Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ayan na po si Chamamé
00:02.0
Akin, la kusina ganyan ito ang Espanola y Atikanga
00:06.5
Ngayon natin ay sa kusina ng Pinoy Sopa
00:24.0
Na-appreciate ko yung papaano sila nagdadasal habang kumakain
00:28.5
Tagal na, na-appreciate ko yung pagmamano nila sa akin
00:40.5
At ako ang inyong amigo dito sa Puerto Bata, Quatorial Guinea
00:45.5
Ngayong araw po mga amigo ay tuturuan po po si Nisma na magluto ng isang pagkain Pilipino
00:52.5
Na request po ni Tita Heart o Tita Corazon ng Australia
00:58.5
So sabi niya magluto kami ng Sopas
01:02.5
Dati kasi nung tinuro ko si Chamamé ng Sopas, tatuyo, ganoon
01:06.5
Kaunti lang kasi yung tubig at saka gusto kasi nila nagpapalaman sa tinapay
01:11.5
Akala niya, e sarsa, sabi ko Sopash
01:14.5
Sabi ni Tita Corazon ay magluto kami ng Sopas na creamy, maraming gulay, ganoon
01:24.5
E kadalasan kasi pag maraming sobrang daming gulay, e hindi makain ng mga bata
01:30.5
So sa gulay, maglagay lang tayo pero huwag sobrang dame
01:34.5
Pero yung maging creamy at maraming sabaw, gagawin po natin at maraming sa home
01:39.5
So nagpabili po ako dito at si Misma po ang paglulutuin natin ito
01:44.5
Para naman malaman din ni Misma, hindi makalimutan kapag iniluto namin ito
01:54.5
Taba na ni Beverly
01:56.5
Nena, por que tu gorda?
02:18.5
Ay, maluto man, sopas!
02:28.5
Magluto po tayo ng sopas mga amigo!
02:30.5
Papahiwan natin kay Alima
02:32.5
lahat ng mga ingredients
02:34.5
Alima, kay ingrediente?
02:40.5
Por que tu no comer a aho?
02:42.5
Tu no querer, no?
02:44.5
No esta bien, ayaw ni Alima lang
02:46.5
aho, cebolla tambien?
02:48.5
Cebolla ayo comer
02:54.5
Aho, kundo tu comer aho, tu bumitar
03:00.5
Repollo tambien tu comer
03:04.5
Ah, repollo tu comer
03:08.5
Pero kusinar, comer o no?
03:12.5
Si, kundo esto kusinar, esta bien
03:18.5
Kena insinyal a kurtar?
03:22.5
O solo tu abisto?
03:34.5
Sa akin doon na tuto
03:40.5
Si Alima ang napakatalino
03:42.5
Sa lahat ng anak ni Chamames
03:44.5
Yang napakatalino talaga
03:48.5
Lalo na sa Tagalog
03:52.5
Di ba matalino ka Alima?
04:00.5
Unti-unti matututo mag Tagalog yung mga yan
04:04.5
Syempre mga kasama nya
04:06.5
Mga Espanyol, mga naging Spanish
04:10.5
Naihirapan pa sila
04:12.5
Pero pag araw-araw na kinausap to
04:16.5
Matututong mag Tagalog
04:18.5
Maliligo na daw sya
04:20.5
Sabi ko tulungan mo muna akong maghiwa
04:26.5
Kasi si misma ay inutusan pa ni Chamames
04:30.5
Parang energy drink nila dito
04:36.5
Tukera chocolate?
04:38.5
O sakar to lengua?
04:42.5
Piket, piket, piket
04:44.5
Pungay mata, pungay mata
04:50.5
Itbulaga, itbulaga
05:06.5
Pungay mata, pungay mata
05:08.5
Pungay mata, pungay mata
05:22.5
Tinutulungan na kami
05:28.5
Para sa ating Sopas
05:32.5
Si Sandra na magaling na
05:34.5
Sa kanyang sakit na
05:40.5
Tutuyan na palaidismo?
