Close
 


PEENOISE MINECRAFT: SKYBLOCK #1 - Floating Island Survivalist!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Filipino Minecraft: Better MC Skyblock - Part 1 Support us on Patreon ▶ https://patreon.com/PeenoisePlays Buy our Merch: - https://printacoph.com/collections/peenoise-realm Follow our social media! https://www.facebook.com/PeenoiseRealm/ https://www.instagram.com/PeenoiseRealm/ https://Twitter.com/PeenoiseRealm The Peenoise Realm bois: GLOCO | https://youtube.com/GlocoGaming NHIL | https://youtube.com/TriNhil CHRIS | https://youtube.com/c/ThisIsChris09 KEN | https://www.youtube.com/@iKeN1337 VANILLA | https://youtube.com/VanillaPlays For business inquiries & Fan-arts: PeenoiseRealm@gmail.com #Pinoy #Filipino #Peenoise
PeenoisePlays
  Mute  
Run time: 21:16
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Flying is not allowed bro
00:01.8
Do you know what that means?
00:03.1
No
00:05.5
Tago wag!
00:07.1
Oh shoot!
00:07.8
Ulog din ako!
00:11.5
Ito na rin okay
00:12.1
This is uhhh
00:13.5
Better MC
00:15.3
Better MC
00:16.5
Ano tawa ito?
00:17.1
Better MC Skyblock
00:18.3
Okay so
00:18.8
We are on a floating island in the void
00:20.8
So pinu'to din yung E
00:21.8
Pinu'to din yung letter E
00:23.3
Press it!
00:23.7
Oh my goodness
00:24.5
Man I'm naked bro
00:25.0
Oh press it man
00:25.6
I'll press it man
00:26.2
Signa nyo sa top left
00:27.4
Meron d'yang libro kay Quest
00:28.9
Wala akong libro
00:29.6
What do you mean, bro?
00:32.6
DISAPPOINTED!
00:34.6
Ahh, quest. Oo, tama.
00:36.6
Yan, so yun yung mga gagawin natin.
00:38.6
Ano yung bubble zone?
00:40.6
Clone this sh**.
00:41.6
No, na-press the arrow.
00:43.6
That's all the thing we need to do, bro.
00:45.6
Ngayon, nasa main island pa tayo.
00:46.6
Kailangan natin punin to lahat ng quest, okay?
00:48.6
Lahat ng yan.
00:49.6
Pag napindot mo yung main island, palaging ends with the portal.
00:52.6
So yung portal niyan is our connection to the other.
00:55.6
Hey, you.
00:56.6
You're finally awake.
00:58.6
So ngayon, nasa beginning pa tayo.
01:00.6
Nasa main island tayo, okay?
01:01.6
We're gonna do the quest.
01:02.6
Wait, ano?
01:03.6
Get it?
01:04.6
The main island.
01:05.6
Asan dito?
01:06.6
Anong lumalabas?
01:07.6
What do you mean?
01:08.6
Yan ang lumalabas.
01:09.6
Yung you see the portal sa top left.
01:11.6
No, we start in the middle, okay?
01:12.6
We start in the middle.
01:13.6
We start in the middle.
01:14.6
Itong cobblestone generator?
01:15.6
Yeah, make a cobblestone generator.
01:16.6
Click it.
01:17.6
Sa pinaka bababa lang yan.
01:18.6
Bobo ko.
01:19.6
Bababa lang yung cobblestone.
01:20.6
Tanga-tanga ko yung putting.
01:21.6
Ah, ito.
01:22.6
Trapdora 3.
01:23.6
Weird of.
01:24.6
Trapdora 3.
01:25.6
Trapdora 3.
01:26.6
You have to trapdora 3.
01:27.6
Using my hands, bro.
01:28.6
Okay, bro.
01:29.6
Yes, I got that.
01:30.6
I'm gonna do it, man.
01:31.6
I'm gonna do it, man.
01:32.6
So the thing about this game mode is it's heavily quest.
01:33.6
Ano ba tawad doon?
01:34.6
Basta kailangan nakasunod tayo sa quest.
