Close
 


Legendary "ENTOY'S CARINDERIA" Baby EEL Soup in Cordova Cebu!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ang Sikat at mula sa international documentary ng STREET FOOD ASIA ng NETFLIX. Ito ang ENTOY'S BAKASIHAN sa Cordova Cebu na may EXOTIC Baby Eel Soup at considered APHRODISIAC dish ng mga cebuano. Tikman natin ng malaman kung talaga bang Manyaman Keni! Support our FRIENDS: Bhen and Yuri - https://www.youtube.com/@BhenYuri Yummy Yuri - https://www.facebook.com/yummyuri Wag nyong kakalimutan at lagi nyong tatandaan - Manyaman Keni! #streetfoodasia #exoticsoup #bakasihan
TeamCanlasTV - Manyaman Keni!
  Mute  
Run time: 16:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Twenty-eight na kami nangyuleta ng bakasin.
00:02.6
Sa luto namin, fresh talaga siya kasi babong kuha talaga.
00:10.4
Masarap!
00:11.6
Ibang kasi!
00:12.8
Curious ba kayo kung saan tong malaeksotik at dinarayong sabaw na pang malakasan?
00:16.2
Dito sa isang karinderia ay may kakaibang soup na literal kang mapapalaban.
00:19.6
Talaga namang ikigaganahan dito sa Entoy's Bakasyan
00:22.2
na sobrang dinudumog, pinagkakaguluhan at pinipilaan.
00:25.2
Alamin natin kung bakit at sugurin natin all the way down south sa isla ng Mactan,
00:29.4
mismong bayan ng Portoba, dito sa Cebu.
00:51.2
Ako si Ginalyn Escabastura.
00:54.4
Anak po ako ni Mang Entoy.
00:57.0
Saun na po siya yung may-ari dito. Pagnamatay siya,
01:00.2
kami na po yung mga kapatid ko nag-ano dito sa tindahan.
01:04.0
Siya yung nangunguha ng bakasi.
01:06.8
Hanggang sa matanda na siya,
01:09.0
hindi na niya makayanan pa na pumunta sa laod.
01:12.6
Siya na lang yung bumibili na mga kuha ng mamantakay.
01:16.6
Siya na yung bumili sa mga kuha nila.
01:20.2
Isipan niya na mag-ano ng tundahan.
01:23.6
Ayun, may nagpagalaman na may nagluluto dito ng bakasi.
01:27.6
Florencio Escabas, o mas kilala bilang Mang Entoy,
01:30.4
ang siyang nagsimula nitong dinarayong karinderiya sa Cordoba.
01:33.2
Sumigat hindi lang sa Pilipinas, kundi sa buong Asia,
01:36.0
dahil sa sunod-sunod na pagbisita ng mga international na media.
01:39.0
Sa ngayon ay ipinagpapatuloy na ito ng kanyang mga anak
01:41.6
dahil sa bigla ang pagpanaw ng hari ng bakasi noong taong 2020.
01:45.2
Ano nga ba ang bakasi at saan ito nauhuli?
01:47.4
At ano-anong klaseng luto ang pwedeng gawin o matatawag niyong specialty?
01:50.6
Igat yun sa Tagalog, eel, maliliit na eel.
01:53.4
Nakukuha yung bakasi sa maraming seagrass.
01:57.6
Yung tindahan namin, tatabing dagat lang,
02:00.2
so yung bakasi dito rin po nakukuha sa dagat.
02:03.8
Yung bakasi, pagkatid ng mga mamantakay,
02:08.6
tugasan.
02:10.0
Before namin ilarang, papatayin muna
02:12.8
para pag niluluto siya, hindi siya natalsik.
02:15.6
So, simpleng luto lang, lutong bahay lang po, gisal.
02:19.6
Tomates, ahos, luya, siboyas-dahon,
02:24.8
siboyas-sili, black beans, patis,
02:28.8
sinigang na may gabi yung gamit namin.
