Close
 


Bida Next Grand Winner, Carren Eistrup! | Bida Next Grand Finals | February 4, 2023
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
SUBSCRIBE to our channel now to get exclusive videos and full episodes of Eat Bulaga! Be with your favourite Dabarkads 24/7! YouTube Channel: http://bit.ly/1Z4PNPJ FOLLOW US! EB on Facebook: https://www.facebook.com/EBdabarkads/ EB on Twitter: https://twitter.com/EatBulaga EB on Instagram: https://www.instagram.com/eatbulaga1979/ EB on TikTok: https://www.tiktok.com/@ebdabarkads ABOUT EAT BULAGA Eat Bulaga! (or EB) is the longest noon-time variety show in the Philippines produced by Television And Production Exponents Inc. (TAPE) and currently aired by GMA Network. The show broadcasts from the new APT Studios at the No. 80 Marcos Highway, San Isidro, Cainta, 1900, Rizal. Eat Bulaga! is aired Weekdays at 12:00pm to 2:35pm and Saturdays at 11:30am to 2:45pm (PHT). Due to continued Community Quarantine guidelines amidst COVID-19 pandemic, live studio audience reservation is suspended. #EatBulaga #Dabarkads
Eat Bulaga!
  Mute  
Run time: 01:22:14
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Welcome to the final casting of Biggest Search for the next EB Double Cods.
00:29.0
Biggest Search for the next EB Double Cods
00:37.0
Ang dawang ang mag-uwi ng P500,000 pesos cash
00:45.0
at P1,000,000 worth of contract with 8 Bulaga.
00:52.0
Hindi lang yan, magdadrive na rin siya ng brand new next gen Ford Ranger.
01:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
01:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
01:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
01:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
01:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
01:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
02:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
03:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
04:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
05:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
06:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
07:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
08:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:32.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:42.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
09:52.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
10:02.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
10:12.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
10:22.0
2 liter turbo diesel engine, XLT, 4x2, automatic transmission.
10:32.0
There I was, alone in the snow Couldn't find my way
10:58.0
But you came in And brought along the sunshine
11:06.0
Now you're here to stay Cause you make me shine, shine
11:16.0
Like the stars in the heavens Shine, shine
11:24.0
You keep me shining through Shine, shine
11:32.0
With the light that you've given It's true
11:40.0
I'm shining on All because of you
11:48.0
Like a ray of light Coming through the night
11:56.0
Like the stars in the sky See how I shine, shine
12:06.0
Like the stars in the heavens Shine, shine
12:14.0
You keep me shining through Shine, shine
12:22.0
With the light that you've given It's true
12:30.0
I'm shining on All because of you
13:00.0
I'm shining on All because of you
13:10.0
I'm shining on All because of you
13:20.0
I'm shining on All because of you
13:28.0
I'm shining on All because of you
13:36.0
I'm shining on All because of you
13:44.0
I'm shining on All because of you
13:52.0
I'm shining on All because of you
14:00.0
I'm shining on All because of you
14:08.0
I'm shining on All because of you
14:16.0
I'm shining on All because of you
14:24.0
I'm shining on All because of you
14:32.0
I'm shining on All because of you
14:40.0
I'm shining on All because of you
14:48.0
I'm shining on All because of you
14:56.0
I'm shining on All because of you
15:04.0
I'm shining on All because of you
15:12.0
I'm shining on All because of you
15:20.0
I'm shining on All because of you
15:28.0
I'm shining on All because of you
15:36.0
I'm shining on All because of you
15:44.0
I'm shining on All because of you
15:52.0
I'm shining on All because of you
16:00.0
I'm shining on All because of you
16:08.0
I'm shining on All because of you
16:16.0
I'm shining on All because of you
16:24.0
I'm shining on All because of you
16:32.0
I'm shining on All because of you
16:40.0
I'm shining on All because of you
16:48.0
I'm shining on All because of you
16:56.0
I'm shining on All because of you
17:04.0
I'm shining on All because of you
17:12.0
I'm shining on All because of you
17:20.0
I'm shining on All because of you
17:28.0
I'm shining on All because of you
17:36.0
I'm shining on All because of you
17:44.0
I'm shining on All because of you
17:52.0
Thank you! Be the next Sheena Paula!
18:02.0
Marami Salamat!
18:04.0
Next!
18:10.0
Eto naman!
18:12.0
Hi! Claire!
18:13.0
Hello! Hello po sa inyong lahat!
18:15.0
Ako po si Claire Enso
18:16.0
Isa po akong full-time social media content creator from Cebu
18:24.0
Claire is a dreamer
18:26.0
Kahit may bagay na hindi ko pa nararanasan,
18:29.0
pinipilit ko talagang gawin
18:31.0
Naging motivation ko yung mga pangarap ko sa buhay
18:35.0
Inimagine ko talaga the kind of future that I want for myself
18:39.0
Simula ng pag audition ko sa Be the Next
18:42.0
Hanggang sa paglipat ko sa Maynila para sumabak sa mga challenges
18:46.0
Noong nasama ako sa Top 17
18:49.0
Napatunayan kong wala akong labang inaatrasan
18:55.0
Hello mga Dabber Gods!
18:56.0
Ako si Claire Enso
18:57.0
Ang pinang fashionista ng Cebu
19:05.0
Pinang fashionista ng Cebu
19:07.0
Claire Enso!
19:09.0
Good afternoon po sa inyong lahat!
19:13.0
Hi Claire!
19:14.0
Hello Kuya Ryan!
19:17.0
Kamusta naman ang iyong journey?
19:19.0
So far at ngayon, nasa Grand Finals ka na
19:22.0
So far yung journey ko po, parang siyang rollercoaster ride talaga
19:26.0
Kasi noong nag-umpisa ako, lalo na noong sa unang challenge
19:28.0
Feeling ko po, napahiya ako
19:30.0
Kasi nagkamali po ako sa kanta
19:32.0
Like na-off-key po ako
19:34.0
So tinitake ko naman po siyang learning experience
19:37.0
Kaya looking back, masasabi ko po na
19:39.0
Isa siyang learning experience para sa akin
19:41.0
Kaya nakakatuwa po na nandito ako
19:43.0
Naging part lang po ako ng Top 6
19:45.0
Top 6, very thankful na po ako
19:49.0
Congratulations for making it this far
19:51.0
Pero Claire, eto may tatanong sa iyo
19:54.0
Si ang ating OG Dabber God, si Boss Joey
19:56.0
Boss Joey, Claire Enso po from Cebu
19:59.0
Okay, alam mo ba na si Saint Claire
20:02.0
Ang patron ng television?
20:04.0
Television po
20:06.0
Oo, si Saint Claire
20:08.0
Nag-televisyon?
20:10.0
Para malinaw ang TV mo, Claire
20:12.0
It's Claire
20:14.0
Claire, Claire
20:16.0
Pero totoo yan
20:18.0
Meron akong santo noon, binili ko noong araw
20:20.0
Talaga po ba?