01:35.6
Motivated, eh?
01:36.6
Yeah, we won't be able to progress.
01:37.6
I've done it, man.
01:38.6
I've done it.
01:39.6
Is there a quest where I kill a bee, bro?
01:40.6
No.
01:41.6
Wag, gago.
01:42.6
Di pa mag-spawn yan, eh.
01:43.6
Validity.
01:44.6
Eh, gago.
01:45.6
Pwede ako mag-ano.
01:46.6
Pwede ako mamili.
01:47.6
Let's go with purple, man.
01:54.6
You took out most of the tree, bro.
01:55.6
What the f**k?
01:56.6
No, I only got one.
01:57.6
Kumuha ko na isa.
01:58.6
Kumuha ka isa.
01:59.6
We have to submit the tree na kinuha natin.
02:00.6
Wait, how do I pick anything up, bro?
02:01.6
Nakuha mo na agad.
02:02.6
I don't have it, bro.
02:03.6
Anong pinagsasabi mo?
02:04.6
I don't have anything.
02:05.6
Di mo naman sinira ito.
02:06.6
Sirahin mo ito.
02:07.6
Oh, what the f**k?
02:08.6
Kailangan ko pasirahan lahat?
02:09.6
Oh, my God.
02:10.6
Steady press it.
02:11.6
Yan.
02:12.6
Oh, my God, bro.
02:13.6
What is this?
02:14.6
What is this?
02:15.6
Dasa tree.
02:16.6
Oh, God.
02:17.6
Nabutas ko yung grass.
02:18.6
No, don't.
02:19.6
Mahulog tayo.
02:20.6
Oh, God.
02:21.6
Put it back, bro.
02:22.6
What the heck?
02:23.6
We're a floating island, bro.
02:24.6
Don't do it.
02:25.6
Holy s**t.
02:26.6
Ken, kill the bee, bro.
02:27.6
I did not.
02:28.6
Don't.
02:29.6
Oh, my God.
02:30.6
Don't kill the bee.
02:31.6
Away.
02:32.6
Nawala yung bee.
02:33.6
I didn't do s**t.
02:34.6
Pabasa ko sa bahay niya, yan.
02:35.6
Oh, it has a hive.
02:36.6
It has a hive, man.
02:37.6
Oh, s**t, bro.
02:38.6
Why do we not have to kill the bee, bro?
02:39.6
We somehow need to...
02:40.6
Ay, sino kukunin ko?
02:41.6
Anong kukunin ko?
02:42.6
Laba na lang ako, ako na lang lava?
02:46.6
No, dalawa kunin mo.
02:47.6
Eh, dalawa pala ato?
02:48.6
Dalawa pwede mo kumuin.
02:49.6
Got away ka couple...
02:50.6
S**t's about this game, you know kasi...
02:51.6
I got the water bucket.
02:52.6
Lava bucket.
02:53.6
I got this.
02:54.6
Watch this s**t.
02:55.6
Let me show you a thing, okay?
02:56.6
Oh, okay.
02:57.6
Okay.
02:58.6
All right.
02:59.6
S**t's right there?
03:00.6
We in the easy part, okay?
03:01.6
Okay.
03:02.6
Tap it.
03:03.6
I think it...
03:04.6
Ano yan?
03:05.6
I think it...
03:06.6
Tap.
03:07.6
Giniwa mo.
03:08.6
I think...
03:09.6
Tap.
03:10.6
Reach you, bro.
03:11.6
Pagaling ka muna, pagaling ka muna
03:13.6
Okay, so the game is smart
03:15.6
Kasi alam nila na bobo tayo
03:17.6
Kaya ang ginawa nila is
03:19.6
Pwede mong kunin ulit sa lava mo yan
03:21.6
What? Pwede?
03:23.6
Haralakan mo kasi muna to, yung tubig
03:25.6
Laging tinatamaan eh
03:27.6
Ayan, oh diba?
03:29.6
Oh my god, oh my god
03:31.6
Ayan! There it is!
03:33.6
What the f**k is that?