02:30.8
Pwede siya prito, crispy na bakasi.
02:33.2
Hindi kami nagluluto agad,
02:35.6
kailangan mag-order muna bago siya lulutoin.
02:38.8
Ang bakasi, yung tinik niya, nasa gitna lang,
02:43.8
tapos yung laman niya, parang isda lang.
02:47.0
Masarap siya.
02:48.0
Sabi doon, aprodisyak daw.
02:50.2
Yun lang sabi yung sa mga nakakatanda namin.
02:53.2
Nilarang o pagluluto sa maraming spices na may asim at kata
02:56.2
ang isa sa mga dinarayo rito.
02:57.6
Andyan din yung crispy version na para kang kumakain ng tawilis sa lutong
03:00.6
at pinaniniwala ang aprodisyak o may taglay na pampaganang.
03:03.6
Alam mo na yun.
03:04.4
Sobrang fresh kong lutuin dahil halos buhay pa ang mga ito
03:06.8
kapag sinalang at ma-orderin.
03:08.2
Araw-araw nga ba itong hinuhuli
03:09.6
at gaano karaming igat ang nauubos pag hapon at minibili?
03:12.8
Yung bakasi, fresh talaga yun kasi
03:15.2
hindi naman yun pwede makultured, kailangan kuha.
03:18.4
Araw-araw yun kasi.
03:19.8
Pag nilagay mo yun sa lagayan namin,
03:22.0
pag masyadong matirik yung araw, mamamatay siya.
03:25.8
Tapos pag masyado rin namang malamig, mamamatay din siya.
03:29.2
Siguro mga 20 kilos to 30.
03:32.6
Depende sa, kasi maraming pumupunta so maraming kaming nauubos na bakasi.
03:37.4
Sa mga hindi pa nakapunta dito sa Entoy's Bakasihan,
03:41.6
kung gusto nyong tikman, punta lang kayo dito.
03:44.4
Dito kami sa Buagsong, Cordova, Cebu.
03:47.8
Magbubukas po kami 7 a.m. hanggang sa ala 6 media ng gabi.
03:54.0
Tikman nyo po yung pride namin dito sa Buagsong, Cordova, Cebu.
03:58.8
Talaga namang manyaman kini.
04:01.2
Malangta na mga KABS!
04:02.8
Kain na na mga KABS!
04:04.4
Kao na!
04:05.4
Welcome to Cordova, Cebu at syempre meron tayong lokal nakasama
04:09.6
from Ben & Yuri, si Ben.
04:11.6
Wow, mga KABS! Salamat po sa pag-invite.
04:14.8
Ben, anong meron dito?
04:16.0
Ito yung sikat dito sa bayan ng Cordova, yung bakasi na nilarang.
04:21.4
Parang nakatikim kami ng nilarang last time dito din sa Cebu.
04:24.2
Parang common siya na luto sa Cebuano, yung nilarang.
04:27.6
Maglagay na tayo sa bowl natin ito.
04:29.4
So meron tayong tatlong bowl.
04:30.8
Lagyan natin ang bakasi.
04:33.2
Kaya pala bakasihan ang tawag nila.
04:34.8
Parang karinderian ang bakasi.
04:37.0
Ganito lang ba to tikman? May tamang proseso ba ng pagkain dito?
04:40.2
Yung proseso talaga, kukunin yung eel tapos hawakan yung ulo.
04:44.4
Kukunin natin yung intestine kasi mapait yun.
04:47.0
Yan.
04:47.8
So after noon, from up to down, kunin natin.
04:51.0
Tapos yung matira talaga is yung bone sa gitna.
04:54.2
Yan. Yan na yun.
04:56.2
Oo, ganun pala yun.
04:58.6
So umihiwalay ng kusa yung pinik niya?
05:00.8
Yes, pagluto niya.
05:03.0
Pero hindi ako sure kung tama itong ginawa ko.
05:05.4
Okay ba to?
05:06.2
Yan, tama yan.