20:22.0
Si Saint Claire may hawak na remote control
20:24.0
Totoo yan
20:26.0
Pero yung totoo po, pinangalanan din po talaga ako
20:29.0
Kay Saint Claire of Assisi
20:31.0
Kasi yung mama ko before, noong binobudis niya po pa ako
20:34.0
Pumupunta po siya sa Poor Claire Monastery sa Cebu
20:38.0
Kaya pinangalan niya po akong Claire na walang I
20:40.0
Correct, yun yung collab team ni Saint Francis
20:42.0
Tama po
20:44.0
Ang tanong ko e, anong natutunan mo
20:47.0
sa pinagdaanan mo dito sa Be The Next
20:51.0
patungo sa next journey mo
20:54.0
Anong mga natutunan mo?
20:56.0
Natutunan ko po na hindi po dapat ikinakahiya
20:59.0
ang mga weakness at mga vulnerability natin
21:02.0
Kasi noong nagkamali po ako sa performance ko
21:06.0
at hindi ako satisfied
21:07.0
hindi ko po yun ginawa ang rason
21:09.0
para umatras sa challenge na binibigay ng Be The Next
21:12.0
Ginawa ko po yung motivation
21:14.0
para lalo kong galingan ang mga susunod kong performance
21:17.0
at sinasabi ko sa sarili ko na
21:19.0
magkocompete lang ako against the older version of myself
21:22.0
para maging best self ko po
21:26.0
At katulad noong healing ni Tito kanina
21:29.0
kay Sheena, yung first
21:31.0
meron ka bang awitin na
21:34.0
magdidescribe sa next journey mo?
21:38.0
Meron po, kakantahin ko po
21:40.0
awitin po tattooed on my mind
21:42.0
Kasi po nakatatak na po sa isip ko
21:45.0
kahit po manalo man or matalo sa Be The Next
21:49.0
alam ko pong isa itong experience na
21:51.0
hindi matitake away talaga po from me
21:54.0
Okay, let's hear it
21:56.0
Yeah, go player!
22:13.0
Maybe you'll soon forget about all
22:20.0
Maybe you'll miss it like I do
22:27.0
One thing's for sure
22:30.0
I'm out of doubt
22:34.0
Spend too much time thinking of you
22:40.0
And I can't get you out of my dreams
22:48.0
Now I know that you're the dangerous kind
22:55.0
That your smile is tattooed on my mind
23:02.0
And I can't get you out of my dreams
23:09.0
Yesterday, I was feeling sane
23:15.0
All I do today is try to be brave
23:21.0
And no melody's running in my mind
23:28.0
And now I curse you for being so sweet and so kind
23:35.0
And I can't get you out of my dreams
23:53.0
Thank you very much, Claire Inso!
23:57.0
Mamalan, kung ganyang kakaganda, anong...
24:02.0
Wala na, wala na
24:03.0
Wala talaga, ineri mo pa ha
24:06.0
Kung ganyan ako kaganda, hindi ko kayo babatiin
24:10.0
Subukan nyo akong batiin
24:12.0
Alan, hi Alan!
24:17.0
Grabe naman siya
24:18.0
Kaya naman pala, malayo malayo pala ako, binabatiin mo na ako ha
24:24.0
Hiling sabihin
24:26.0
Hiling sabihin!
24:30.0
Thank you very much, Claire
24:33.0
And well, you've always been open about your story
24:37.0
At sa tingin mo, Claire, up to what extent of your life can you share with the public?
24:44.0
Lalot kung magiging Dabarkats ka na
24:48.0
Sa journey ko po sa Vida Next, naging open po talaga ako kung saan ako nanggagaling
24:54.0
Kung ano yung pagkatao ko
24:56.0
And right now, open din po ako about sa relationship ko
25:00.0
I'm actually in a relationship with a woman, so hindi nakakaalam
25:03.0
So she's actually here on stage, si Chesca yung partner ko po
25:08.0
And aside from that po
25:10.0
Pwede mong shout her out, Claire, if people like it
25:12.0
Hi! Hi love!
25:15.0
Actually, hindi ko po alam na nandiyan siya
25:17.0
Kasi pumunta lang po talaga siya dito from Clark
25:20.0
Kasi nagte-training po siya
25:21.0
So akala ko na hindi po siya dadating
25:23.0
So nung nakita ko na po siya, kinilig na po ako
25:25.0
Alam ko na pong kaya ko ito
25:29.0
Ayan po, aside from that po
25:31.0
Masasabi ko din po, magiging open ako sa lahat
25:34.0
Ayoko po kasi magpanggap kung saan ako nanggagaling, kung sino ako
25:39.0
So lahat po, kaya ko namang ishare
25:43.0
Wala namang po akong ikinakahiya sa kung saan ako nanggagaling and kung sino po ako
25:48.0
Tama yun, magpakatotoo ka
25:50.0
So Claire, meron bang awitin na gusto mong ihandog sa Dabarkads?
25:56.0
Sa linya nitong pagkatotoo
25:58.0
Meron po
25:59.0
Go ahead, Claire
26:00.0
Ito po ang A Thousand Years by Christina Perri
26:03.0
Ayan din
26:19.0
Heartbeats fast, colors of promises
26:35.0
How to be brave, how can I love when I'm afraid
26:43.0
To fall, watching you stand alone
26:51.0
All of my doubts suddenly goes away somehow
27:00.0
One step closer
27:08.0
I have died everyday waiting for you
27:13.0
Darling don't be afraid
27:16.0
I have loved you for a thousand years
27:22.0
I love you for a thousand more
27:28.0
And all along I believed I would find you
27:33.0
Time has brought your heart to me
27:39.0
Thank you very much, Claire
27:55.0
Thank you very much Claire sa mga kantang iyong ihandog
27:58.0
Pero bago namin pakawalan
28:01.0
Meron munang gustong itanong sa iyo si Boss Joey
28:05.0
Hello po
28:07.0
Ikaw Ryan, pinapasa mo lahat sa akin
28:10.0
Sorry po
28:11.0
Ito yung finale, laging tinatanong
28:14.0
Sa ending ng bawat isa sa inyo, itatanong to
28:17.0
Bakit mo gustong maging ibe-Dabarkads?
28:22.0
Bukod sa gusto kong mai-represent ang Bisaya community
28:26.0
Ang LGBT community sa platform ako at sa presence ko dito sa Eat Bulaga
28:31.0
Nais ko din po maging part of something bigger than myself
28:35.0
Gusto ko po maging isang parte ng community na parang community ng Dabarkads
28:40.0
Na masaya, mapagmahal
28:42.0
At ito po ang talagang masasabi kong dream ko nung bata pa lang ako
28:46.0
Na gusto kong maging nandito sa TV
28:48.0
At na-realize ko po sa journey na ito
28:50.0
Na gusto kong magbigay ng saya sa bawat Pilipino nanonood
28:53.0
Sa APT Studios, hindi lang dito, sa team online at sa team bahay
28:58.0
At yan po ang reason kung bakit ako dapat ang maging next Ibe-Dabarkads
29:04.0
Okay Claire
29:05.0
Thank you
29:08.0
Ito na, ang last chance mo para ifeel na ikaw ay isang legit Dabarkads
29:15.0
Ito na nga ang sinasabi ni Boa Sinclair for your final challenge
29:19.0
Opening production number ng Eat Bulaga showing Girl Power
29:26.0
Alright, the Ibe stage is yours
29:28.0
Be the next Claire
29:38.0
Hi Ken!
29:40.0
Sure Ken!
