* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
So ayan mga amigo, ito na po ang kinapay.
00:03.0
At tayo ay magkape sa ating coffee table.
00:16.0
Esta amargo pero tukomer.
00:19.0
Kapait daw sabi ni Alima.
00:21.0
Pero kinakain naman niya.
00:24.0
And the bread bow.
00:34.0
Pawis na pawis na hapon po sa inyo mga amigo.
00:38.0
Pawis na pawis ako.
00:39.0
Galing ako kayla Marisol.
00:47.0
Yun na lang ko ng pagkain yung mga bata.
00:50.0
Ang layo na tinakbo mo ha.
01:06.0
Pagkaito kayo kargar.
01:11.0
Gusto ko siyagpapakarga oh.
01:13.0
Alam mo namang mabigat.
01:17.0
Ang gaan ni Sophie eh.
01:18.0
Ngayong araw ay...
01:33.0
Sumatawag na rin si Nena ngayon oh.
01:35.0
Mahabul na rin oh.
01:36.0
Nakahubad si Mamud.
01:55.0
Eat mula ka. Eat mula ka.
02:06.0
Bakit ka nakahubad?
02:09.0
Di ka pa naliligo?
02:11.0
Buenas tardes guapa.
02:14.0
Buenas tardes mas guapa.
02:17.0
Ganda ni Sandra oh.
02:20.0
Disierto. Pwede modelo.
02:24.0
Para talagang model si Sandra.
02:29.0
Pag nasa Pilipinas to.
02:32.0
Kukunin to ng ano.
02:34.0
Na pwede maging model.
02:41.0
Sandra tu mirar a Miss Universo.
02:50.0
Parese de misma no?
02:53.0
Ah. La verdad. Oh. Si.
02:55.0
Buenas tardes guapa.
03:00.0
Hoy no kansada. Ayer si.
03:13.0
Esto Guinea Cotorial.
03:25.0
Pero mira oh. Oh.
03:33.0
Oh. Mira oh. Guinea Cotorial oh.
03:35.0
La nida de mbunya.
03:37.0
Esa de mbunya saliyo mis de mbini.
04:05.0
Abe meos magbre de esto e.
04:11.0
Pero ella gorba no?
04:17.0
No. Pwede kwando ella habla.
04:19.0
Kwando ella habla.
04:22.0
Kwando ella habla el tone.
04:28.0
A. Tribo de Bubi.
04:30.0
Pag alam, rival Gibi ya sasakit
04:32.2
Sina alo, halimbawa
04:32.8
Iva palagay pa sa怕ing nule
04:34.2
Ibage-sabiya ang S sauce para ang nahari
04:35.4
naman isang bahay
04:38.0
Daki kaya nga meiwan ang
04:59.0
Ejemplo no, mi pais. Esto, Miss Universo.
05:05.0
Mama, Pilipina. Mixlado asi.
05:08.0
Pero esto, puro. Puro guiñana.
05:10.0
Si, pero este puro.
05:12.0
Paganda kasi sumali sa Miss Universe na guiñana.
05:21.0
Tapos, si-send na sakin ng isang subscriber yon.
05:25.0
Pakita ko ro kila misma.
05:27.0
O misma. Ay Sandra, kunto oras tu aser esto?
05:35.0
Parang ang tagal gawin eh oh.
05:39.0
Ginagawa ni Sandra ng 23.
05:51.0
Esto, pelo de misma. Tu pwede aser tu pelo.
05:57.0
Tu aser asimismo?
05:59.0
Kunto tu aser esto mismo, tu guiñano.
06:03.0
Esto pwede para mayor?
06:18.0
Pero mabango siya.
06:20.0
Ang flavor niya, lemon.
06:25.0
Ayan siya oh. Tapos sakin kay Sophie.
06:29.0
Parang siya mantika.
06:32.0
Amigo, meron pong compatible sila, Chamame.
06:36.0
Na talagang naka-LL si Chamame.
06:41.0
Hindi, eto ay bigyan lang sa kanya ng kanyang kapitbahay na umalis na dito.
06:46.0
Hindi ko kilala kung sino. Kaibigan daw ni Chamame.
