PART1.. APARTMENT BLESSING PARA SA ISANG AFRICANA(MARIE MATINGA)
Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
May asno ko eh todos
00:02.0
So nagpadala po siya ng
00:28.0
Na-appreciate ko yung
00:30.0
Papaano sila nagdadasal
00:34.0
Tapos na-appreciate ko yung
00:36.0
Magmamano nila sa
00:46.0
At ako ang inyong amigo
00:48.0
Dito sa Puerto Bata, Equatorial Guinea
00:50.0
Magandang umaga po sa inyong mga amigo
00:52.0
Maganda talaga ang umaga ngayon
00:56.0
Kapag ganyan na may sumasalubong
01:04.0
Na-miss mo ako si Sofie?
01:06.0
Namiss ako ni Sofie
01:12.0
Ayun ang mga bata nagsasalubong
01:18.0
Grabe si Miss mo baka yakap
01:24.0
So ngayong araw po ang pinaka-importanting bagay
01:26.0
Pinaka-importanting araw po
01:30.0
Sa buhay ni Chamame
01:32.0
Sa buhay ni Chamame
01:36.0
Ito po yung inaantay
01:40.0
Tatatawan na naman ako
01:44.0
Sobrang saya po kasi ng
02:12.0
Kaya ora to labantar?
02:24.0
Despues alaw na to
02:28.0
Despues a cocinar?
02:32.0
Despues kaya ora to empisar cocinar?
02:36.0
Galing ni Chamame
02:38.0
So ngayong mga amigo
02:40.0
Nagluluto na po si Chamame
02:42.0
Nagsisimula na po siya
02:48.0
Ang chocolate o modica
02:52.0
At syempre hindi mawawala ang
02:58.0
Meron po kaming ilulutong espesyal
03:02.0
And then ayan mga amigo
03:04.0
Meron po tayo ngayong iluluto
03:06.0
Na isang request po ni
03:08.0
Isang request po na isang ating subscriber
03:14.0
Tita heart ng Sydney
03:32.0
Na excited kasi akong masyado ngayong araw
03:34.0
Dahil tuwantuwa ako talaga
03:36.0
Nung natapos yung
03:38.0
Yung paupahan uli ni
03:42.0
Ito yung malaking bagay talaga para sa kanila
03:44.0
Kaya very very very happy
03:58.0
Susyo pero tu kurason
04:18.0
Nagpadala po siya ng
04:30.0
Thank you thank you
04:40.0
Inialaya yung pera
04:48.0
Nagsisimula pa lang ang video
04:50.0
O ganoon rin na pinag gagawa
04:58.0
Meron pang pagtago sa amin
05:04.0
Salamat po tita heart
05:08.0
Sa inyong binigay
07:58.0
Lagi tayo nilang napapasaya
08:02.0
Inante ko lang po si
08:04.0
Misma at may pinabili ako
08:06.0
Ayosan po namin yung lamesa
08:10.0
Bumili ako ng mga prutas
08:12.0
May African Fruits pala akong binili
08:18.0
Sigurado matutuwa ang mga bata
08:22.0
Marami tayong palaro
08:24.0
Isa palang palay na iisip ko palaro
08:26.0
Mayroong palaro tayo na gagawin na talagang
08:28.0
Magugustuhan nila
08:30.0
Talagang lahat sila ay maapapasigaw
08:32.0
Ayan ano kinakain mo?
08:46.0
Tirador ng mga pagkain
08:48.0
Lahat ng pagkain nito nakikita yun
08:52.0
Kumukuha siya yun
08:54.0
Talagang basta pagkain nito
08:56.0
Nakaamoy niya agad
09:12.0
Ngayon ko lang narinig si Mamut
09:30.0
So ayan po mga amigo
09:32.0
Sa wakas po ay nagsalita na si Mamut
09:34.0
Ayan ano kinakain mo?