29:42.0
I'm a Barbie girl in a Barbie world
29:46.0
Light and plastic, it's fantastic
29:49.0
You can brush my hair, undress me everywhere
29:53.0
Imagination, life in your creation
30:06.0
I'm a Barbie girl in a Barbie world
30:10.0
Light and plastic, it's fantastic
30:13.0
You can brush my hair, undress me everywhere
30:17.0
Imagination, life in your creation
30:22.0
I'm a Barbie girl in a Barbie world
30:25.0
Dress me up, make it tight, I'm your dolly
30:29.0
You're my doll, rock and roll
30:31.0
Be the glamour in pink
30:33.0
Kiss me here, touch me there
30:35.0
And keep hand me
30:37.0
You can touch
30:38.0
You can touch
30:40.0
Say, I'm all yours
30:45.0
I'm a Barbie girl, I'm living in my own world
30:49.0
I am plastic, call me classic
30:52.0
You can brush my hair, undress me everywhere
30:56.0
Can't you say so? Ain't you Barbie? No
31:00.0
Ain't you Barbie? No
31:07.0
Ain't you Barbie? No
31:37.0
City
31:42.0
Mahilig po talaga ako mag-join ng mga competitions
31:45.0
Yung pag-join ko po sa Be The Next is very unexpected
31:48.0
Marami pong magagaling ng mga contestants
31:51.0
Pero I always pray to God naman po that I will reach yung final level po talaga
31:58.0
Pinaghandaan ko po talaga ang grand finals na to
32:01.0
Kasi ito na po talaga yung final showdown namin ng Be The Next
32:05.0
And the song that I will perform today is a song that is very, very close to my heart
32:10.0
And the song represents me as someone who is always doing their best to fulfill their dreams
32:15.0
Hello mga Dabercats! It's me, Karen, your Bidang Cebuana singer!
32:24.0
Hello mga Dabercats! Hello po!
32:27.0
Bidang Cebuana singer, Karen Aistro!
32:30.0
Hello po!
32:31.0
Hi Karen! Kamusta? Kamusta ang Be The Next journey?
32:35.0
Ano po, it's very exciting pero ngayon po kinakabahan ako kasi this is the final showdown na po
32:40.0
So dapat galingan ko na po dito
32:42.0
Yes, kayang-kayang mo yan Karen
32:44.0
Pero unang tanong gusto rin malaman ng mga Dabercats na sa lahat naging challenges mo dito sa Be The Next
32:50.0
Ano yung forever nang tatatak sa'yo, yung hindi mo makakalimutan?
32:54.0
Siguro po yung mga workshops
32:57.0
Because with all the workshops po, I will always apply them
33:01.0
Like right now po because it's already grand final
33:04.0
So I will apply everything that they taught me po
33:07.0
And also another memorable thing po during my Be The Next journey was during the weekly challenges
33:12.0
Because we only have a very short time to practice po
33:16.0
So dapat galingan ko po talaga every show
33:21.0
Hi Karen!
33:22.0
Hi Adorado!
33:24.0
Parang na 14 ka na, kamusta yung pagdadalaga na dito sa Be The Next?
33:30.0
Ate Ryze, 13 pa po ako
33:32.0
13 ang sorry!
33:34.0
Pero malapit na diba?
33:36.0
Malapit na Karen diba?
33:38.0
Yes, talaga na
33:39.0
Yung transition tapos nandito ka sa Be The Next ngayon
33:43.0
Wait, paano po yung question?
33:46.0
Hindi ko rin alam eh
33:47.0
Hindi ka ba taong awkward?
33:49.0
Kinakamusta ni Ryze?
33:50.0
Kamusta rin yung feeling ng pagdadalaga?
33:52.0
Habang dito ka sa Be The Next
33:55.0
Ano po, hindi naman po siya awkward kasi it's like a yearly thing
34:00.0
You will always grow old po
34:02.0
And then I'm really happy din that I am here on Itbulaga celebrating like my 13th birthday
34:08.0
I've been here in Itbulaga for how many months na po
34:10.0
So I'm really thankful for this opportunity
34:13.0
So thank you, thank you so much po talaga
34:16.0
Anong pakiramdam na yung mga Dabbercats, yung mga comments sa'yo laging sinasabi
34:20.0
Nakamukha ka ni Miley Cyrus
34:23.0
Actually po, I think it's an advantage sometimes
34:26.0
Kasi pinapansin po nila ako as like ala Miley, parang gano'n
34:30.0
Pero minsan din po, I also want to be
34:33.0
I want to have my own image na makilala po ako as me
34:37.0
Not just being pretty po but also having a talent po
34:42.0
Oo naman, you're more than just being a Miley Cyrus lookalike
34:46.0
Pero ngayon, meron ka bang maiahandog na?
34:48.0
Yes po, may Miley Cyrus song po ako for today's video
34:52.0
For today's video, go ahead Karen
34:55.0
Sana ma-enjoy niyo po, let's go ABD!
35:05.0
I can almost see you
35:08.0
That's who I'm dreaming by
35:11.0
There's a voice inside my head saying
35:14.0
You'll never reach it
35:16.0
Every step I'm taking
35:20.0
Every move I make
35:22.0
Feels lost with no direction
35:26.0
My faith is shaking
35:29.0
But I, I'm gonna keep trying
35:35.0
I'm gonna keep my head held high
35:41.0
Because there's always gonna be another mountain
35:44.0
I'm always gonna wanna make it move
35:48.0
Always gonna be an uphill battle
35:51.0
Sometimes I'm gonna have to lose
35:54.0
Ain't about how fast I get there
35:57.0
Ain't about what's waiting on the other side
36:05.0
It's the kind
36:09.0
And I, I'm gonna be strong
36:17.0
And I'll keep pushing on
36:23.0
Because there's always gonna be another mountain
36:27.0
I'm always gonna wanna make it move
36:30.0
Always gonna be an uphill battle
36:33.0
Sometimes I'm gonna have to lose
36:35.0
Ain't about how fast I get there
36:39.0
Ain't about what's waiting on the other side
36:47.0
It's the kind
36:59.0
Keep on moving, keep climbing
37:02.0
Keep your faith, baby
37:08.0
It's all about the love that's high
37:14.0
Keep your faith, keep your faith
37:27.0
Thank you, Karen!
37:29.0
Uy, patikin pa lang yan, mga Dovercats!
37:32.0
Wala pa ba yun?
37:34.0
Wala pa, pero hindi ko naman ipapasa kay Boss Joey.
37:36.0
Bossy, hindi mo...
37:38.0
Masapasa talaga!
37:40.0
Pati kay Boss Joey!
37:42.0
Siyempre naman, Bossy!
37:44.0
Hindi, ilan taong ka na? Thirteen?
37:47.0
Thirteen pa.
37:49.0
Pero pag kumanta, parang thirteen, no?
37:51.0
Alak!
37:53.0
Pag iibay, pag iibay yung boses.
37:55.0
Kumakanta eh.
37:56.0
Nag-voice lessons ka ba nung araw?
37:59.0
Po?
38:01.0
Nag-voice lessons ka nung araw?
38:03.0
Mahina lang ang pandening.
38:05.0
Before po, nag-voice lessons.
38:07.0
Pero right now po, wala na po parang regular session po.
38:10.0
Kasi napansin namin, yung speaking voice mo,
38:13.0
saka yung singing voice mo,
38:15.0
nagkailug na bilog yung singing voice.