05:58.5
Tinutulungan ni Miss Ma
06:06.5
Dar beso, dar beso
06:08.5
Dar beso, dar beso
06:22.5
And then yan lalagyan natin
06:24.5
Napakaraming lanchon meat
06:26.5
Lagyan natin ang dalawa
06:34.5
And then maraming repolyo
06:38.5
Carrots dalawa lang nilagay ko
06:42.5
Nagpuputik-putik na yung kamay
06:44.5
Nagpuputik-putik na yung kamay ni Alima
06:50.5
Ang dami namin inalagay na
06:56.5
Talagang yung repolyo
06:58.5
Na inalagay namin e
07:00.5
Nilet-lieta namin
07:04.5
Ayaw nila ng malalaki
07:06.5
Hiwa lalo na sa gulay
07:08.5
So habang nagsasalita ako
07:10.5
Si Mamud tingnan nyo
07:12.5
Sigurado busog na yan
07:18.5
Nabubuo ang buhay ko
07:20.5
Nabubuo ang araw ko kapag si Mamud at saka si
07:26.5
Sige karni pa more
07:42.5
Lagod ka sa mama mo
07:44.5
Lagod ka sa mama mo
07:56.5
Magluto tayo ng sopas
08:12.5
Maglagay po tayo ng margarin
08:18.5
Syempre mas maraming margarin mas masarap
08:54.5
Ng bawang at sibuyas
08:58.5
Masarap sana kung mayroong patis
09:00.5
Kaso wala akong nadalang
09:04.5
At saka napakabilis
09:06.5
Maubos ng patis dito sa aming lugar
09:14.5
Lagay po natin yung poyo
09:28.5
Kanina umaga ng pepesup
09:34.5
Misma lang nagluto yan
09:36.5
Sinigang na walang kagulay gulay
09:42.5
Maglalagay po kami
09:44.5
Maglalagay po kami ng
09:46.5
Kaldo na langosta
09:52.5
Apat ang nilagay namin
10:08.5
Dadamihin talaga namin ng sabaw
10:10.5
So ito na po yung nahiwa ni Sandra
10:30.5
Kumukulon na po yung ating
10:50.5
Syempre mas maraming
10:52.5
Mortadela mas masarap
11:00.5
And then lagay po natin yung ating
11:06.5
So ayan mga amigo
11:08.5
Lagay na po natin yung ating
11:24.5
Namahinga lang saglit
11:28.5
At least binigay niya si Nena
11:38.5
Syempre mas maraming gatas
11:42.5
Maglalagay po kami ng limang gatas
11:58.5
Maglalagay po tayo ng cream
12:08.5
So this time po ay
12:10.5
Magiging masarap na yung ating
12:14.5
Magiging masarap na ang ating sopas
12:20.5
Nakatulala lang si hermily
12:28.5
Nakatulala lang siya kasi first time niya
12:30.5
Makakakain ng ganito na sopas
12:34.5
Isa pa sya o ayan nakatulala rin
12:42.5
So ayan mayroon pa isang
12:48.5
Nagugulat sila saan niluluto namin
12:52.5
Nilagyan niya ng tubig
13:06.5
Galing ni mismo magluto
13:14.5
Ilagyan na po natin yung ating repolyo
13:22.5
Tita heart o tita corazon
13:24.5
Ayan na po ang request na sopas
13:28.5
Sobrang dami po nitong gulay
13:30.5
Kaya sigurado po ay
13:32.5
Masasarapan po sila
13:34.5
At napakarami din po nitong
13:42.5
So ayan mga amigo
13:44.5
Ito na po yung ating pinoy sopas
13:48.5
Nang isang afrikana
13:50.5
Ayan na po si chamame
13:54.5
La kusina dahil isa espanola y afrikan
13:56.5
Ahora estamos en la kusina