03:35.6
That's a cobblestone right there
03:37.6
Why is it so RGB, bro?
03:39.6
The thing is
03:41.6
We're not actually farming
03:43.6
Cobblestone
03:45.6
Ang pino-farm natin dito is
03:47.6
Kung ano-anong ores
03:49.6
So it's random
03:51.6
So it could be a stone
03:53.6
It could be a diamond
03:55.6
Can we get this?
03:57.6
Oh my god, di mo alam ken, gagawa tayo pickaxe, syempre
03:59.6
How do we get the pickaxe?
04:01.6
I think I know
04:03.6
Damn, bro
04:05.6
Go, JM, go! Make your own generator, bro
04:07.6
Make my own generator, bro
04:09.6
Sundan mo yan, sundan mo yung ginawa ni Ken
04:11.6
It doesn't make sense
04:13.6
What the f**k
04:15.6
What do you mean it doesn't make sense?
04:17.6
How did lava turn into cobblestone?
04:19.6
You can do this by combining water
04:21.6
And lava
04:23.6
Ang galilong pala
04:25.6
Get your s**t out of here, bro
04:27.6
Bubusan ko na to ng lava, gano'n
04:33.6
Pwede ba naging cobblestone?
04:35.6
Pwede dito ka, gago ako na meron
04:37.6
Kung saan na nasa akin
04:39.6
Sabi kasi ni Vanilla, gawin ko na yung ginawa mo
04:41.6
No, ba't kasi dito kasi
04:43.6
Kunin mo muna yung tubig mo
04:45.6
That's my water
04:47.6
Make a new one
04:51.6
Dig na apat na straight
04:55.6
Don't touch the tree kung nasa nakatira yung bee natin
04:57.6
Put the lava here
04:59.6
Get out or else you die
05:01.6
Okay, tapos
05:03.6
You're gonna die
05:07.6
I did it, bro
05:09.6
I made my first cobblestone
05:11.6
What the f**k, bro
05:13.6
Damn, bro
05:15.6
Damn, bro
05:17.6
Oh s**t, I made another one
05:19.6
No!
05:21.6
Yung lava niya, gago!
05:23.6
Oh s**t, my lava, bro
05:25.6
No! That's mine!
05:27.6
That's mine!
05:29.6
No!
05:31.6
Wala tayong lava kasi
05:33.6
We can just make one and then let it flow
05:35.6
And then grab it
05:37.6
Is that how it works?
05:39.6
No!
05:43.6
Balik mo, balik mo
05:45.6
Nasaan yung tubig ko?
05:47.6
Wala, nobody told me anything about that
05:51.6
Ito ito ata yung tubig mo
05:55.6
Nobody told me about this
05:57.6
Oh my God, bro
05:59.6
What are you doing, bro
06:01.6
Paano na to? Anong gagawin ko?
06:03.6
Ay gago, pag natapos mo pala yung quest
06:05.6
Tapos na rin namin
06:07.6
Pag si Ken lang gumawa, gawa na rin natin
06:09.6
What are you doing, bro?
06:11.6
What the f**k are you doing, bro?
06:13.6
I'm gonna save this one lava
06:15.6
Imagine mo nga muna to
06:17.6
Then gulin mo tong tubig
06:19.6
JN, get this water, bro
06:21.6
I got my water, bro
06:23.6
Dito na tayong magge-generator, boy
06:25.6
I'm actually gonna do it
06:27.6
Lagay mo dito yung tubig
06:29.6
Naisunog tayo!
06:31.6
Naisunog tayo!
06:33.6
Gawin mo na itong
06:35.6
Unlimited source
06:37.6
Saan ako gagawa? Dito na lang
06:39.6
So dark
06:41.6
Tedious, bro
06:43.6
Iyan, dito na
06:45.6
Lagay mo muna yung tubig dito
06:47.6
What happened to my cobblestone, bro?
06:49.6
Gawin mo nga ng pickaxe si JN, gag
06:51.6
Alam mo naman yung pickaxe ba?