38:17.0
Actually po, that's also like a concern for other people
38:20.0
kasi when I talk, I have like a high-pitched voice.
38:22.0
And then, no matter kung kano po ibababa, hindi ko po talaga kaya.
38:26.0
Pwede mo ba kong kausapin ng medyo mababa yung boses?
38:31.0
Hello.
38:33.0
Sarita ako.
38:35.0
Kamusta ka?
38:37.0
Hello po, Bossy.
38:39.0
Ganun din eh.
38:42.0
Baba mo, babulong, babulong.
38:44.0
Eh, style. Parang si FPJ.
38:46.0
Kamusta ka?
38:47.0
Kamusta ka?
38:52.0
Kumakan pa siya.
38:54.0
Napapalaki niya.
38:56.0
So, 13 ka lang?
38:58.0
Bukod sa pagiging, gusto mo maging legit na Americans,
39:02.0
may pangarap ka pa iba?
39:04.0
Actually po, since before po,
39:06.0
pangarap ko po talaga magkaroon ng magandang bahay.
39:09.0
Kasi nung recent typhoon, yung typhoon Odette po,
39:13.0
nasira po yung bahay namin sa Cebu.
39:14.0
And buti namin po, pagpunta namin dito sa Manila,
39:18.0
meron po kami yung kastehan dito.
39:20.0
And yun po, I want to have a house with my family
39:23.0
at magkaroon po ng stable income and yes, stable job po.
39:29.0
Alam mo, tamang-tama dahil isa sa premium ngayon,
39:31.0
yung bahay ni Alan Kay.
39:33.0
Pamindulin niyo.
39:35.0
Di tira na po.
39:37.0
Gagawin mo, gagawin mo. Clowns kayo na bang bahay mo ngayon?
39:39.0
Gusto niyo mo makita? Panoorin natin ito.
39:41.0
Wala.
39:42.0
Wala, sorry, sorry.
39:44.0
Hindi, para sa sarili mo.
39:46.0
Kasi thirteen lang to eh.
39:48.0
O, pagdating mo ng fourteen,
39:50.0
baka gusto mo nang maging ganito,
39:52.0
ano gusto mo maging?
39:54.0
Ano po, gusto ko po talaga maging artista
39:57.0
and aside po from music or like sa showbiz po,
40:01.0
pangarap ko po talaga magkaroon ng own business.
40:04.0
Business po and I'm really into business and finance po talaga.
40:09.0
So, yan na po yung mindset ko ngayon.
40:10.0
O, Sing.
40:12.0
Mag-aaral ka mabuti.
40:14.0
Kasi goal ko po talaga magkaroon ng bahay
40:16.0
at the age of eighteen years old.
40:18.0
Okay.
40:20.0
O, pero yung sinabi ni Bo Sing na mag-aaral ka mabuti,
40:24.0
paano yung pag-aaral?
40:26.0
Ano po, online lang po eh.
40:28.0
So, nakaka-adjust po ako dito din sa schedule ko sa Itbulaga.
40:31.0
Pero nag-aaral ka pa rin online?
40:33.0
Opo. Opo.
40:35.0
And then, may time din po na on a day,
40:37.0
example po, Friday, uma-absent po ako
40:38.0
kasi may schedule po dito.
40:40.0
And buti na lang po yung...
40:42.0
Parang sinisi mo pa kami ah.
40:44.0
Pasensya na.
40:46.0
O, o, o, sige.
40:48.0
Pag bumagsak pa yan.
40:50.0
O, pandein na, pandein.
40:52.0
Pandein?
40:54.0
Sige po. Let's go!
40:56.0
Music please!
40:57.0
Pag-aaral ka pa rin online?
41:27.0
Sa pangarap lang namastan
41:30.0
Isang lingog sa langit
41:34.0
Ang isang iting wakas
41:37.0
May talang kikislan
41:40.0
Gabay patungo sa tama
41:44.0
Nandan
41:46.0
O, unti-unting mararating
41:52.0
Karangitan at bituin
41:56.0
Unti-unting tinabukas ang tungkol
42:01.0
May pag-iniging hawa kayo
42:06.0
Di ba nagtanong namin
42:10.0
Bukas naman sa'king pag-ising
42:16.0
Kapiling ko ay pangarap na bituin
42:29.0
Bukas naman sa'king pag-ising
42:34.0
Kapiling ko ay pangarap na bituin
42:38.0
Bukas naman sa'king pag-ising
42:43.0
Kapiling ko ay pangarap na bituin
42:52.0
Thank you, Karel!
42:56.0
At final question,
42:59.0
Bakit nga gusto mong maging Evie Dabercats?
43:02.0
Gusto ko po maging Evie Dabercats
43:04.0
kasi pangarap ko po talaga ito since I was a child
43:08.0
and I am really passionate about this po
43:12.0
I'm really passionate about making people happy
43:15.0
giving them good vibes
43:17.0
and if ano ba,
43:18.0
if bibigyan po ako ni Lord ng pagkakataon na ipaano po ako dito ng Eat Bulaga
43:24.0
then I would really take it and I will always do my best po
43:27.0
Thank you, thank you so much po talaga
43:30.0
Eto na Karen, ang last chance mo
43:34.0
Ang final challenge namin para sa'yo ay opening production number na pang-Gems
43:39.0
Sige po!
43:41.0
The Evie Stakes is yours!
43:42.0
Be the next Karen Alvarez!
44:43.0
I'm just a little bit caught in the middle
44:49.0
Life is a maze and love is a riddle
44:53.0
I don't know where to go
44:55.0
Can't do it alone
44:57.0
I try and I don't know why
45:03.0
Slow it down and make it stop
45:07.0
Or else my heart is going to pop
45:10.0
Cause it's too much, yeah it's a lie
45:15.0
To be something I'm not
45:18.0
I'm a fool, I'm in love
45:21.0
Cause I just can't get enough
45:30.0
I'm just a little bit caught in the middle
45:34.0
Life is a maze and love is a riddle
45:36.0
I don't know where to go
45:40.0
Can't do it alone
45:42.0
I try and I don't know why
45:45.0
I'm just a little bit lost in the moment
45:48.0
I'm so scared but I don't show it
45:51.0
I can't figure it out
45:54.0
It's bringing me down, I know
45:56.0
I've got to let it go
45:59.0
And just enjoy the show
46:30.0
I'm just a little bit caught in the middle
46:34.0
Life is a maze and love is a riddle
46:38.0
I don't know where to go
46:41.0
Can't do it alone
46:43.0
I try and I don't know why
46:46.0
I'm just a little bit lost in the moment
46:49.0
I'm so scared but I don't show it
46:53.0
I can't figure it out
46:55.0
It's bringing me down, I know
46:57.0
I've got to let it go
47:00.0
And just enjoy the show
47:30.0
Let's continue with the final challenge
47:33.0
BIDA NEXT
47:35.0
NEXT!
