan.
03:19.0
Yung pinakasasakyan po ba na-identify na?
03:22.0
Hindi pa siya. Kasi malabu siya yung CCTV na ito-avoid po ng barangay natin.
03:27.0
Hindi masyadong makita.
03:28.0
Okay. Pero may mapaprovide naman daw po ibang footages?
03:32.0
We're still requesting, sir, sa mga possible po na pinagdaanan niya
03:36.0
para po namin malaman, sir.
03:39.0
Ongoing pa din po ang aming investigation.
03:41.0
Mayroon po ba tayong timeline, if ever, kapitan, ng mga requests natin?
03:46.0
Yes, sir. Magpa-follow-up po ulit kami.
03:49.0
Kapag kasapos po, medyo, kasi sir, kapapahisig lang namin ng request
03:53.0
ng medyo busy sila sa barangay.
03:55.0
Pero pa-follow-upin po namin agahan din ito, sir.
03:58.0
Alright. Thank you po, kapitan. Thank you.
04:00.0
And dad, may dagdag ko pa lang kap.
04:02.0
Yung ibang dadaanan daw po ng sasakyan,
04:04.0
baka pwede pong makita din po yung CCTV po?
04:08.0
Yung posibling pagdaanan po ng mga sasakyan,
04:10.0
baka pwede ipacheck na lang din po?
04:12.0
Yes po, mama. Yung mga possible po na pwedeng daanan,
04:15.0
nakapag-request na kami ngayon, ma'am,
04:17.0
nakapag-pahisig na kami sa barangay po na nakakasako.
04:20.0
Yun po, we're still waiting po sa sagot nila
04:23.0
at kung ano ba kong kuha namin ng mga kahagdagang CCTV footage po.
04:27.0
Apo. Thank you, kapitan. Thank you very much po.
04:29.0
Okay po, sir. Mahal. Salamat din po.
04:32.0
Okay. So, ayun naman pala.
04:34.0
Buti naman, sabi ni kapitan,
04:36.0
yung investigation, tumatakbo naman,
04:39.0
pinapahanap natin. Mahahanap din siguro natin yan,
04:41.0
hopefully, with the help of the other barangays na dadaan.
04:46.0
San ba siya papunta yung daan na yun?
04:48.0
Supposedly.
04:50.0
San mismo kayo na-hit and run?
04:53.0
Yung pag-akat po naman sa BARTE, sa LTO.
04:56.0
Okay. Ah, okay, okay.
04:58.0
San pa puntang daan na yun?
05:00.0
Pasok ng Jordan.
05:01.0
Papuntang?
05:02.0
Yung sasakyan po ba?
05:03.0
Papasok kami ng Jordan.
05:04.0
Yung daan na yun? Yung direction na yun?
05:07.0
May daanan din sa Nova pa kabila eh.
05:10.0
Pa ganun po kasi yun, sir.
05:12.0
Maraya bang sasakyan that time?
05:14.0
Kunti lang.
05:15.0
3-10 ng madaling araw.
05:17.0
O nga, agad. Agad yung magtrabaho.
05:19.0
Araw-araw talaga kami, sir.
05:20.0
Saan? Ano po trabaho?
05:21.0
Titinda lang kasi kami, sir.
05:22.0
Vendors lang po kami, sir.
05:24.0
Saan po kayo?
05:25.0
Sa Maliches, kay Susano Market.
05:28.0
Ah, okay.
05:29.0
Sa Maliches, ganito pa nangyari, no?
05:36.0
O sige, ma'am.
05:37.0
Kayo.
05:38.0
Baka may gusto, may mensahe kayo sa nakabanga sa inyo.
05:41.0
Maaaring nanunood siya ngayon.
05:43.0
Sige po.
05:44.0
Ah, kung sa akin,
05:47.0
malaking panawagan talaga, sir.
05:50.0
Kasi malaking perwisiyong ginawa sa amin.
05:54.0
Totally kami lang mag-iinanagahanap buhay.
05:58.0
Kapipinding kami magtatatlong linggo
06:00.0
na hindi kami nakakapaganap buhay.
06:03.0
Dahil, so ako,
06:07.0
ako may ganito.
06:09.0
May mga sugat.
06:12.0
Wala sa amin nakakapaganap buhay.
06:15.0
Bali, yung asawa ko, sir, di rin nakakapaganap buhay
06:18.0
kasi na-stroke yun, eh.
06:20.0
Kaya, may gamot pa nga ako, sir, na risita
06:23.0
na hindi ko nabibili.
06:25.0
Siyempre, uunahin ko yung pagkain namin.
