BUHAY AMERIKA: NAG REQUEST SI MADER NG CHINESE FOOD & NAG GROCERY NA RIN! NAMAKYAW NG ITLOG ANG SAYA
Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ito, ito mahal 12 dollars for this.
00:10.7
Okay, so pupapatay mong maraming eggs.
00:28.7
Ito medyo slushy.
00:30.7
Kaha na natin si mami ng hipon din.
00:34.7
Kunti lang din niya ito binilin.
00:38.7
Namimiss niya ang hipon.
00:42.7
Oop, masyadong madami.
00:50.7
Tingin pa tayong itong malambot na chicken.
00:52.7
Ano kaya malambot na chicken?
00:54.7
Ito siguro malambot.
01:04.7
Gusto niyo yung malambot na malambot ang chicken.
01:08.7
Malambot and then matamis.
01:14.7
Let's try natin yun.
01:32.7
Okay guys, ito na.
01:34.7
So yan, medyo pangat yung...
01:42.7
Alright, ito na tayo.
01:44.7
Okay, dito naman tayo guys sa
01:46.7
food market, grocery store.
01:48.7
So let's go guys.
01:54.7
Protein bread, try natin kay daddy.
02:04.7
Okay, try natin yan.
02:20.7
Greens and seeds.
02:32.7
Okay, so broccoli.
02:46.7
naginig itong may dark chocolate.
02:48.7
Dark chocolate with almonds.
03:22.7
Itong nung hindi pa nababalatan.
03:34.7
Itong hindi pa nababalatan.
04:10.7
buka tayo ng maraming eggs.
04:14.7
So itong may eggs.
04:22.7
Buka tayo ng may isa pa namang kahon nun.
04:30.7
Ano ba kayang pinagkaiba nun?
04:32.7
Golden caged fruit.
04:36.7
dito yung organic wala.
04:38.7
Dito na lang tayo sa
04:54.7
Nagpapabili si daddy ng coffee.
05:04.7
So dito yung mga karne nila.
05:10.7
Naku, ground beef.
05:16.7
Walang ground pork.
05:28.7
para sa Shanghai.
05:34.7
Walang ground pork.
05:38.7
Dito naman chicken.
05:42.7
itong coffee pads.
05:52.7
Marami na uling stock ng eggs.
05:56.7
Okay guys, so check out na tayo.
05:58.7
Marami tayong nadadampot.
06:00.7
Okay, we're ready to go.
06:04.7
Tingnan nyo guys, ano to?
06:06.7
May snake plant din.
06:18.7
Ganda, Php 14.99.
06:26.7
Ito maganda rin to.
06:28.7
Parang Php 15 dollars.
06:32.7
Self check out na lang tayo guys.
06:34.7
Self check out na lang tayo guys.
06:36.7
So, start na tayo.
06:40.7
Php 15 sa plastic.
06:52.7
ihaw na natin yung napabila natin.
06:56.7
Ito na yung binili ko kay Madel.
07:00.7
So ito na guys, yung kay
07:04.7
So tingnan natin.
07:06.7
Ang gusto kong manila.
07:22.7
Aba si Ben. Say hi Lolo.
07:26.7
Bit-bit ang kanyang baby. O papakita.
07:30.7
Nag-text ng mami.
07:32.7
Kasan uwi na kayo? Miss na kayo?
07:50.7
Ano ang taga kuya?
07:52.7
What do you call it?
08:00.7
Aww. Excited sya Madel.
08:02.7
May magandang mulat e.
08:08.7
Pero titingnan ko
08:10.7
kung magugustuhan. Ihaw hol ko pa.
08:12.7
Can I turn off the light?
08:18.7
Ano yan? Ah yung ano.
08:20.7
Apritada. Puno nyo yung kanil.
08:26.7
Ayan o. Kay Lolo ko.
08:28.7
Namiss ako yung hipon e.
08:30.7
Kuna ka yung tinapay.
08:34.7
Bigay mo nga to kay Lolo.
08:36.7
So binilha natin si Lolo
08:38.7
yung pabila whole wheat.
08:40.7
Bigay mo kay Lolo ito.
08:46.7
Ito Ben. Kay Lolo.
08:48.7
At sya kayo ito pa.
08:54.7
Dulo. Tingin mo kay Lolo.
08:56.7
Dali. Lolo wants to see you.
08:58.7
Ano sya ngayon? Isla.
09:42.7
Ayos. Ayos. Okay.
09:44.7
So yung whole na natin.
09:46.7
One by one yung napamila natin.
09:56.7
More dark chocolate.
09:58.7
More dark chocolate
10:02.7
Ako na. Good stuff.
10:06.7
Dark chocolate with almonds.