47:37.0
I am 12 years old
47:39.0
I live in Baco, Cavite
47:46.0
I'm 6 years old
47:48.0
That's when I started joining
47:51.0
BTR contests, workshops
47:54.0
We always go home at night
47:56.0
What I always think of when I join
48:00.0
is try and try until you succeed
48:03.0
That's all I think of
48:05.0
It helps me enhance my talents
48:09.0
Especially confidence when you're performing on stage
48:13.0
I'm BIDA NEXT Myles, BIDANG TIKTOKER of Baco, Cavite
48:21.0
Hello, nice to meet you
48:23.0
BIDANG TIKTOKER OF BACO, CAVITE
48:26.0
BIDANG TIKTOKER OF BACO, CAVITE
48:29.0
I'm BIDA NEXT Myles, BIDANG TIKTOKER OF BACO, CAVITE
48:33.0
Hi Myles, how are you?
48:36.0
I'm so happy
48:38.0
Do you feel nervous?
48:40.0
Because it's the grand finals of BIDA NEXT
48:43.0
It's good to feel nervous
48:46.0
Myles, on TIKTOK
48:47.0
How many thousands, hundreds of thousands of views
48:53.0
on your dance videos?
48:55.0
For now, I'm just creating a TIKTOK account
48:58.0
But it's already at 100,000 views
49:01.0
Can you show us a bit of your TIKTOK dance?
49:06.0
Sure! Music!
49:37.0
I got that sunshine in my pocket
49:40.0
Got that good soul on my feet
49:42.0
Feel that hot blood in my body
49:44.0
When it drops, ooh
49:46.0
I can't take my eyes off of it
49:48.0
Movin' so phenomenally
49:50.0
More like the way we rock it
49:52.0
So don't stop
49:54.0
And under the lights
49:56.0
When everything goes
49:58.0
Nowhere to hide
50:00.0
When I'm getting you close
50:02.0
When we move
50:03.0
Well, you already know
50:06.0
It's just a magic
50:11.0
Nothing I can see but you
50:13.0
When you dance, dance, dance
50:15.0
Feel like heaven creeping up on you
50:17.0
So just dance, dance, dance
50:19.0
Got all those things I shouldn't do
50:21.0
But you dance, dance, dance
50:23.0
Ain't nobody leaving soon
50:25.0
So keep dancing
50:27.0
Everybody say
50:28.0
Everybody say
50:32.0
Yeah!
50:34.0
Yeah, yeah!
50:35.0
Ikaw lang nag-choreograph noon, Myles?
50:37.0
Yes, kanina ko lang po siya ginawa
50:38.0
Wow!
50:39.0
O, kaya mo yun?
50:42.0
Neng Myles, noong in-announce yung Top 6
50:45.0
Tapos binanggit yung mga prizes
50:48.0
yung mga mapapanalunan
50:49.0
Naging sobrang emotional ka
50:51.0
Bakit ganun yung naging reaction mo?
50:54.0
Kasi po, gusto ko po talagang
50:56.0
matulungan po yung family ko
50:58.0
na magkaroon po ng magandang buhay
51:00.0
Yung magkaroon po kami ng
51:02.0
magandang bahay, kanyan
51:04.0
Yung, kung baga po,
51:06.0
parang yung masarap na buhay po
51:08.0
Kasi gusto ko po maging proud po sila sa akin
51:10.0
sa mga ginagawa ko
51:12.0
I'm sure ngayon pa lang
51:13.0
proud na proud na ang pamilya mo
51:15.0
Yes!
51:16.0
Ayun sila o
51:19.0
Tito Sam?
51:22.0
Bakit
51:23.0
bakit mo gusto maging EB Daubercats?
51:26.0
Gusto ko po talagang maging
51:27.0
next EB Daubercats dahil
51:29.0
Bata pa lang po, pangarap ko na po
51:31.0
talagang maging artista
51:32.0
yung makita po sa TV
51:34.0
at gusto ko po talagang yung
51:35.0
nagpapasyapo ko ng maraming tao
51:37.0
Yun po
51:41.0
Teka
51:42.0
Okay, Myles
51:43.0
ang challenge mo
51:45.0
ipapakita kung paano
51:46.0
pagsasamahin
51:48.0
ang makabagong sayaw
51:50.0
sa mga festival natin
51:51.0
Oo
51:53.0
Ready, Myles?
51:54.0
Yes, I'm ready
51:59.0
Let's go, Myles
52:07.0
Alright
52:08.0
The EB stage is yours
52:09.0
Be the next Myles
52:40.0
Let's go
52:42.0
Can you hear me roaring?
52:44.0
Nang ipalitiron naging
52:46.0
Ni mokygo sa nandasin
52:48.0
Don't you know that I'm a savage?
52:50.0
You don't wanna stop moving
52:51.0
It's dangerous
52:52.0
Nikitin ang ibu
52:53.0
Ang nandasin
52:54.0
Saan na naman si Myles?
52:55.0
Truth
52:56.0
This is awesome
52:57.0
Wow
52:58.0
Just like a
53:00.0
Just like a
53:05.0
Just like a
53:06.0
Just like a
53:13.0
Just like a
53:14.0
Music
53:29.0
Yuh, kiss me!
53:29.9
Ya ya ya, kiss no more, more, more, more
53:32.7
Yuh, I'm broken, ya ya ya
53:34.4
Kiss no more, more, more, more
53:36.5
Yuh, ha!
53:37.0
She know what to take, take, take
53:38.5
Yeah, I'm on the fly, oh yeah
53:39.8
Didn't know, I'm so wild, wild, wild
53:41.4
I'm out of style, wild, not afraid
53:42.9
I'm following my instincts, doing it all
53:45.3
Out of control
53:46.3
I don't care about anything
53:48.3
I'm like a T-R-O, my name's T-R-O
53:51.4
Woo!
53:52.3
Just like a T-R-O
53:54.3
I'm the leader
53:55.4
Woo woo woo woo woo woo
53:57.2
With a little ow, ow, ow, ow
53:59.2
I'm like a T-R-O
54:01.1
Woo woo woo woo woo woo
54:03.7
I'm the leader
54:05.2
Woo woo woo woo woo woo
54:07.5
I'm like a T-R-O
54:09.3
Woo woo woo woo woo woo
54:11.3
I'm the leader
54:13.3
Woo woo woo woo woo woo
54:16.3
I'm like a T-R-O
54:18.2
Woo woo woo woo woo woo
54:20.4
I'm like a T-R-O
54:22.1
Woo woo Woo woo for you
54:24.1
Teams up for the win!
54:41.6
Next!
54:44.1
Ako natin si Maria Isabel Sanchez
54:48.1
Pagon mo sa Senyo
54:50.1
Hindi ko in-expect na papasok ako sa audition,
54:54.1
nakapasok na akong Top 17,
54:56.1
and ngayon, nandito na ako ngayon.
54:58.1
Ilang weeks yun na ako nakikita sa Itbulaga.
55:01.1
Natulungan ako ng Be The Next Itbulaga
55:06.1
sa mga opportunities na binibigyan nila sa workshop.
55:09.1
Sa pagsasayaw, yung boses,
55:11.1
natutulungan din kami ng mga vocal coach
55:13.1
na mas maging matalas yung tenga.
55:16.1
Sa pag-host,
55:17.1
at kahit na makarating na tayo sa ano man yung gusto kong marating,
55:21.1
dapat laging keep your feet on the ground.
55:25.1
Yun yung maturo sa akin ng Itbulaga.
55:27.1
Ako po si Maria Sanchez,
55:28.1
ang inyong be the set teatro ng Nueva Ecija.