05:06.8
Tama ba itong ginagawa ko?
05:08.0
Oo, yan. Tama yan.
05:09.0
Ayun, no.
05:09.8
Medyo challenging lang siya pero mukha namang sulo.
05:12.6
First time ko itong kumain ng ganito ha.
05:14.2
So cheers tayo.
05:15.2
Cheers mga kaps.
05:24.0
Ang ano niya, parang jelly.
05:26.6
Slimy siya.
05:27.4
Malambot na malambot eh.
05:28.6
Parang pag may aman, iluso magagal.
05:30.2
Pero yung bang kunting pait na nalasahan ko, sa timpla ba yun?
05:33.2
O sa...
05:33.8
Sa intestine yun eh.
05:34.8
Ah sa intestine.
05:35.4
Hindi ko pa natatakdang suro.
05:36.8
Pero okay lang din siyang kunin na ganun.
05:38.4
Tapos himay-himay lang.
05:39.4
Himay-himay lang.
05:40.4
Kahit hindi na pa ganun.
05:41.6
Oo.
05:42.2
Pwede rin.
05:42.8
Manatay yung sabaw mga kaps.
05:47.8
Parang siyang sinigang na ginisa sa luya.
05:50.0
Yung mga natitingman kasi akong ganun na sinigang na ginigisa sa luya,
05:53.2
usually ginagawa yun sa mga hipon,
05:55.4
mga ganun.
05:56.0
Bango.
06:05.4
At para hindi ka na mahirapan na ganyan,
06:07.8
di ba, Ben, pwede itong kainin nang hindi na hinihimay?
06:10.2
Yes.
06:10.8
Okay na ito.
06:11.6
So best partner ito sa kalamansi
06:14.4
tsaka toyo.
06:15.2
Yes.
06:15.8
Sausaw natin ito.
06:17.2
Crispy version naman ng bakasi.
06:22.6
Malutong.
06:23.4
Bakit ganun?
06:24.0
Parang iba ang lasa ng malutong.
06:27.6
Malutong?
06:28.6
Mmm.
06:29.6
Baka sinasabi mo lang yan, ha?
06:31.8
Testingin ko ito lang.
06:33.2
Baka sinasabi mo lang yan, ha?
06:37.8
Totoo na.
06:38.6
Totoo, totoo.
06:39.2
Alam mo yung lasa ng galunggong or tilapia na diniptry mo?
06:43.4
Ganun sa ano?
06:44.0
Yung pwede mo nang kainin kahit yung palikpit ng tilapia,
06:47.2
ganun yung lasa niya.
06:48.0
Exactly.
06:49.2
Hindi ko matitinig talaga rin kasi deep fry to eh.
06:51.8
First time ko talaga,
06:52.8
as in hindi ko man yan tinikman kahit off-cam.
06:54.8
Dito na lang talaga.
06:55.8
Ang galing.
06:56.4
Surprising.
06:57.2
Nandito pa tayo sa Ntoys Bakasian.
06:59.0
Oo.
06:59.4
Ang legendary Ntoys Bakasian.
07:01.6
Unfortunately,
07:03.6
syempre si tatay nila,
07:05.2
na-featured siya talaga noon sa mga dokumentary
07:08.8
na napanood namin internationally.
07:10.4
Hindi ko alam kung anong year siya nag-pass away.
07:13.8
So, ang nagpatuloy nito ay ang kanyang doctor.
07:16.4
Masasak lang ko.
07:17.0
Ay, buto.
07:18.2
Teka, sasabayan ko muna.
07:19.6
🎶
07:38.2
Grabe, galit-galit na naman tayo.
07:39.8
Takal ko nginintay ito, Tol.
07:41.0
Sulit ang paghihintay ko.
07:42.2
Ako din.
07:42.8
Oo.
07:43.2
Totoo.
07:43.8
Totoo talaga.
07:44.8
Wala na akong masabi.
07:46.0
Etong ano, Tol?