09:44.0
Habla paan ng baboy
09:48.0
Dali sabihin mo baboy
09:54.0
Hinangat ngat yung paan ng baboy
09:58.0
Ayan na naman si Mamut
10:02.0
Binibigyan pa niya si
10:10.0
Ang galing ni Mamut
10:12.0
Si Mamut ang tirador ng pagkain
10:16.0
O ayan tignan niya si Mamut
10:20.0
Wala na akong masasabi kay Mamut
10:26.0
Mamanina kay Guapa
10:38.0
Nakatea mo si Mamanina
10:44.0
Como esta Corazon
10:54.0
Corazon ay napasaya
10:58.0
Tu kono si Corazon de Marimar
11:00.0
Corazon ay napasaya
11:06.0
Esto tambien masukula
11:14.0
Ito mga amigo yung isa sa masarap na
11:16.0
Lutuin ng mga Africana
11:18.0
Ito po yung tinatawag nila na
11:20.0
Chocolate o Modica
11:22.0
Meron po siyang African nuts
11:24.0
Na talagang iba yung ibibigay na lasa
11:26.0
Kapag po naglagay sila nito
11:30.0
Grabe ang sarap po nito
11:32.0
Kapag isda ang gamit
11:34.0
Pag niluto nyo po ito
11:36.0
Talagang malinam naman po
11:38.0
Meron po tayong kamoting kahoy
11:40.0
Sabi ko kay Chamame
11:42.0
Masarap may kamoting kahoy
11:44.0
Dahil may pambota
11:46.0
Sobrang sarap din po nito
11:50.0
Lalo lalo na kapag
12:06.0
Pwede ito sa may pambota din
12:08.0
Sobrang sarap po nito
12:10.0
Ang tawag po sa atin ito
12:14.0
Pero sa English ay breadfruit po
12:16.0
Search nyo po napakaraming benefits
12:18.0
Sa breadfruit na ito
12:22.0
Pwedeng ginataan po mga amigo
12:24.0
Nagpabilay ko ng napakaraming
12:30.0
Sobrang sarap nitong tinapay na ito
12:36.0
Ang sarap kasi nito
12:38.0
Dahil malutong crispy yung labas nya
12:40.0
Tapos yung loob nya malambot
12:46.0
Nasang putok na tinapay
12:48.0
Meron po tayo dito
12:50.0
Ang paan ng manok para sa
12:52.0
Sa pambota ni Chamame
12:54.0
So ito po yung walang kamatay
12:56.0
Ang pambota ng mga Afrikano
12:58.0
Na talagang ito ang inaabangan nila
13:06.0
Paan ito ng baboy at paan ito ng manok
13:10.0
So ayan si Mamadina
13:16.0
Tu sabi Mamadina ayan nombre Selsa?
13:20.0
Tu sabi pero otro ninyo sa kino sabi?
13:22.0
No sabi, yung sabi po kayo
13:32.0
Pero Marimatinga no sabi tambien?
13:40.0
Solo Chamame sabi?
13:44.0
So yun po ang handa ng kadalasan
13:48.0
Ang kanilang pambota
13:52.0
Modica, yung dalawa po na yun
13:56.0
Lahat ng atinan ko dito na birthday yan
13:58.0
Ay yun po ang handa nila
14:00.0
Hindi sila marunong mag eksperimento na kagaya po natin
14:04.0
Kung ninakasanayan nila
14:06.0
Ay yun lang ang kanilang inihahanda
14:08.0
Kaya naman nandito tayo
14:10.0
Para matutunan nila
14:12.0
Ang mga pagkain ito
14:14.0
Na kagaya ng breadfruit na dati
14:16.0
Hindi alam ni Chamame na ito'y niluluto
14:20.0
Natikman niya ito
14:26.0
Ang sarap daw pala ito sa mga sarsa
14:30.0
Maraming mga pagkain dito talaga
14:32.0
Na hindi nila alam
14:36.0
Na iluluto na nila
14:38.0
Sa kanilang mga bahay
14:40.0
Kaya naman nakakatuwa dahil
14:42.0
Dahil sa ating mga Pilipino ay
14:44.0
Marami silang natutunan
14:46.0
Hindi lang yung tulungan sila
14:50.0
Pero yung tulungan sila na
14:52.0
I-educate sa mga bagay na
14:54.0
Hindi nila nagagawa dati
14:56.0
E napakalaking bagay po nun
14:58.0
Lalong lalo na po sa pagluluto
15:00.0
Na si Chamame ay talagang
15:02.0
Sinusulat pa niya
15:04.0
Lahat ng mga ingredients
15:08.0
Matutunan at hindi makalimutan
15:10.0
Ang ating mga itinuro
15:12.0
So ayun po pawis na pawis po si Amigo Rowell
15:14.0
At si Beverly ayaw
15:16.0
Ayaw niyang humiwalay sa akin
15:20.0
Gustong gusto niyang pinaglalaroan
15:28.0
Magluto tayon ang
15:34.0
Magluto tayo ng sopas