55:34.1
Mga dabar kats,
55:35.1
ang be the set teatro ng Nueva Ecija,
55:38.1
Maria Sanchez!
55:40.1
Ganda kong tanghali po, dabar kats!
55:43.1
Hello po!
55:43.1
Hi, Maria!
55:44.1
Hello po, Kuya Ry.
55:46.1
Maria, pinromise mo sa mga dabar kats,
55:49.1
dadalin mo lahat ng nasa bakuran ninyo
55:52.1
sa bayan ng Quezon sa Nueva Ecija.
55:55.1
Opo, totoo po yun.
55:56.1
Hindi ko po alam kung ano yung sinakyan nila, eh.
55:58.1
Kung paano sila nakarating dito lahat.
55:59.1
Asan sila? Asan?
56:00.1
Ayoko silang lahat.
56:03.1
Nueva Ecija.
56:05.1
O Maria,
56:06.1
o laki ka sa Nueva Ecija,
56:08.1
paano mo maipagmamalaki?
56:10.1
Ang iyong pagiging palaban
56:13.1
na isang dabar kats sa laking probinsya?
56:17.1
Yung mga promdi po kasi sila po yung maraming talents, eh.
56:21.1
Sila yung minsan hindi napapansin dahil taga probinsya,
56:25.1
pero yung bibigyan sila ng chance,
56:27.1
talagang pupuntahan nila kung saan may audition,
56:30.1
kung saan nila malalaman,
56:31.1
kung paano nila may papakita yun,
56:33.1
may sashare yung talento nila.
56:35.1
Kaming mga promdi,
56:37.1
proud kami, nakaipakita sa buong mundo,
56:40.1
hindi lang sa Pilipinas,
56:41.1
yung mga talento at yung kwento namin na baon
56:43.1
para sa ibang tao.
56:45.1
Pandayo, ha?
56:46.1
Yes, po.
56:47.1
Oo naman, po.
56:48.1
Pakita mo naman kami ng pandayo, Maria.
56:50.1
Sige po. Let's go.
56:54.1
Music.
57:02.1
Magkwento ka muna ng buhay mo.
57:04.1
Magkwento ka muna ng buhay mo.
57:10.1
From the top.
57:11.1
Noong unang panahon, eh.
57:12.1
May rewind pa sa pamamagitan ng ball pen.
57:15.1
Here we go.
57:21.1
I let it fall
57:23.1
My heart
57:25.1
I knew she fell
57:27.1
But once we played it
57:30.1
It was dark
57:32.1
And I was so good
57:34.1
Until you kissed my lips
57:36.1
And you saved me
57:38.1
But there's a side
57:40.1
To you that I never knew
57:42.1
Never knew all the things
57:44.1
You'd say they were there
57:46.1
But you never drew in the games
57:49.1
You played
57:50.1
You win, always win, always win
57:53.1
But I set fire
57:56.1
To the rain
57:58.1
Watch it pour and I touch your face
58:02.1
When it burns I cry
58:05.1
Cause I heard it screaming out your name
58:09.1
Your name
58:11.1
I set fire
58:14.1
To the rain
58:16.1
And I blew up such a face
58:20.1
When I felt like tonight
58:23.1
Cause I knew that that was the last time
58:27.1
The last time
58:29.1
Oh
58:36.1
Ayos.
58:38.1
Maria.
58:41.1
Kasi yung nanay ni Vic, taga Nueva Ecija, eh.
58:45.1
Gusto kong alam.
58:46.1
Tito Sen,
58:48.1
di po ba't magkapatid po kayo ni Bosing?
58:50.1
Oo nga.
58:51.1
Ba't yung nanay lang po niya yung taga Nueva Ecija?
58:53.1
Nanay din niya, taga Nueva Ecija.
58:55.1
Ah, okay po.
58:57.1
Saka ba sa Nueva Ecija?
58:58.1
Sa Quezon po, malapit po sa Licab, Santo Domingo.
59:01.1
Oo, sa Mele-Licab.
59:02.1
Oo po, oo po.
59:03.1
Kaila Tommy, ano?
59:04.1
Oo po, oo po.
59:05.1
Oo, Kaila Tommy, Quezon.
59:06.1
Oo.
59:07.1
Ngayon, ito.
59:08.1
Tawag sayo, kaya ako tinanong yan.
59:10.1
Dahil ang tawag sayo, bida sa teatro ng Nueva Ecija.
59:14.1
Oo po, yes po.
59:15.1
Bakit?
59:16.1
Kasi po, hilig ko po talaga yung pagkanta.
59:19.1
Actually po, sayaw nung bata.
59:20.1
Pero na-panis po kasi.
59:22.1
Kaya lamipat po ko sa pagkanta.
59:24.1
And then, mahilig po akong umakting-acting yun.
59:27.1
Nagme-make face po sa salamin.
59:29.1
Oo.
59:30.1
So, ayun po, tinry ko pong mag-join sa school theater guild namin.
59:34.1
Nakapasa ko naman po.
59:35.1
Ano ang dream role mo?
59:37.1
Kung napuntas naman sa acting ang inisip mo.
59:39.1
Eh, pero po, ano ang tawag doon?
59:41.1
Yung kay Leia Salonga po.
59:43.1
Alin yun?
59:44.1
Miss Saigon po.
59:45.1
Oo.
59:46.1
Miss Saigon.
59:47.1
Yun ang dream role mo.
59:48.1
Oo po.
59:49.1
Gusto ko po ishallenge yung sarili ko.
59:51.1
Na kaya ko rin yun.
59:53.1
Pilipino tayo e.
59:54.1
Kaya mo yun?
59:55.1
Kaya po.
59:56.1
Hihinga ka namin ng pandiin.
59:57.1
Ano ang bibigay mo?
59:58.1
On my own po.
60:00.1
Aba?
60:01.1
Abel?
60:02.1
Abel, Abel.
60:04.1
Makikita.
60:05.1
Ay po.
60:06.1
Music!
60:07.1
🎶
60:36.1
🎶
61:05.1
🎶
61:34.1
🎶
61:46.1
Thank you po.
61:51.1
May kasamang acting ah.
61:55.1
Teatro bossing.
61:57.1
Maria.
61:58.1
Batulad nung iba, tinanong din namin bakit gusto mong maging EB Daubercats?
62:05.1
Kasi po, gusto ko pong makasama ng mga Daubercats sa kanilang panangalian.
62:09.1
Gusto ko po yung inaabangan nila ko.
62:11.1
Si Maria, siya yung...
62:13.1
Nung audition pa lang niya, sinabi niya na gusto niyang maka-inspire
62:17.1
habang nai-inspire yung sarili niya pabalik.
62:19.1
At gusto niyang makapagpasaya para sumaya din.
62:22.1
Kasi yung joy na ibinibigay natin sa mga Daubercats,
62:25.1
hindi yan mananakaw at hinding-hinding mo mapipeke kahit kailan.
62:29.1
Gusto ko pong ishare yun sa kanila bilang part ng Itbulaga Assembly.
62:37.1
Well said, Maria.
62:38.1
Pero ready ka na ba sa final challenge mo?
62:41.1
Ready na po.
62:42.1
Ito ang final challenge mo.
62:45.1
Dapat relate ang maraming henerasyon
62:48.1
bago ka nakaka-throwback.
62:52.1
Ready?
62:53.1
Stage is yours. Be the next Maria.