06:49.0
At sabi ko, Chamame, naka-LL kaya? Meron ka pa rito ng copy table.
06:53.0
And then, ayan, pumasok sa isipan ko ang content na to.
06:57.0
So habang namamahinga po tayo dito sa may tere sila, Chamame, tayo po ay mag-aalmusal po.
07:06.0
Tayo po ay mag-aalmusal ng kape at tinapay.
07:12.0
So dati tinanong ko sila, Misma, umiinom pa sila ng kape.
07:19.0
Ang sabi ni Misma, gusto nilang umiinom ng kape pero hindi sila binibila ng kape dahil ayaw ni Chamame.
07:27.0
Asukal lang at saka tubig.
07:29.0
Yun ang sabi ni Chamame sa akin at saka ni Misma.
07:33.0
So sabi ko, ngayon lang naman to.
07:36.0
Nauminom niyong bata ng kape. Pagbigyan na natin, sabi ko kay Chamame.
07:42.0
So nagpapabili ako ng kape at saka asukal at saka tinapay.
07:47.0
And then, papatry ko sa kanila na isausaw yung tinapay sa kape na may asukal.
07:53.0
Tingnan ko natin kung masasarpan yung mga bata.
07:57.0
Paano na yung mga naiisip ko eh.
07:59.0
Actually, marami nang nag-message sa akin ito. Dalawa, tatlo.
08:03.0
Tatlo na yata. Nasabi, try daw yung tinapay. Sabi niya, pandesal daw.
08:07.0
Nakakain na sila ng pandesal pero hindi sila isinausaw sa may kape.
08:10.0
So nagpabilay ko ng panes and then nag-iinit ako ng tubig doon sa kusina.
08:16.0
At sabi ko ay magkakape kami ngayong araw.
08:21.0
So, ayun. Ang tinipun natin yung tinapay na pinabili ko kay Alian.
08:27.0
At dito tayo magkakape sa kanilang teres.
08:32.0
Sa kanilang labas.
08:34.0
So, ayun. Malapit na mo pa tapos ang buhok ni Misma.
08:37.0
Kumusta naman ito, pelo?
08:45.0
Manita daw ang tawag sa buhok ni Misma.
08:50.0
Tapos, ayun naman si Mamud. Diba?
08:53.0
Saya-saya na si Mamud doon. Nakadaster na naman si Mamud.
08:58.0
Ah, Mamud! Kukere kumer?
09:05.0
Hasta araw Mamud no habla. No saber hablar.
09:13.0
Ah, Mamud! Por ke tu no kere hablar?
09:22.0
Nena! Nena! Inteligente!
09:28.0
Mamud! Mamud kere solo kumer.
09:33.0
So, ayun mga amigo. Natapos na po yung pagsisemento ngayong araw.
09:41.0
Yun po ang update.
09:44.0
Tatapusin daw nila heron ito.
09:47.0
And then bukas sasaraduhan yun.
09:55.0
So, sa aming gano'n ni Chamame, ngayong linggo ay tapos na ito.
09:59.0
Pero marami pang pipinturahan eh.
10:01.0
Pero importante ay tapos na ang sahig, masisimento na.
10:10.0
And then meron ng uu pa dito, ang sabi ni Chamame.
10:15.0
Pero yung isa, wala pa. Ito.
10:22.0
And then ito, sinemento yung lahat ng gilid.
10:27.0
Para hindi anayin.
10:29.0
So, lalagyan ni Chamame ito na mga simento.
10:32.0
Yan, sila nila alyan.
10:37.0
Tsaka pipinturahan ito, lahat ito.
10:41.0
So, yan, kababalik ko lang po at binisita ko yung paupahan na pinapagwa nila Chamame.
10:49.0
At natutuwa naman ako dahil yung mga kapatid niya, lahat sila yung tutulong-tulong.
10:54.0
Except sila Bibian, tsaka sila Amir, kasi may mga pasok.
11:00.0
Pero sila alyan, tsaka sila Elbis.
11:05.0
Hindi pumasok yung si Elbis para makapagtrabaho sa paupahan.
11:09.0
Sabi ko, babyaran ko nalang yung labor nila.
11:12.0
And then, maganda kapag napinturahan ito, automatic.