06:53.6
Iyan
06:55.6
Lagay mo muna yung lava
06:57.6
JN na palagi
07:01.6
Someone has to
07:03.6
get the
07:05.6
Gawa ka dito
07:07.6
Di ko mahanap yung pickaxe
07:09.6
Wala sa
07:11.6
Diktionary ko
07:13.6
It doesn't
07:15.6
Walang lumalabas
07:19.6
Why is it restarting, bro?
07:21.6
Oh my god
07:23.6
It always restarts
07:25.6
Sa oras na ito, 1230
07:27.6
We stupid bro, the server
07:29.6
Don't do it
07:31.6
We have no control sa server, bro
07:33.6
What are you doing? Have you done your pickaxe?
07:35.6
There is no pickaxe recipe, bro
07:37.6
Right click mo yung ano
07:39.6
Anorith pickaxe
07:41.6
No, alright
07:43.6
So the thing is, pag right click mo itong crafting
07:45.6
Click the green
07:47.6
Oh, right click
07:49.6
Banila
07:51.6
What happened to you?
07:53.6
I need bird's nest
07:55.6
No!
07:57.6
Ano yung binatom mo?
07:59.6
What happened to you?
08:01.6
Walang iyakan, sword na gawa mo
08:03.6
Nag-restart yung server
08:05.6
No
08:07.6
Bobo natin, ba't kasi ngayon tayo naglaro
08:09.6
Kasi ngayon tayo naglaro
08:11.6
Nag-restart talaga
08:13.6
Every 1230
08:15.6
Or 1225
08:17.6
Nakuha ko yung sword
08:19.6
Did you get the pickaxe?
08:21.6
Tell me what to do, bro
08:23.6
Nakuha mo
08:25.6
We need to make a mob grinder
08:27.6
Akin na lang itong fort slants paradise
08:29.6
Begin fishing for food
08:31.6
I need to make a fishing rod, bro
08:33.6
I will make a fishing rod, okay?
08:35.6
Gago, copper na! Nakuha ko banila!
08:37.6
Copper na? Yes!
08:39.6
Gago, bumilis yung regenerator
08:41.6
How to make a stick, bro?
08:43.6
Gumuha ka muna ng
08:45.6
Planks
08:47.6
Okay
08:49.6
Nakikita ko yung ginagawa ni Glocom!
08:51.6
Ganda ka dito, Ken!
08:53.6
Oh my God, you're doing it!
08:55.6
Oh my God!
08:57.6
It's amazing, bro! Nakikita nyo?
08:59.6
As you see!
09:01.6
Okay
09:03.6
Fishing rod
09:05.6
Bakit isang stick lang nakuha ko?
09:07.6
May kumuha ng sticks ko
09:09.6
No, bro!
09:11.6
I actually made a fishing rod already
09:13.6
Now what? I fish?
09:15.6
Yeah, fish siya here
09:17.6
I'm a fish now, bro
09:19.6
Yan!
09:21.6
Ano? Ano nakuha mo?
09:23.6
I got an enchantment!
09:25.6
Ano paalan?
09:27.6
Alam ko, maganda yung fishing
09:29.6
Better fishing rod!
09:31.6
Do I enchant my fishing rod now?
09:33.6
Wala ka pang advent
09:35.6
I got a book!
09:37.6
Punin ko itong chest!
09:39.6
Fishy business, bro!
09:41.6
I gave it to you, bro
09:43.6
Yes!
09:45.6
Bro, that's mine!
09:47.6
Open to uncover
09:49.6
I did! I uncovered it, bro!
09:51.6
Better falling!
09:53.6
Baka matapon mo sa void yung mga gamit!
09:55.6
Enchanted book!
09:59.6
How do I unbind Q, bro?
10:01.6
Ay gago!
10:03.6
No, Ken!
10:07.6
Mayroon pang lava, pero isa na lang ito
10:09.6
Nagin mo ng harang!
10:11.6
Yan, okay na yan!
10:13.6
So paano tayo makakuha ng maraming puno?
10:15.6
We need fuel
10:17.6
Paano tayo mag-ano ng puno?