07:47.0
Etong mais.
07:48.0
Paano ginagawa ito?
07:49.6
Pagka binili ba ito, ganito na?
07:52.0
O, ganito.
07:52.6
Tapos, same lang na procedure sa ganitong rice.
07:56.2
Normal rice.
07:57.0
Noon talaga ito, pork karinderia.
07:58.4
Kumaga, ito yung pampakumpleto na experience mo
08:00.6
sa pagkain mo dito sa Cebu, no?
08:02.4
Yes.
08:02.8
Must try!
08:03.8
Cabs, yes!
08:04.6
Oo, kwentuhan lang kayo dyan.
08:05.8
🎶
08:07.6
Totoo nag-kutumawin.
08:09.0
Hindi ako ganimawag.
08:10.2
Talinaw siya.
08:11.0
Medyo arab talagang tao.
08:12.6
So, ngayong oras na ito ay
08:14.0
aras dos na yata.
08:15.0
Mmm.
08:16.0
Magka-alastras na pala.
08:18.0
Magka-alastras na pala.
08:19.0
Magka-alastras na pala.
08:20.2
Noong kain namin ngayong araw,
08:21.8
masarap talaga pag-gusto.
08:23.2
Nakaka-enjoy, kumain talaga.
08:24.8
Kasi gutom na gustong kayo.
08:26.0
Para bang tumutupin na lang
08:27.2
kung saan yung tuhod mo sa guto.
08:28.4
Kumaga, nakawala na ng minarye
08:30.0
yung tuhod mo sa guto.
08:31.0
Mmm. Hindi na makatayo.
08:32.0
Speaking of hindi makatayo.
08:33.2
Ang sabi nila,
08:34.0
mayroon daw epek etong bakasi.
08:35.8
Sabi din sa atin yung kanina.
08:37.2
Oo. Ano ka daw yung?
08:38.2
Aphrodisiac.
08:39.2
Oo?
08:39.6
So malamang makakatayo ka na niyan pag tapos na kumain.
08:46.2
Hindi ko alam kung proven yun,
08:47.2
pero i-researchin natin.
08:48.2
Wala akong masasagot na aha moment ngayon.
08:49.2
Mamaya to, te-testin natin yun.
08:50.2
Tanong natin si Ma'am Gina
08:51.2
kung madami siyang anak.
08:52.2
Ito yung ano yun.
08:53.2
Ay, oo.
08:54.2
Di ba?
08:55.2
Ngayon, mayroon tanungin natin sa bonus ko.
08:56.2
Ito nga palang,
08:57.2
Entoy's Bakasihan
08:58.2
nasa Cordoba.
08:59.2
Parang ano to?
09:00.2
North? South?
09:01.2
Island siya dito.
09:02.2
May kalayuan lang siya sa city.
09:03.2
Kahit sa Luzon naman e.
09:04.2
Kapag dinayong may isang lugar,
09:05.2
tapos sulit naman kasi masarap.
09:10.2
Actually, wala na lang kanin.
09:11.2
Hindi ako magugulat, tol,
09:12.2
na wala ka lang kanin
09:13.2
kasi pare-pares tayong nakau.
09:14.2
Masyadong kami nag-ienjoy, mga kabs.
09:15.2
Kaya sana kayo.
09:16.2
Siya nga pala si Ben and Yuri.
09:17.2
May YouTube channel sila.
09:18.2
Nag-upload din mga mukbang
09:19.2
at paminsan-minsan ay nagtra-travel din.
09:20.2
Parang ito.
09:21.2
Anong ginagawa natin?
09:22.2
Yung bang Ben and Yuri, tol?
09:23.2
Yun yung full name mo?
09:24.2
Akaligid mo ba yung Yuri?
09:25.2
Naubutuloy si Ben sa'yo.
09:26.2
Okay ka lang ba, tol?
09:27.2
Kapag talaga tinatanong ka ni Mayor, may mapapauloy ka.