63:23.1
Who should take me home tonight?
63:29.1
I need to make what makes this right baby so wrong
63:32.1
Tonight, yeah baby
63:34.1
Tonight, yeah baby
63:36.1
Right on the limits that we know we should belong tonight
63:43.1
It's time to feel the rush
63:46.1
To crush the danger of us
63:50.1
I'm gonna run once to the edge with you
63:54.1
But we can both fall far with us
63:58.1
I'm on the edge of glory
64:02.1
And I'm hanging on to falling with you
64:05.1
I'm on the edge of glory
64:09.1
And I'm hanging on to falling with you
64:12.1
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge
64:17.1
The edge, the edge, the edge
64:20.1
I'm on the edge of glory
64:24.1
And I'm hanging on to falling with you
64:27.1
I'm on the edge
64:34.1
I'm on the edge with you
64:37.1
I'm on the edge with you
64:46.1
I'm on the edge with you
64:49.1
I'm on the edge with you
65:12.1
Thank you.
65:13.1
Parang hinahamon si Pauling ah.
65:21.1
Okay, thank you. Be the next Maria Sanchez.
65:25.1
Thank you.
65:28.1
Be the next Pauling!
65:30.1
Mahal ko pala si B-Boy Balisyano.
65:32.1
I'm a vlogger, actor, content creator and I'm from Rizal.
65:43.1
From a YouTuber to a social media influencer, recording artist.
65:50.1
May times pa na nagmodel din ako.
65:52.1
Parang lahat na gusto ko talagang subukan
65:55.1
and I always take it as an opportunity to learn.
66:00.1
Naging part ako ng be the first as a cafe barista
66:06.1
and dito ko nakita na yung trabaho sobrang nai-enjoy ko talaga.
66:11.1
I get comments and messages na
66:14.1
Uy, Kim Poy, bakit nag-audition ka pa sa be the next?
66:17.1
I'm not auditioning to be known, but to actually be an EBW cat.
66:23.1
Isa ko si Kim Poy Balisyano, ang bidang YouTuber ng Rizal.
66:31.1
Bidang YouTuber ng Rizal, Kim Poy Balisyano.
66:34.1
Hi, Kim Poy!
66:36.1
Salam po, APT!
66:39.1
And hello, mga Dawar Cats!
66:43.1
Ayun, Kim Poy, parang natanong na rin sa'yo kanina.
66:45.1
Parang nasagot mo na eh.
66:46.1
Bakit nag-audition ka pa? Bakit sumali ka?
66:49.1
Yun nga, masikat ka na sa YouTube.
66:51.1
Marami lang nakakilala sa'yo.
66:54.1
Bakit gusto mong maging EBW? Bakit ka sumali dito?
66:58.1
Di ko po alam kung alam nung iba,
67:00.1
pero na-experience ko po kasi talaga maging part ng Eat Bulaga
67:04.1
sa be the first, naging cafe barista po ako
67:07.1
and I really enjoyed the experience.
67:09.1
Dito ko naramdaman na hindi siya trabaho.
67:11.1
Sobrang nage-enjoy ako pumasok sa rehearsal namin
67:14.1
and I'm willing to grow.
67:16.1
Parang I don't want myself to be stuck na vlogger ka lang.
67:20.1
Parang gusto ko maging halimbawa na
67:22.1
you can always dream big
67:24.1
and open para sa lahat
67:26.1
ang pangarap ba sa meron kang lakas na loob na
67:29.1
to pa rin to.
67:35.1
Ako, yung sagot mo,
67:37.1
ang ganda, diba?
67:39.1
Ang ganda na sagot.
67:41.1
D1, may tatanong ka, Brad.
67:43.1
Baka mayroong gusto itatanong sa kanila.
67:46.1
Dami na lang tinanong, Wally-san.
67:48.1
Ha-ha-ha!
67:49.1
Satchel!
67:54.1
Masagot na siya eh.
67:55.1
Huwag ka naman tanong.
67:56.1
Masagot na pala eh.
67:57.1
Wala na nga kung magkatanong.
68:00.1
Hindi, mayroon niyang kanta tungkol sa sagot niya.
68:03.1
Diba sumagot siya?
68:04.1
Mayroong kanta?
68:05.1
Ginawa?
68:06.1
Di naan sa kanta?
68:07.1
Kaya nga.
68:08.1
Meron ba?
68:09.1
Marinig nga?
68:10.1
Yes po, so eto po.
68:11.1
Parang ang meaning nito is tuluy-tuluy ako.
68:14.1
So, tuluy-tuluy lang ang pangarap.
68:16.1
So, sana kayo ay ma-inspire din.
68:19.1
Sige.
68:20.1
Pwede bang marinig?
68:21.1
Tuloy mo lang.
68:24.1
Sabihin nyo ako, ABD, mga damerigans!
68:32.1
Thank you, Team Kim Boy!
68:34.1
I love you so much!
68:35.1
Suwari ko'y lumipas ng kadiliman ng araw
68:48.1
Dahan-dahan pa'ng kumikisi
68:53.1
At ngayon, babawi na
68:58.1
Bunting nang nasanayap ko sa aking pag-iisa
69:08.1
Kaya nang iwanan ang bagas ng kahapon ko
69:17.1
Mga damerigans!
69:18.1
Tuloy ba rin ang awit ng buhay ko
69:23.1
Nagbago pa ng hugis ng puso mo
69:28.1
Kanta na mong hapunin ang nating mundo
69:33.1
Pagka tuloy pa rin
69:38.1
Tuloy pa rin
69:46.1
Galing, di ba, Brad?
69:47.1
Maganda talagang dinaan niya na sa kanta yung sagot niya.
69:50.1
Ha?
69:51.1
Dinaan niya na sa kanta yung sagot niya.
69:52.1
Pero ang tanong ko talaga...
69:54.1
Ah, may tanong ka pala!
69:56.1
Kasi, naiintindihan ko yung kanta niya.
69:59.1
Ngayon, nagkaroon ako ng tanong tuloy.
70:01.1
Oh, okay, okay. Ano yung tanong mo?
70:03.1
Bigla lang yan, bigla lang.
70:04.1
Bigla lang?
70:06.1
Oh my God!
70:10.1
Ano ang masasabi mo sa mga nagkocomment sa'yo na give chance to artists?
70:17.1
Dahil sikat na siya.
70:18.1
Para po sa akin, siyempre, nag-audition po ako dito para maging isang EB Daubercats.
70:25.1
And nung ginawa naman po yung audition, they opened it to everyone.
70:29.1
And naniniwala po ako na kung ano man po yung mga nabot ko na sinasabi nila,
70:34.1
hindi po yung hadlang, kundi patunay siya na kaya nating magtuloy at mangarapan ng mas malaki pa.
70:41.1
Thank you, thank you.
70:42.1
Kagaya no'ng sinabi niya na yun, may kanta rin siya dun.
70:46.1
Daan niya sa kanta yung sagot.
70:47.1
Meron.
70:48.1
Hindi niyo na itatanong. May sagot niya.
70:52.1
Municipal ka rin.
70:53.1
Lahat ng sagot niya, pinakanta niya.
70:55.1
Pinakanta niya.
70:56.1
Parinip po, parinip po.