10:19.6
Let me fix that
10:21.6
Ano mo yung mga lips na yan?
10:23.6
Kailangan mo yung malagdag na seed
10:25.6
That's a problem, bro
10:27.6
Wala pa rin na hulog
10:29.6
Is that all I'm going to do?
10:31.6
Yes, that's what you wanna do
10:33.6
In a hope and wish to the gods
10:35.6
Pray to the gods
10:37.6
Sapling
10:39.6
Kung wala, we dead
10:41.6
Kailangan ko ng blaze rod? Why?
10:43.6
Wala pa rin!
10:45.6
Gotta catch em all
10:47.6
Collect all fishing rods
10:49.6
Corally, crappy, orally, meaty
10:51.6
Ilagyan niyo mga gamit nyo dito, by the way
10:53.6
Baka matapon niyo
10:55.6
What are you doing there, John?
10:57.6
I'm mining this island
10:59.6
What do I do then?
11:01.6
Magfish ka!
11:03.6
That's all I'm gonna do?
11:05.6
In the early game, we need to stock on food
11:07.6
What are you doing there, Ken?
11:09.6
I'm just farming
11:11.6
Bakit ikaw undi yung laba mo
11:13.6
Ako hindi?
11:15.6
Pangalawa na yan!
11:17.6
That's our last one
11:19.6
Kasi wala na natin
11:21.6
Pag nawala pa yan, we are...
11:23.6
We are f***ed
11:25.6
You're wrecking our island, bro
11:27.6
Rearrange natin to
11:29.6
Wala na na isda dito?
11:31.6
Fighting, bro
11:33.6
Oh!
11:35.6
Fish on!
11:37.6
Yan, yan
11:39.6
Para dumami
11:41.6
May kailangan daw ng...
11:43.6
You see this quest line?
11:45.6
Yung survivalist strainer
11:47.6
Ano yun?
11:49.6
Ano yun?
11:51.6
The survivalist quest
11:53.6
Parang napadami yung...
11:55.6
Waw, waw, waw
11:57.6
Cancel it
11:59.6
How do we cancel?
12:01.6
Oh my God!
12:03.6
Oh my God!
12:05.6
Sabi niyo E, ayun, nag E tuloy ako
12:07.6
No, like E, cancel E
12:09.6
It's no E cancel, napindot ko na
12:11.6
Na right click ko na, nag stock na
12:13.6
ng tatlo, tapos
12:15.6
Gumawa ka ng tatlo, okay na yan
12:17.6
Gumawa ka ng tatlo
12:19.6
What the f*** is this s***?
12:21.6
Stop!
12:23.6
Tanggalin mo kasi yung ano
12:25.6
Lumpu na ako, gago
12:27.6
Lumpu na ako, gago
12:29.6
Lumpu na gago
12:31.6
Lumpu na ako, gago
12:33.6
What is this, bro?
12:35.6
Fix this, Ken, come on
12:37.6
Lagi na nakaupo, gago
12:39.6
Ay, gago!
12:41.6
You need to take something
12:43.6
Stupid
12:45.6
Search mo kapano mag-unzip
12:49.6
What happened there, bro?
12:51.6
Gumawa ka na doon, po
12:53.6
Lagi ka nakaupo
12:55.6
Gusto ko going sa
12:57.6
Kakaipia to, you know
12:59.6
Melon slice, eat the melon, bro
13:03.6
Nevermind, stupid
13:05.6
Bobo, huwag niyo kainin yung melon
13:07.6
Huwag niyo kainin yung melon, paparamihin natin
13:09.6
Gago, bakit kinain yung melon?
13:11.6
Bobo, kinain ko, gago
13:15.6
Nakakuha ko na isang quest
13:17.6
Nakakuha ko diamond
13:19.6
Isa lang, gago
13:21.6
Lahat tayo nakakuha ng diamond, ilapag mo na lang
13:23.6
Ito, dito sa chest, para makuha ni Ken
13:25.6
Ano?
13:27.6
Pickaxe muna?