09:35.2
Anong tanong mo, Mayor?
09:36.2
Kung buong pangalan mo ba yung Ben and Yuri?
09:38.2
Yung Ben is ako.
09:39.2
Yung Yuri is yung wife ko.
09:41.2
E yung N.
09:42.2
Ah, yung N.
09:43.2
Daloa kami.
09:44.2
Oo, yun.
09:45.2
Kukuha ka rito.
09:46.2
Para hindi na ma-curious,
09:47.2
sino si Yuri,
09:48.2
itapad mo kamay naman.
09:49.2
Ayang si Yuri.
09:50.2
Yan.
09:51.2
Gulat siya.
09:55.2
Si Yuri din naman meron din Facebook.
09:58.2
Nakukuking si Yuri.
09:59.2
Videos.
10:00.2
Yun, lagi natin d'yan.
10:02.2
Yummy Yuri.
10:03.2
Sorry, Yuri.
10:04.2
Napatakam ko naman yung page mo.
10:06.2
Nasaan ba yung page niya?
10:08.2
Nandito.
10:09.2
Tinanggal ko n'yo. Balik ko ulit.
10:10.2
Balik mo.
10:11.2
Ayan.
10:12.2
Ito?
10:13.2
Nilipat pa rito.
10:14.2
Ito lang kami.
10:15.2
Bakit tama?
10:16.2
Ayan, o.
10:17.2
O, mga KABS,
10:18.2
andito yung page ni Yuri.
10:20.2
Babalik ko na sa'yo, tol.
10:21.2
Ayan.
10:22.2
Bakit mo nilipat?
10:24.2
Nilipat.
10:25.2
Nagtag-trabaho.
10:28.2
Mahala ka siya.
10:32.2
Ang ngayos ayos na eh.
10:33.2
Yan pa rin na ngayon, o.
10:34.2
Ayan ba?
10:35.2
Ayan ba ba?
10:36.2
Sinangat na rin, o.
10:37.2
Gano'n.
10:38.2
Hindi pa nag-refresh.
10:39.2
Ayan.
10:40.2
Yuri, excuse me.
10:41.2
Pag-galit ko na.
10:42.2
Ayan.
10:43.2
O, may balik mo na naman.
10:45.2
Andito sa kanang ko, ha.
10:47.2
Nag-enjoy kami dito.
10:48.2
Mm-hmm.
10:49.2
Hoy!
10:50.2
O.
10:51.2
May dumating.
10:52.2
Ito naman, YouTube channel naman nila, tol.
10:55.2
Ano ka nakalagay, tol?
10:57.2
Ben and Yuri.
10:58.2
Ben and Yuri.
10:59.2
Ayan.
11:00.2
O, tol.
11:01.2
Kayo muna to.
11:08.2
Anong ginawa mo?
11:09.2
Iba tama ng bakasi, tol?
11:11.2
May after effect pala itong ano, bakasi?
11:13.2
Lumipad yung mga logo.
11:15.2
Tol, napansin ko,
11:16.2
meron pa ibang potayo rito.
11:17.2
Ayoko nga pala.
11:18.2
Ano ba ito?
11:19.2
Kasi dito sa bakasian,
11:20.2
hindi lang naman siya bakasi lang.
11:21.2
Mga iba't ibang ulam din na niluluto.
11:23.2
Ano, tol?
11:24.2
Satisfied?
11:25.2
Mm-hmm, tol.
11:26.2
Approved.
11:27.2
Approved na, approved na.
11:28.2
Certified lamb.
11:29.2
At dahil nga masarap ito,
11:30.2
humahangat.
11:33.2
Nag-enjoy ako?
11:34.2
Ako rin, tol.
11:35.2
Yung kain ko, kain ng gutom.
11:36.2
Masarap talaga.
11:37.2
Tsaka gusto ko yung experience na
11:39.2
kailangan ko.
11:40.2
O, tapos gagawin mo lang.
11:42.2
O nga, no.