71:27.1
This is the day
71:31.1
When I send all my doubts and demands on their way
71:38.1
Every endeavor I have made ever
71:45.1
Is coming into play
71:49.1
Is here and now today
71:52.1
This is the moment
71:57.1
My final test
72:01.1
Destiny beckoned
72:02.1
I never reckoned second best
72:07.1
I won't look down
72:11.1
I will not fall
72:14.1
This is the moment
72:17.1
The sweetest moment of them all
72:28.1
This is the moment
72:32.1
Death or beyonce
72:36.1
This day or never
72:38.1
I'll sit forever with my gods
72:42.1
And I'll abide
72:47.1
I will always recall
72:51.1
Moment for moment
72:54.1
The sweetest moment
72:58.1
The greatest moment
73:03.1
Of them all
73:15.1
Yes!
73:17.1
Yes!
73:19.1
Kimboy, meron ba?
73:21.1
Tuloy-tuloy!
73:24.1
Meron pa nga.
73:25.1
Ito na ang huling pagkakataon mo, Kimboy.
73:29.1
Ang final challenge mo.
73:31.1
Summer.
73:32.1
Bilang malapit na mag-summer.
73:35.1
Summer opening production number.
73:39.1
Ready po, ready.
73:40.1
Ready po ako.
73:41.1
Ay wow!
73:42.1
Wow!
73:45.1
Summer mo ba, summer?
73:47.1
Summer, okay.
73:48.1
Mahirap pala big night ito si Kimboy.
73:50.1
The stage is yours.
73:51.1
Be the next Kimboy.
74:14.1
I've got the magic in me
74:17.1
Every time I touch that track it turns into gold
74:23.1
Everybody knows I've got the magic in me
74:29.1
When I hit the floor the girls start snapping at me
74:35.1
Everybody wants a burst of magic
74:38.1
Magic, magic, magic
74:41.1
Magic, magic, magic
74:44.1
Magic, magic, magic
74:46.1
Arooo!
74:49.1
I've got the magic in me
74:50.1
She said, I'll tell you blow your mind
74:52.1
Make a verse and a verse and then you're sad on every line
74:54.1
I wanna volunteer
74:56.1
How about you, with ice?
74:58.1
Coming down from the promenade right here don't be shy
75:00.1
I got your mind traveling
75:02.1
Got your mind battling
75:03.1
People trying to inherit the skill
75:05.1
So I asked her
75:06.1
Even Lady Blane has to go and say so fast
75:09.1
I see my feet like, what's up bro, what's happening?
75:12.1
So come on, let's go
75:14.1
I can see the world tonight
75:15.1
Takar in the land
75:16.1
I can hear it far and night
75:18.1
There's no one who can hold me up
75:20.1
Never told a lie
75:21.1
So call me Mr. Magic
75:22.1
Man, I'm full of clout
75:23.1
I've got the magic in me
75:27.1
Every time I touch that track
75:30.1
It turns into gold
75:33.1
Everybody knows
75:35.1
I've got the magic in me
75:39.1
When I hit the floor
75:41.1
The drums start sounding
75:43.1
Me and me
75:45.1
Everybody wants a brussel
75:59.1
Magic, magic, magic
76:02.1
Magic, magic, magic
76:05.1
Magic, magic, magic
76:08.1
I've got the magic in me
76:39.1
Who will be the one?
76:43.1
Who will be the one?
76:45.1
Let's call our top six grand finalists
76:49.1
Sheena Palas
76:53.1
Claire Inso
76:58.1
Karen Aistrop
76:59.1
Miles Seno
77:05.1
Maria Sanchez
77:11.1
And Kim Poi Belisiano
77:20.1
Thank you very much
77:22.1
Thank you to all of our top six grand finalists
77:27.1
Thank you to everyone who auditioned for Be The Next
77:31.1
To their families
77:33.1
To all those who are cheering and supporting
77:36.1
For their Be The Next journey
77:39.1
And of course, for us
77:41.1
All of you are winners
77:44.1
All of you are Dabar Gods
77:54.1
Thank you
77:55.1
Thank you!
77:56.1
Thank you!
77:58.1
We didn't announce it yet
78:04.1
Here it is
78:05.1
Here it is
78:06.1
I'll hold the key
78:07.1
That one, that one
78:08.1
I'll hold the key
78:09.1
Thank you
78:10.1
That one, that one
78:11.1
Bossing, I'll hold the key
78:13.1
Wait, wait, wait
78:14.1
This is it
78:15.1
This is it
78:17.1
Someone guessed my name
78:20.1
He guessed his name
78:22.1
Ay, bosing! Baka napaliton niya ang bosing, oh!
78:27.1
Tama, tama yan.
78:29.1
Gini...
78:32.1
Gini, pere. Anong gagawa?
78:36.1
Sinuksok na niyo siyong tayo.
78:38.1
To receive P500,000 pesos cash.
78:42.1
P1,500,000!
78:44.1
Whoo!
78:48.1
Brand new next-gen Ford Ranger.
78:52.1
Oh!
78:53.1
Iyan, iyan e!
78:54.1
Two-liter turbo-diesel engine, XLT, 4x2.
78:59.1
Iyan yung may Ford Pass App na magagamit para sa remote access feature ng next-gen Ford Ranger 2.
79:06.1
Lock, unlock, start, stop, engine, parang touchless.
79:11.1
Makikita ang vehicle status, pati location ng sasakyan.
79:14.1
Hindi pwedeng karnapin.
79:17.1
Nagsasali tayo.
79:18.1
Oo.
79:19.1
Yang sasakyan na yan, nagsasali tayo.
79:20.1
Plus, the house and lot of Alan Kay.
79:22.1
Kumain ka ba?
79:26.1
Thank you. Maraming salamat.
79:28.1
Thank you, Ford Group Philippines.
79:31.1
And 1 million contract from Ik Bulagang.
79:35.1
Whoo!
79:42.1
Our next double cons is...
80:07.1
Karen Aistrop!
80:34.1
Congratulations, Karen Aistrop.
80:37.1
Kasama mo kaming mga EB Double Guards sa pagpapatuloy ng Ik Bulagang journey.
80:43.1
Maraming salamat din sa ating mga Bidan X.
80:46.1
Mula sa mga humarap sa hamon ng live audition, hanggang dito sa grand finals, tinatunayan nyo na kayo ay Bidang.
80:56.1
Salamat din sa lahat ng mga Double Guards na nakasaya sa atin ngayon.
81:00.1
Salunes marami kami walit, hindi mi tasayan nyo ang tuwensayan pa premium surpresa.
81:05.1
Tituloy nyo sa...
81:07.1
Ik Bulagang!
81:10.1
Double Guards!
81:11.1
The next EB Double Guards is...
81:14.1
Karen Aistrop!
81:17.1
Hoseo mi, hoseo!
81:19.1
Ano kailan niya po?
81:21.1
Yung sasakyan!
81:31.1
Thank you, thank you so much po, Ik Bulagang!
81:34.1
Thank you, thank you na po sa lahat na naniwala sa akin.
81:37.1
Thank you, thank you so much po sa family ko.
81:39.1
And to Papa God po, thank you, thank you so much!
81:44.1
Mukhang matutungan!
81:45.1
Thank you so much!
81:46.1
Mukhang matutungan yung 18 years old may bahay!
81:49.1
Congratulations, Karen Aistrop!