10:12.7
Ano lang ito mga wala kang
10:16.7
Wait. Wait. Wait. Ano ito?
10:30.7
Basta lahat ito guys 104.
10:32.7
Basta muro lang kasi.
10:34.7
Be careful with the eggs ha.
10:40.7
I'll put it in the bag anyway.
10:42.7
Ako na. Give me the whole bag.
10:48.7
Also yung mga price case.
10:50.7
Basta muro lang ito. 104 lang.
10:58.7
Yeah may nakita tayo yung eggs.
11:04.7
Let me put it down.
11:10.7
Eggs. Ayan. Ito ay 5 dollars.
11:24.7
ang isang lucena.
11:34.7
Pero mayroon yung regular eggs.
11:38.7
Cage free. So apat na eggs.
11:40.7
Namili tayo ng marami.
11:42.7
Kasi marami namang stock.
11:44.7
So okay lang yan.
11:50.7
mixed greens. Ayan.
12:00.7
binilihan ko si daddy
12:02.7
ipapabili siya ng itong
12:04.7
ano ka tawag dito?
12:26.7
Also cheddar cheese.
12:30.7
I-prepare na ko siya sa grapes.
12:40.7
Hindi ko alam kung mayroon pa kami ng milk pero mabilis kasi sila sa milk.
12:42.7
Hindi ako umiinom ng milk. Mayroon akong lactose
12:46.7
Kobe choc. Dalawa.
14:04.7
Alright guys, so ito naman ang haul natin.
14:29.7
Bumili rin ako ng Butter Coconut para kay Mader.
14:38.7
Tsaka, mahal ng ano guys.
14:42.7
Kasi mahal talaga ang Pilipino yung mga ganito.
14:45.7
Ito, mura lang mga ganito.
14:47.7
Siguro five dollars.
14:48.7
Pero yung mga snack, yun yung mga ganito, yung mga mahal.
14:52.7
And then, vermicelli.
14:58.7
Mas gusto ko guys ito, rice sticks.
15:00.7
Kaya sa Golden Leaf.
15:04.7
Ito mahal twelve dollars for this.
15:07.7
For the dried anchovies.
15:11.7
From Korea ata ito.
15:13.7
Ito guys, dried anchovies.
15:15.7
Ito, mga mahal mga ganito.
15:18.7
Ito, hundred twenty six.
15:22.7
That's my first time.
15:24.7
I wanted to put the eggs.
15:29.7
But you didn't leave any.
15:34.7
Okay, we'll put it back and then you can put it back.
15:38.7
We'll put it back.
15:41.7
No, no, no, like this.
15:44.7
So sinusully ni Ben doon sa Dasan container.
15:49.7
So yan, ito nga mahal twelve dollars.
15:55.7
Paano ang datu puti tong combination?
15:57.7
Kasi nga parang imported to eh.
16:08.7
First, the datu puti is seven dollars something.
16:11.7
Seven fifty nine ito.
16:13.7
Dalawa yung datu puti.
16:15.7
Soya sauce and vinegar.
16:19.7
Tapos, yung butter coconut.
16:23.7
Mama, I got one done.
16:25.7
Mama, I got one done.
16:27.7
Okay, put the rest.
16:30.7
Okay, yan lang guys.
16:34.7
Ay, bigay pa to kay Lolo kuy Ben.
16:36.7
Tignan natin si Lolo ng sky flakes.
16:40.7
I love sky flakes.
16:42.7
Yeah, Lolo will give you.
16:45.7
So bibigay muna ni Ben si Ben ang taga-deliver natin.
16:51.7
Tapos isa sa kanila.
16:57.7
Sky flakes condensada.
16:59.7
Pag-ubustan natin ito ng mga bata.
17:02.7
And then, munggo.
17:08.7
So yun yung nagpapalit natin sa Asian store.
17:18.7
Okay, so ibabalik niya.
17:22.7
Just para ano lang.
17:27.7
Those are golden eggs.
17:36.7
Okay so hanapin niyo ang panas.
17:39.7
When they tell, when they tell
18:17.7
May pinagbibigyan kami nito guys
18:19.7
Sa kaibigan namin
18:21.7
May kaibigan siya
18:33.7
Sinong ko lang 8 dollars
18:43.7
Kasi imported siya
18:49.7
Tatu puti beke namin
18:57.7
Hindi ko guys mabasa kasi in Korean
19:07.7
Mayroon ko palang naiwan
19:09.7
Dito sa aking cooler
19:13.7
Bumili rin pala ako nito
19:23.7
Coconut twist bun
19:29.7
Kaya pala lumaki ang aking galista
19:31.7
Kaya pala lumaki ang aking galista
19:45.7
Mayroon ako magugas ng