11:43.2
Kakaiba.
11:44.2
Ngayon lang ako naka...
11:45.2
Sa dami na nang pinuntahan namin kahilan.
11:46.2
Ngayon lang ako naka-experience,
11:47.2
kailangan mong gano'n.
11:48.2
O, parang kakaiba siya. Ito sa mga experience na pwede niyong maranasan.
11:52.2
Experience na maranasan pa.
11:53.2
O, syempre.
11:54.2
Ito sa Kortobi.
11:55.2
Experience?
11:56.2
Maranasan?
11:57.2
Gusto ko yan.
11:59.2
Pwede pa rin natin iduptong sa bakasi yan.
12:01.2
Kasi nga, aphrodisiak experience.
12:03.2
Yung aphrodisiak sa bakasi na sabi mo lang yan.
12:05.2
Sabi ni Ate.
12:06.2
Nabinig mo kanina.
12:07.2
So, thank you pala kay Ate Limang Din
12:09.2
sa pagpapaumlak ng interview
12:11.2
at saka pagpapa-access sa atin sa kitchen.
12:13.2
At syempre, Ben and Yuri,
12:15.2
maraming salamat sa pagdala mo sa atin dito.
12:17.2
Feeling ko marami talaga to.
12:19.2
At saka, syempre,
12:20.2
ang naghatid sa atin dito
12:22.2
si Kuya Donel.
12:28.2
Thank you very much sa lahat din
12:30.2
ng staff dito sa enterprise pa kasi yan.
12:32.2
Solid. Approve na approve.
12:33.2
At sana mag-enjoy sila sa panonood natin.
12:36.2
Naibawi natin ang good vibes.
12:38.2
Iba talaga yung team Canlas
12:39.2
kasi good vibes lagi.
12:41.2
Yung binadala sa mga viewers.
12:42.2
Uy, baka!
12:43.2
Oo!
12:47.2
Welcome pala dito ulit sa
12:49.2
Cubs!
12:50.2
Kasi pangatlo na ata, no?
12:52.2
O, part 3 na.
12:53.2
Part 3 na namin ng pagsusunod to.
12:55.2
At patuloy naming magbabalik-balik.
12:57.2
Baka abutin mo ng part 4, part 5, part 6.
12:59.2
Kasi ang hirap niyang i-concrete
13:01.2
kasi sobrang dami na magsarap na pagkain
13:03.2
at foodspots.
13:04.2
Solid na solid.
13:05.2
Siguro, hindi lang naman dito.
13:06.2
Sa mga iba pa nating videos,
13:08.2
makakasama natin Ben and Yuri.
13:10.2
Abang-abang lang mga Cubs.
13:11.2
At saka, ang daming tao talaga dito, no?
13:12.2
Ibig sabihin,
13:13.2
sikat siya,
13:14.2
hindi na rayo siya,
13:15.2
sinipilahan siya,
13:16.2
hindi na dumo siya.
13:17.2
Ano yung tayo pa kasi, ha?
13:18.2
Worth it ang paghihintay.
13:19.2
Kasi full house siya, e.
13:20.2
Saka meron pa dito.
13:21.2
Mga Cubs, wala na kaming makain.
13:22.2
So siguro, magpapaalam na muna tayo
13:24.2
dahil marami pa lang na tayong adventure, ma.
13:26.2
Muli po.
13:27.2
Hanggang dito na lang.
13:28.2
Kami ang Team Kalas TV.
13:29.2
Kasama namin si Ben and Yuri
13:31.2
na lagi magsasabi at magpapaalala sa inyo.
13:33.2
Huwag na huwag niyong akalimutan
13:34.2
at lagi niyong tatandaan.
13:36.2
Rule number 2.
13:37.2
Bakit kaya ito palagi, e?
13:41.2
Cheers!
13:49.2
Alam?
13:51.2
Totoo yun na.
13:54.2
Mountain Dew, baka naman.
13:56.2
Oo nga.
