Close
 


Winner Sa Life | TeleRadyo (18 March 2023 )
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For more TeleRadyo videos, click the links below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmjhG4rVrq9CXF7oVrogq2wX To watch the latest updates on COVID-19, click the link below:https://youtube.com/live/hGLpC3qFco0 https://youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmgUjPkc730KnTVICyQU6gBf For more ABS-CBN News, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmgG2ln-vtKXb-oLlGEZc3sR Subscribe to the ABS-CBN News channel! - http://bit.ly/TheABSCBNNews Watch the full episodes of TV Patrol on iWantTFC: http://bit.ly/TVPatrol-iWantTFC Visit our website at http://news.abs-cbn.com Facebook: https://www.facebook.com/abscbnNEWS Twitter: https://twitter.com/abscbnnews #TeleRadyo #ABSCBNNews #ABSCBNLivestream
ABS-CBN News
  Mute  
Run time: 59:10
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Welcome mo sa inyong programang
00:02.0
puno ng positivity at energy.
00:05.0
Winner ang mga kwentong
00:07.0
tiyak na sa inyo ay magpapahapi.
00:10.0
Winner din ang talakayang patok
00:12.0
for the whole family.
00:14.0
Nandito na si Tita Winnie Cordero
00:17.0
na laging nagsasabing,
00:19.0
ikaw, ako, lahat tayo
00:21.0
ay dapat laging
00:23.0
Winners sa Life!
00:25.0
Winners sa Life!
00:31.0
Hello beautiful people of the world!
00:34.0
Mabuhay!
00:36.0
It's Saturday once again!
00:39.0
Happy Saturday!
00:42.0
Kasama niyo na naman po
00:43.0
ang inyong lingkod,
00:44.0
ang the one and only,
00:46.0
dalaginding, dalaginding,
00:49.0
Tita Winnie Cordero!
00:51.0
Tita Winnie Cordero!
00:53.0
Tita Winnie Cordero!
00:55.0
Tita Winnie Cordero!
00:57.0
Tita Winnie Cordero!
00:59.0
Dalaginding ng Teleradyo,
01:01.0
Winnie Cordero,
01:02.0
para sa programang laging nagpapaalala
01:04.0
lang tamang diskarte lang ang kailangan
01:07.0
para Winners sa Life!
01:10.0
Today we will go
01:13.0
environmental, oh diba?
01:16.0
Ah, alam niyo,
01:17.0
diba St. Patrick's Day,
01:18.0
noong, kailan ba ito,
01:20.0
Merkules ba o Martes,
01:21.0
eh, go green yun,
01:23.0
diba, para sa kalikasan.
01:25.0
Pag-usapan natin ang plastic,
01:27.0
magpa-plastikan tayo,
01:29.0
pero in a more positive way.
01:31.0
Alamin natin,
01:32.0
kung paano ba talaga,
01:34.0
ah, kasi ang daming sinasabi,
01:36.0
eh, tao nakakasama
01:38.0
sa kapaligiran ng plastic.
01:40.0
Bakit? Diba?
01:41.0
Totoo nga ba
01:42.0
na merong recyclable plastic?
01:45.0
Kasi ang sabi,
01:46.0
ang buhay daw ng plastic
01:47.0
ay forever and ever,
01:49.0
kahit na mawala na ng tao
01:50.0
dito sa buong mundo,
01:51.0
andyan pa rin daw ang plastic,
01:53.0
pero, eh,
01:55.0
eh, nagkaroon na ng
01:56.0
recyclable plastic?
01:57.0
Eh, totoo bang
01:58.0
recyclable sila?
02:00.0
Diba?
02:01.0
At, paano na,
02:02.0
paano nga,
02:03.0
anong ginagawa
02:04.0
ng ilan nating mga kapamilya
02:05.0
sa buong Pilipinas?
02:07.0
Ewan ko lang
02:08.0
kung meron kami nakuha
02:09.0
sa iba pang parte ng mundo
02:11.0
para ma,
02:13.0
ano tawag dito,
02:14.0
ma-reuse
02:15.0
o ma-repurpose
02:16.0
ang mga plastic na yan
02:18.0
kung immortal sila.
02:20.0
Diba?
02:21.0
At,
02:22.0
tuturuan tayo
02:23.0
ng ating
02:25.0
craft lady,
02:27.0
ang queen ng crafts,
02:29.0
eh, yan,
02:30.0
na si Lala,
02:31.0
para ano bang gagawin natin
02:33.0
dito naman,
02:34.0
on our own, ha?