06:27.0
Wala, eh.
06:28.0
Kaya, doon naman po sa nakasagasa sa amin,
06:32.0
gusto ko lang sana nangyari.
06:34.0
Nasanang anong time na nangyari yun?
06:37.0
Huminto sila sa amin
06:39.0
na ma-concern man lang din siya, di ba?
06:44.0
Hindi, eh.
06:45.0
Iniwanan lang kami ng tuloyan.
06:48.0
Kaya, ang akin,
06:50.0
nasana mahuli naman din siya
06:52.0
para panagutan niya itong,
06:54.0
lalo na itong nararamdaman ko,
06:56.0
napakasakit.
06:58.0
Di ka saan po sila?
06:59.0
Kami po.
07:00.0
Taga barangay Bagong Silangan, sir.
07:02.0
Bagong Silangan lang.
07:03.0
Baka pwede natin i-request kay
07:05.0
Kong Ralph na ma-extend kay assistance.
07:09.0
Special medical assistance, no?
07:11.0
May mga gamot pa. Marami pa silang ininim na gamot?
07:13.0
Ako, sir, maraming kulang ako, sir, na gamot
07:16.0
kasi kulang ako sa financial.
07:18.0
Okay. Sige, ma'am, gano'n ang gagawin natin
07:20.0
ilapin natin sila tanggapan ni Kong Ralph yan.
07:23.0
Magkita rin kami na tour ni Joren mamaya
07:25.0
nakabahang pangako, sir,
07:27.0
sa may-ari ng baboy na pera.
07:31.0
Binawasan ko kasi wala akong pambiling.
07:34.0
Grabing ginawa sa amin.
07:37.0
Sige, ma'am, i-ano po natin yan.
07:39.0
Ipaparating po natin kay Kong Ralph
07:43.0
yung concern nila.
07:45.0
Tutulong naman po yan, ma'am,
07:47.0
si Kong Ralph para po sa
07:49.0
medical assistance po ninyo, nanay.
07:51.0
Okay, nay?
07:53.0
Pa-assistahan po namin kaya magkikita naman po
07:55.0
mamaya sila, Atty. Gavs,
07:57.0
and Atty. Joren, irerelay na po itong
07:59.0
issue po, yung case po
08:01.0
kay Atty. Joren. Okay, nay?
08:03.0
Okay. Sige po, nay,
08:05.0
kausapin po namin kayo
08:07.0
off-air, and then
08:09.0
balitaan po namin kayo once po na nagkaroon po kami
08:11.0
ng feedback o meron pong nakakilala
08:13.0
dito po sa nakabangga sa inyo.
08:15.0
Pero ganyan pa man, ma'am,
08:17.0
ongoing din po yung coordination po namin ni Captain
08:19.0
Vela para kayo po
08:21.0
ma-assistahan po, nanay.
08:23.0
Maraming salamat po, sir.
08:25.0
Sige po, magkifeedback po kami, ma'am.
08:27.0
So ayun, panawagan na lang din natin kung sino man po
08:29.0
yung mga naandyan sa may
08:31.0
sa may anong daan nyo?
08:33.0
Barangay Santa Ana Monica, sa may intersection.
08:35.0
Santa Monica. Quezon City.
08:37.0
Sa mga naandun po ng 3.10 a.m.
08:39.0
ng January 8, nakasaksi po na aksidente
08:41.0
na iyon, baka po meron kayong
08:43.0
informasyon, maaari nyo lang po sana
08:45.0
nangagaling po dito yung
08:47.0
information para at least makatulong kami sa
08:49.0
informasyon para kay nanay.
08:51.0
Tingnan natin, malayo nyo naman nanunood siya
08:53.0
at makonsensya
08:55.0
sa nagawa niya,
08:57.0
tingnan natin kung tutulong naman
08:59.0
pero kung hindi,
09:01.0
kung mahanap natin siya,
09:03.0
file na natin ng kaso
09:05.0
para pagbayaran niya yung ginawa niya sa inyo.
09:07.0
Depende sa usap, depende sa gagawin niya.
09:09.0
So ganoon na lang po, ma'am.
09:11.0
Kawusapan po kayo ng staff namin
09:13.0
sa kabila, tapos
09:15.0
discuss po natin kung paano makakatulong
09:17.0
ang mga panikong raso sa inyo.
09:19.0
Maraming maraming salamat po.
09:21.0
Sige po, ma'am.
09:23.0
Kawusapan po kayo ng staff namin, ma'am,
09:25.0
para makuha po yung details.
09:27.0
As for Romeo, thank you very much po.