13:29.6
Para maka-farm ka ng diamond
13:31.6
Nakakatapos tayo ng quest
13:33.6
Ay, gago diamond!
13:35.6
Gago diamond binibigay!
13:37.6
Makagawa natin diamond set
13:39.6
I'm dead, kailangan tayo sampling
13:41.6
Oh my god, nakulog
13:47.6
Oh my god!
13:49.6
Oh my god, manila!
13:51.6
Oh my god, bro!
13:53.6
What happened?
13:55.6
Ken, you're gonna die
13:59.6
Nakakuha ko sampling!
14:01.6
Oh my god, yes!
14:05.6
We need a lot of stone slabs
14:07.6
Para ma-expand natin tong lugar na to
14:09.6
Kailangan lang natin
14:11.6
I-expand to parang may mag-spawn na mobs
14:13.6
And then we kill it
14:15.6
What the heck!
14:17.6
There's a creeper, manila!
14:19.6
There's a bad one!
14:21.6
Oh no!
14:23.6
Oh no!
14:25.6
We need a bow!
14:27.6
I have to kill this vicious, bro
14:29.6
Bahala ko yun, mag-fishing lang ako. Takot ako si creeper, gago
14:31.6
Right
14:33.6
So, hopefully
14:35.6
Oh no!
14:37.6
May papasok pa na creeper dito!
14:47.6
Pinakadelikado is creeper
14:49.6
Kasi pag sumabog yan, pwede ka pala naglag
14:51.6
Get ready to get in there
14:53.6
Use your fking sword
14:55.6
I'm a fish and not a fighter, bro
14:57.6
You gotta fight with us!
14:59.6
Baka mahulog tong mga gamit ko
15:01.6
Bilisan mo, before mo sila masunog!
15:03.6
Let's go! For Narnia!
15:05.6
Aba sa baba!
15:07.6
Oh no!
15:09.6
May skeleton!
15:13.6
Wala niyo yung creeper!
15:15.6
Para di tayo mamasabogan!
15:17.6
Oh no!
15:19.6
Wow! Okay, di sumabog yung
15:21.6
Sumabog!
15:23.6
Ako na sa lalay!
15:25.6
Oh no!
15:27.6
Yung skeleton na matay!
15:29.6
Yung skeleton na died!
15:31.6
Yung puna! Tumubunan pala nila!
15:33.6
Nice! Farm it! Farm it!
15:35.6
Wait, ba't kailangan lang yung skeleton? Ano meron?
15:37.6
Buta sa quest! Construct a mob grinder
15:39.6
Wait lang, ba't di ako nag replenish yung health ko?
15:41.6
Di full yung health mo yun, may steak dito
15:43.6
I do have a lot of buffers this year
15:45.6
Do I need to cook my fish or not?
15:47.6
I need a fuel for this
15:49.6
Di naman naluluto yun eh!
15:51.6
You can only eat it agad
15:53.6
Oh no!
15:55.6
It's a poison pufferfish bro!
15:57.6
I'm dead! Of course it's a pufferfish!
15:59.6
Eat the steak!
16:01.6
Eat this!
16:03.6
It's a fugu bro!
16:05.6
Lore accurate pufferfish!
16:11.6
How do you use this trainer man?
16:13.6
I need my sand! How did I get this 2 sand?
16:15.6
How?
16:17.6
Minecraft bro!
16:19.6
Ako nga gagamit ng strainer ko to
16:21.6
Ah gaga! Kailangan ng strainer base po!
16:23.6
Oh wait! Meron na pala yung strainer base!
16:25.6
Strainer base na kalabut!
16:27.6
Brie pala to eh!
16:29.6
Baka nasa'yo, di mo lang nabinigay!
16:35.6
I never knew I needed a strainer base
16:37.6
Oh my god Ken, I'm trapped here!
16:39.6
Ken please!
16:41.6
Oh my god you are trapped!
16:43.6
Ken I'm gonna do the do!
16:45.6
Don't do it man, don't do it!
16:49.6
He's gonna jump then he's gonna try the
16:51.6
five course!
16:53.6
Don't do it bro!