02:35.0
Itong mga plastic na ito
02:37.0
na nakukuha natin
02:39.0
every now and then,
02:40.0
paano natin sila
02:42.0
ma-re-reuse,
02:43.0
ma-re-repurpose,
02:44.0
ma-re-recycle
02:46.0
sa ating munting kakayanan.
02:48.0
Ay, ganda!
02:49.0
Pero bago yan,
02:51.0
magluto muna tayo
02:53.0
na kubulabugin natin
02:54.0
ang ating BFF sa kusina
02:56.0
mula Australia,
02:57.0
Chef Fred!
02:59.0
Hello, Chef Fred Batalona!
03:03.0
Hello!
03:04.0
Ayan.
03:05.0
Sorry about my voice,
03:06.0
medyo ano po,
03:07.0
I had a cold,
03:08.0
so medyo...
03:09.0
Ay, pasensya ka na, eh.
03:11.0
Medyo paos.
03:12.0
Oo, biglaan
03:13.0
ang aming pagtawag sa iyo,
03:14.0
eh, ikaw naman
03:15.0
ang always reliable na
03:17.0
tawag dito.
03:18.0
Maaasahan talaga namin
03:20.0
magluto para sa winner
03:21.0
sa life.
03:22.0
Pero, teka,
03:23.0
umabagsak
03:25.0
ang signal
03:26.0
nitong si Fred.
03:27.0
O, ayan, Fred.
03:28.0
O, bumaba.
03:30.0
Nakawala po yung signal ko.
03:31.0
Ay, medyo
03:32.0
nag-i-static ka, beh.
03:34.0
Ay, oh no.
03:36.0
Oh no, oh no.
03:38.0
Parang, ano,
03:39.0
bago ba yan?
03:40.0
Bagong, ano,
03:41.0
bagong tattoo ba yan, beh?
03:43.0
Parang ngayon ko lang nakita.
03:44.0
O, ngayon ka lang
03:45.0
nag-sleeveless
03:46.0
dito sa ating program.
03:47.0
Ngayon lang po ako
03:48.0
nag-sleeveless.
03:49.0
Bakit?
03:50.0
Nukno ka ba
03:51.0
ng init dyan sa Australia
03:52.0
ngayon?
03:53.0
Medyo po.
03:54.0
Kasi nag-gym din po
03:55.0
ako kanin.
03:56.0
Wow!
03:57.0
May gym na tinatawag.
03:58.0
Teka,
03:59.0
ayusin muna natin
04:00.0
ang signal
04:01.0
nitong si Fred
04:02.0
para makapagluto
04:03.0
ng maayos
04:04.0
dahil ang kanyang,
04:05.0
ano,
04:06.0
ah,
04:07.0
ah,
04:08.0
ngayon,
04:09.0
ang kanyang
04:10.0
lulutuin for us
04:11.0
today
04:12.0
ay
04:13.0
baby
04:14.0
mga
04:15.0
mga
04:16.0
mga
04:17.0
mga
04:19.0
Baked,
04:20.0
smoked,
04:21.0
paprika
04:22.0
potato
04:23.0
rosettes.
04:24.0
Oh, ano yan
04:24.9
patatas ito.
04:26.0
Di ba?
04:26.6
Alamin natin
04:27.6
miya-miya lama
04:28.6
sa pagbabalik
04:29.6
ng Winner Salary.
04:34.0
Sa panlasa
04:35.0
ng buong pamilya.
04:36.0
Menu na pasok
04:37.0
sa budget
04:37.7
ni Nanay.
04:38.7
Ituturo ni
04:39.7
Puta Winnie
04:40.7
kasama ang
04:41.7
featured guest chef.
04:42.8
Dito lang sa
04:43.8
Winnie's Kitchen!
04:46.8
Oh yes!
04:47.8
Nagbabalik tayo.
04:48.8
Kasama niyo pa rin
04:49.8
Winnie Cordero
04:50.8
para sa ating
04:51.8
Winner Salary for today.
04:52.8
At para sa ating
04:53.8
Winnie's Kitchen
04:54.8
binulabog pumuli natin
04:56.8
ang ating
04:57.8
BFF kusinero
04:58.8
sa Australia
05:00.8
si Chef Fred Batalona.
05:02.8
Hello Fred!
05:03.8
O ayan,
05:04.8
maayos-ayos na.
05:05.8
Hello po.
05:06.8
Ayan, ayan.
05:07.8
Maayos-ayos na po.
05:08.8
Hindi na ako gumagal.