13:57.2
Manyaman!
13:58.2
Kenny!
13:59.2
Lummy!
14:00.2
Yuri!
14:01.2
Bye!
14:02.2
Isang mga Cubs.
14:04.2
Bakit ngayon,
14:05.2
wala na tayong uhaw.
14:07.2
Sinabi ko na,
14:08.2
peace out.
14:09.2
Kakain pa rin po, e.
14:10.2
Ito, wala na.
14:11.2
Sarap.
14:12.2
Bosog.
14:13.2
Terapi.
14:14.2
Totoo yung guto.
14:15.2
Totoo yung uhaw.
14:16.2
Mountain Dew, o.
14:17.2
Straight yun, o.
14:18.2
Nakaka-tanggal pala ng uhaw yung Mountain Dew.
14:20.2
Oo.
14:21.2
Alam mo,
14:22.2
si Jumbo,
14:23.2
hindi ko itong Mountain Dew.
14:24.2
Kaya hindi na magsalita yan.
14:25.2
Ay, oo nga.
14:26.2
Hindi ko itong Mountain Dew.
14:27.2
Oo, nandyan na pala.
14:28.2
Oo.
14:29.2
Mountain Dew nga.
14:30.2
Oo, Mountain Dew.
14:31.2
Bonus clip, aso.
14:32.2
Tapan mo na.
14:33.2
Vlogger tayo.
14:38.2
Darating lang namin.
14:39.2
Itong kasama natin.
14:40.2
Medyo masakit sa mata, e.
14:44.2
Sorry, sorry.
14:45.2
Medyo bagay lang akong maglakad, ha.
14:46.2
Ay.
14:47.2
Anong nangyari sa'yo?
14:48.2
Kasi baka ma-bend yung bago kong shoes tall.
14:51.2
Seka lang.
14:52.2
Ganun din akong maglakad, e.
14:53.2
Bago kong shoes tall.
14:54.2
So,
14:55.2
mga kam,
15:06.2
bonus clip.
15:07.2
Sukunto sa kahihinan natin,
15:08.2
kwento kanina.
15:09.2
Oo.
15:10.2
Kung totoo bang up for this action?
15:11.2
Oo.
15:12.2
Sabahin na natin ang pagpapaalam
15:13.2
at pagpapa-thank you kay Ma'am Gina.
15:14.2
Oo.
15:15.2
Tara.
15:16.2
Tara.
15:21.2
Mga ma'am,
15:22.2
thank you, thank you very much po.
15:24.2
Salamat po
15:25.2
sa pagpapaulak ng interview.
15:27.2
May tatanong ka ba?
15:28.2
Mayroon.
15:29.2
Ma'am,
15:30.2
nabanggit niyo po kayo na yung aprodisiak.
15:33.2
Totoo po ba yun?
15:35.2
Kayo sir,
15:36.2
umahe na kayo.
15:37.2
Anong, anong,
15:38.2
anong appeal niyo?
15:39.2
May,
15:40.2
may gusto po siyang itanong.
15:42.2
Hindi niya patanong.
15:44.2
Ilan na daw po yung anak niyo?
15:47.2
Tatlo lang, sir.
15:48.2
Tatlo.
15:49.2
Oo.
15:50.2
Effective nga.
15:51.2
Oo.
15:52.2
Oo.
15:53.2
Tatlo po e.
15:54.2
Oo.
15:55.2
Hindi naman lahat nakakatat.
15:56.2
Oo.
15:57.2
Nasagot na.
15:58.2
Wala na kaming,
15:59.2
wala na kaming kailangang ipaliwa.
16:00.2
Hindi, tsaka parang,
16:01.2
parang ano nga,
16:02.2
parang,
16:03.2
parang totoo nga tong,
16:05.2
parang, parang gusto mo yung mga katotong.
16:08.2
Totoo nga.
16:09.2
Patayin ko na po.
16:10.2
Bye.
16:11.2
Outro