11:20.0
May estela ng kuryente, kumpleto na.
11:22.0
Ang problema nalang ay, ang kulang nalang ay yung pintura.
11:27.0
And then, yung mga kulang, kulad ng mga, ayan, ganyan o.
11:32.0
Talagang kasi ito, lalagyan na mga ganyan.
11:36.0
Yung mga kulang, yung mga kahoy-kahoy na nakakilihilira na yun.
11:42.0
So, ayan mga amigo, yun po ang update sa kanilang paupahang bahay.
11:47.0
At sila ay, kunti na lang, kikita na ang pamilya matinga.
11:54.0
So, ayan mga amigo, ito na po ang kinapay.
11:57.0
At tayo ay magkape, dito sa ating coffee table.
12:07.0
Maraming ganun dito.
12:09.0
So, ayan mga amigo, ito na po ang ating maitatubig.
12:13.0
At, maglagay tayo ng mga kape.
12:19.0
Ang mga bata dito, first time, iinom ng kape.
12:22.0
Pero kami ng bata, okay lang sa nanay ko na umiinom kami ng kape.
12:29.0
Yun nga ang ulam ko ng bata ako eh.
12:31.0
Kape tsaka kanin.
12:43.0
So, ayan mga amigo, tayo po ay uminom ng kape.
12:47.0
At tsaka isausaw ang kinapay sa kape.
12:51.0
May po nagaantay dito na bata para magkape.
13:25.0
Umakasalok si Chabame.
13:34.0
Lahat yan ay magkakape.
13:39.0
So, syempre pati kape ay parte-parte.
13:45.0
Itong si Mambo doon, hindi pa pahuli.
13:48.0
Gaganyan-ganyan lang yan, pero nangunguna yan.
13:53.0
Sausaw ang kinapay kape.
14:00.0
Esa primera vez, no?
14:02.0
Esa primera vez, may mga anak kayo magkape.
14:06.0
O, como ba kung sausaw?
14:08.0
Esta bien kung sausaw kape?
14:16.0
Alima, sausaw kape.
14:32.0
Esta amargo, pero to comer.
14:36.0
Kapait daw, sabi ni Alima.
14:38.0
Pero kinakain naman niya.
14:45.0
Ganyan ako ng bata eh.
14:47.0
At syempre, eto si Mambo doon.
14:49.0
Sausaw ang tinapay sa kape.
14:51.0
O, come, come Mambo.
15:03.0
Sige, sige, kain pa more.
15:16.0
So, ayan mga amigo.
15:21.0
Ang mga bata dito.
15:28.0
Actually, hapon na po dito.
15:53.0
Aki tsama me, no.
15:55.0
Solo asukar at agua.
15:57.0
Despues, eto, panes.
16:05.0
Betong, eto, asukal, agua, panes.
16:07.0
Pero, eto, kape, panes, solo hoy.
16:18.0
Pero, araw na ka-el-el.
16:20.0
Araw na ka-el-el.
16:22.0
Araw na ka-asukal.
16:30.0
So, yan mga amigo.
16:31.0
Actually, gabi na rito.
16:38.0
Merienda po namin, kape at tinapay.
16:42.0
At sarap po mga amigo.
16:44.0
Kahit ako, etong gusto-gusto ko.
16:47.0
Sabi po ako aki tsama me,
16:48.0
ang kape, at saka,
16:51.0
nagin na asukal, saka kanin, masarap din.
16:54.0
Sino po ba ang nakaka-relate?
16:55.0
At sino po ba ang gumagawa nito sa atin?
16:57.0
Pero, masarap po mga amigo.
17:02.0
So, ayan mga amigo.
17:03.0
Ilami po ang video natin for today.
17:05.0
Nakakawala kasi ng pagod,
17:06.0
ang pag-inom ng kape,
17:07.0
o pag-inom ng tiya.
17:08.0
Saka kahit na tsama me,
17:10.0
na maraming ginagawa.
17:11.0
Ang kape ay pampalakas.
17:14.0
Salamat po mga amigo.
17:15.0
At kita-kita ulit tayo bukas,
17:16.0
sa panibagong video.
17:18.0
Salamat mga amigo.