05:09.8
Hindi ka na
05:10.8
nag-i-estatic
05:11.8
kasi nag-sleeveless ka daw.
05:13.8
Kaya ganyan.
05:14.8
Ah gano'n.
05:15.8
Masyado po bang sexy?
05:17.8
Sabi ko nga eh.
05:18.8
Sorry guys.
05:19.8
Wait lang.
05:21.8
Magkabakit lang ako.
05:24.8
Huwag na!
05:25.8
Maayos na!
05:26.8
Macho-macho naman
05:27.8
nagdating.
05:28.8
Diba?
05:29.8
Grabe.
05:30.8
O siya, siya.
05:31.8
Teka muna.
05:32.8
Baked na,
05:33.8
smoked na,
05:34.8
may paprika pa.
05:36.8
Tapos patatas-patatas
05:38.8
at gagawin pang
05:40.8
rosette na
05:42.8
rosettes?
05:43.8
Bakit?
05:44.8
Ano ba ibig sabihin niyo
05:45.8
na gagawin,
05:46.8
gagawin mong malarosa
05:47.8
sa mga patatas?
05:48.8
Yes po.
05:49.8
So basically yung
05:50.8
ano po siya parang
05:51.8
we're gonna cut
05:52.8
the potatoes
05:53.8
into thin slices.
05:54.8
Okay.
05:55.8
So basically
05:56.8
yung main ingredients mo lang
05:57.8
talaga here is
05:58.8
your oil,
05:59.8
your potatoes,
06:00.8
salt,
06:01.8
smoked paprika,
06:02.8
pepper
06:03.8
if you want it.
06:04.8
And that's about it.
06:06.8
Okay.
06:07.8
Simple recipe lang po siya talaga.
06:08.8
Oo naman.
06:09.8
Ay gusto natin yan.
06:10.8
Simple lang.
06:12.8
At mura.
06:13.8
Oo at mura
06:14.8
kasi patatas lang.
06:15.8
Hindi naman ganun ka lang.
06:16.8
Hindi kasing mahal
06:17.8
ng sibuya
06:18.8
sa patatas ngayon.
06:19.8
O siya, siya be.
06:20.8
Okay po.
06:21.8
Magluto na tayo.
06:23.8
Okay po.
06:24.8
Sige po.
06:25.8
So una,
06:26.8
we get our potatoes.
06:27.8
Make sure you wash it.
06:29.8
What I do po
06:31.8
is I cut off
06:32.8
some of the end po,
06:33.8
the back end
06:34.8
to make it a bit splattered.
06:36.8
So you wanna cut into
06:37.8
like really thin slices.
06:39.8
But if you don't have,
06:41.8
if you're not confident
06:42.8
with your knife skills,
06:43.8
you could use a mandolin.
06:45.8
Para mas-mas thin po siya.
06:47.8
You just wanna cut it
06:48.8
as thin as you can.
06:49.8
Na maninipis.
06:51.8
Apo, maninipis lang po talaga.
06:52.8
Ayun.
06:53.8
So kung alam mo
06:54.8
medyo makapal po
06:55.8
yung nangyari na hiwan yo,
06:57.8
what you wanna do is
06:58.8
put it in like hot water
07:00.8
para ilablan siya siya
07:01.8
for a few minutes
07:02.8
para sobrang lambot niya po.
07:06.8
So ang objective lang
07:08.8
ay to easily cook
07:10.8
through the potatoes
07:12.8
kaya maninipis siya.
07:14.8
Yes.
07:15.8
But you wanna create
07:16.8
that effect of
07:17.8
petals po kasi.
07:18.8
So when you're
07:19.8
cutting it this way,
07:20.8
you're creating the
07:21.8
petal effect.
07:22.8
And you don't have
07:23.8
to make a lot of it.
07:24.8
As much as you can get to
07:26.8
because it does get
07:27.8
a bit harder
07:28.8
to cut potatoes
07:29.8
at the end.
07:30.8
So iwan natin yung patatas.
07:32.8
You just wanna lay it
07:33.8
like parang i-
07:36.8
spread it out po.
07:37.8
Okay.
07:38.8
And then when you spread
07:39.8
it out like this,
07:40.8
you wanna like
07:41.8
twist it.
07:42.8
Ah, i-i-i-aano?
07:43.8
I-i-ikot.
07:44.8
So,
07:45.8
i-ikot mo siya,
07:46.8
you'll force yourself
07:48.8
to like make sure na
07:49.8
hindi siya mag-break apart.
07:51.8
Nag-break apart siya
07:52.8
sa kamay ko.
07:54.8
Kaya pala ano?