16:59.6
Wala ka pala daw!
17:03.6
I don't see you bro!
17:05.6
You wanna see me?
17:07.6
What the f**k bro!
17:09.6
Holy s**t he's alive bro!
17:13.6
Look at this tree!
17:15.6
That's what she said!
17:17.6
Oh my god!
17:19.6
I'm gonna kill this guy!
17:29.6
There's a lizard bro!
17:33.6
What the f**k is this?
17:35.6
Do I kill the lizard bro?
17:37.6
I don't know but he's friendly!
17:43.6
He knows, he understands me bro!
17:45.6
Oh s**t he nodded, damn!
17:51.6
I want that lizard bro!
17:53.6
Uy villager spawn, huwag mo muna gamitin to!
17:55.6
Ay naglalabas!
17:57.6
Bobo na huling dalawa!
17:59.6
Bobo naman ang placement na yan!
18:01.6
Sino man naglagayin ito?
18:03.6
Gawi ko naglagayin yan!
18:09.6
Hoy ang dami na!
18:11.6
Hoy may enderman na!
18:13.6
That's too many!
18:17.6
Di ba magtitipi ang hype na yan?
18:19.6
Huwag muna, huwag muna tignan!
18:21.6
Tara let's split them up!
18:23.6
P**ka na wasap lahat!
18:27.6
Pagkain na mo me!
18:29.6
Hindi, naboto yung enderman!
18:31.6
I can't hit the f**king witch!
18:33.6
Katabi siya ng enderman!
18:35.6
Move na kayo gago!
18:37.6
Tabi mamamatay ako!
18:39.6
Tough fighter!
18:41.6
I'm gonna die mate!
18:43.6
Nandito na yung Elden Lord!
18:45.6
Ay what the f**k you call that guy?
18:47.6
The Elden Lord bro!
18:51.6
Gusto ko patayin yung enderman for the pearl!
18:53.6
Gago titikin mo banila eh!
18:55.6
Oh!
18:57.6
Wasa!
18:59.6
Gago pasamitin yung banila!
19:01.6
Yung isang quest!
19:03.6
Throw an ender pearl at the bee nest!
19:05.6
Gago pag namatay ako, di ko na mamakuha
19:07.6
ang mga gamit ko!
19:09.6
Iwan mo muna yan!
19:11.6
I'm ready bro!
19:13.6
Make us proud bro!
19:15.6
He's in! What do you see bro?
19:17.6
He's full of honey!
19:19.6
Get some honey man!
19:21.6
Honey slime!
19:23.6
Honey slime!
19:25.6
May journey siya, nawala tayo!
19:29.6
In the black rooms ka gago!
19:33.6
What is this place?
19:35.6
No!
19:37.6
No! Sakit!
19:39.6
Did you get your item back?
19:41.6
No!
19:43.6
Gago slay the behemoth!
19:45.6
What?
19:47.6
What?
19:49.6
Oh shit!
19:51.6
Damn, the lizard's still here bro!
19:53.6
He's looking at me!
19:55.6
Bigla lang nagspawn eh!
19:57.6
Bakit kasi wala tayong diksyonary ng mga hayop?
19:59.6
Bobo na, wala na natin!
20:01.6
Are these books man?
20:03.6
Di ba natin titapon to?
20:05.6
Sayang yan!
20:07.6
Madali lang natakunin!
20:09.6
I fell bro!
20:11.6
I almost died!
20:13.6
I'm literally about to die!
20:15.6
Let's eat bro!
20:17.6
Salmon! Walang nagluluto!
20:19.6
Ito! Dami kong isda!
20:21.6
Alam mo nagfishing yung loco natin!
20:23.6
Salmon!
20:25.6
Lutuin mo!
20:27.6
Dami ito! Anim!
20:31.6
Kalina kami nagfishing!
20:33.6
Ito! Rokod!
20:35.6
Gusto mo pala!
20:41.6
Kalina pa nagfishing!
20:43.6
Simula na yung laro ko! Anim lang!
20:53.6
Yan!
20:55.6
Outro!