07:56.8
Kaya pala para
07:58.8
nuknu ka ng nipes.
08:00.8
Para madali rin
08:01.8
i-manipulate
08:02.8
o i-ayos.
08:04.8
Pero madali na po siya
08:06.8
i-manipulate once
08:07.8
ilagyan natin siya
08:08.8
sa baking tray natin.
08:09.8
Usually.
08:10.8
Oh, usually.
08:11.8
Usually.
08:12.8
Pag nag-i-inartip po siya,
08:13.8
the best way to do it,
08:15.8
for me,
08:16.8
susuyuin mo muna,
08:18.8
kantahan mo siya,
08:19.8
pagwin mo,
08:20.8
kung ano,
08:21.8
kung wala ka nang magawa,
08:23.8
ano mo yun.
08:24.8
Pero pwede naman-
08:25.8
If you're stressed ka na,
08:26.8
itapong mo na lang.
08:27.8
So what we can do as well.
08:28.8
So what we can do as well.
08:29.8
Well, we get the idea.
08:31.8
Well, probably
08:32.8
it will be easier,
08:34.8
Fred,
08:35.8
sa isa siyang ilagay.
08:37.8
Yan.
08:38.8
Ano po, tita.
08:39.8
Kunti-kunti.
08:40.8
Medyo pag inisa-isa niyo po siya,
08:42.8
matagal.
08:43.8
Matagal.
08:44.8
Ay, ganun ba yan?
08:45.8
Pero, ano,
08:46.8
naligidais ko lang po
08:47.8
na medyo makapal po kasi
08:48.8
yung ginagawa ko kanina.
08:49.8
Masyadong maraming layers.
08:50.8
Kasi marami.
08:51.8
So,
08:52.8
we can add more.
08:54.8
We can add more to it
08:55.8
as much as we can.
08:56.8
So, it will look like this.
08:58.8
So once na,
08:59.8
pag ganyan na po siya,
09:00.8
you wanna put in a bit of oil.
09:02.8
Just wanna spray oil on it
09:04.8
or like, get your oil.
09:06.8
That bit.
09:07.8
Tapos salt po.
09:09.8
On top.
09:11.8
This one will take at least an hour
09:13.8
to bake in a
09:15.8
180 to 200 degree Celsius oven po.
09:18.8
So you just put that in the oven.
09:20.8
Once it's ready,
09:22.8
it will look like this.
09:24.8
So, luto na siya.
09:26.8
Parang siyang patatas na luto.
09:28.8
Mayroon siyang edges na cute din.
09:31.8
And then you wanna get your smoke paprika.
09:33.8
This one, you do it.
09:34.8
So you just get your smoke paprika.
09:36.8
Get your sifter.
09:37.8
Put it on top.
09:39.8
And then just go around it.
09:40.8
Sprinkle it on top.
09:42.8
Just to make it like red po.
09:45.8
To give that red rose effect.
09:47.8
And then,
09:49.8
you can serve it already.
09:51.8
So,
09:52.8
this one goes really well with like steaks
09:54.8
or whatever.
09:56.8
Parang garnish po siya kung maga sa mga
09:58.8
or side dish.
10:00.8
Pwede ring side dish.
10:02.8
Ayun.
10:04.8
Parang pang Valentine's pa rin naman.
10:06.8
Valentine's in March.
10:08.8
Kasi po,
10:10.8
alam ko po kasi mag-Valentine's
10:12.8
po ko ng dalawang beses.
10:14.8
Last month ato yun.
10:16.8
Sorry naman.
10:18.8
Hindi naman natawag.
10:20.8
Papagalit ako si Charlie
10:22.8
para sa'yo.
10:24.8
Hindi ka tinawag.
10:26.8
That's okay, Tita Winnie.
10:28.8
Sabi ko nga,
10:30.8
same tayo guys.
10:32.8
Wala.
10:34.8
Walang gano'n.
10:36.8
Balikan ka namin.
10:38.8
Maraming maraming salamat.
10:40.8
Always and always.
10:42.8
Pag tinawag ka namin,
10:44.8
available ka.
10:46.8
Binibigyan mo ng oras
10:48.8
ang winner sa life para parate.
10:50.8
Maraming salamat.
10:52.8
No worries. Madali lang naman po yun trabaho.
10:54.8
Magluto naman ako diba?
10:56.8
Uy, hindi madali yun.
10:58.8
I-offer ka pa ng mga ingredients.
11:00.8
Tapos sobrang na-appreciate namin
11:02.8
yung meron kang hila
11:04.8
before and after.
11:06.8
Maluto, yung mga ganyan.
11:08.8
Talagang ine-effortan mo.
11:10.8
Maraming salamat.
11:12.8
Tita Winnie, okay na po ako sa free dinner
11:14.8
when I come there on May.
11:16.8
Sinabi ko na kay Enzo,
11:18.8
I'm arriving on the 9th of May.
11:20.8
Sige. Mayo pa naman yun.
11:22.8
Meron pa akong mga
11:24.8
kulang-kulang isang buwan mahigit
11:26.8
para mag-ipon.
11:28.8
Mag-ipon-ipon na po natin.
11:30.8
Gusto ko po yung meron pong
11:32.8
restaurant. Di ko po alam actually.
11:34.8
Sige, sabihin mo sa akin kung saan mo gustong kumain.
11:36.8
Ang budget ko lang sa'yo
11:38.8
500.
11:40.8
Kada tao.
11:42.8
Jollibee, masaya na po ako.
11:44.8
Favorite mo rin pala ang
11:46.8
magbibigay na kaligayahan.
11:48.8
Joy to the world.
11:50.8
Always.
11:52.8
Maraming salamat sa'yo Freda.
11:54.8
Ang ating mga winner sa'yo,
11:56.8
mga social media accounts please.
11:58.8
Okay po.
12:00.8
If you wanna follow me,
12:02.8
follow at chef Fred po.
12:04.8
That's my personal account.
12:06.8
And if you wanna follow my business,
12:08.8
it's at barangay AU.
12:10.8
Yeah!
12:12.8
Walang boses eh.
12:14.8
Hindi, ang ganda nga na boses mo eh.
12:16.8
We're looking forward to your videos.
12:18.8
Singing Christmas carols.
12:20.8
Mga ganyan.
12:22.8
Tita, nag-work na po kami
12:24.8
ng next Christmas.
12:26.8
Tapat lang.
12:28.8
O siyan ako, sige.
12:30.8
Maraming salamat sa'yo Freda.
12:32.8
Thank you so much.
12:34.8
Ang ating BFF kusinero from
12:36.8
Australia,
12:38.8
Chef Fred Batalona.
12:52.8
Today, dito sa
12:54.8
Winners Alive.
13:00.8
Eto na, mag-plastika na tayo.
13:02.8
Mga ating,
13:04.8
mga kuyang.
13:06.8
Pero bago yan, atin munang panuorin
13:08.8
Atin munang panuorin
13:10.8
ang balitang ito
13:12.8
mula kay
13:14.8
Jackie Pascual.
13:18.8
Mula shampoo, toothpaste,
13:20.8
hanggang 3-in-1 coffee.
13:22.8
Sashay ang palaging ginagamit ni
13:24.8
Aling Judy at pamilya niya.
13:26.8
Bahaginan ang buhay nila ang mga plastik.
13:28.8
Lalo't may sarili rin silang
13:30.8
karinderiya.
13:32.8
Kaming mag-asawa kasi, sashay talaga.
13:34.8
Kasi magkaiba kami ng shampoo.
13:36.8
Kasi mas matipid e.
13:38.8
Tsaka parang mas mura yung
13:40.8
lalagyan.
13:42.8
Nasa 164 milyon na sashays
13:44.8
ang ginagamit ng mga Pinoy
13:46.8
araw-araw.
13:48.8
At marami rito
13:50.8
napupunta lang sa kalsada,
13:52.8
sa ilog, sa dagat at kung saan
13:54.8
saan pa.
13:56.8
Isa rin ang plastik sa dahilan ng pagbaha.
13:58.8
At nakakain rin ito ng mga hayop.
14:00.8
Para sa isang analyst,
14:02.8
hindi masisisi ang mga Pinoy
14:04.8
kung tingi ang tinatangkilik
14:06.8
dahil yun lang ang kayang bilhin.
14:08.8
We cannot really stop people
14:10.8
from
14:12.8
using sashays.
14:14.8
It's a reality of
14:16.8
our demographics.
14:18.8
So the idea is, how do we work
14:20.8
with this challenge?
14:22.8
Ang isang solusyon ayon sa ilang
14:24.8
environmental groups, ang pagsunod
14:26.8
sa tinatawag na circular
14:28.8
economy model. Sa model
14:30.8
na ito, wala masyadong basura
14:32.8
dahil nare-recycle ito
14:34.8
at nagagawang bago
14:36.8
o di kaya nagagawang ibang produkto.
14:38.8
A circular economy
14:40.8
can help avoid excessive consumption
14:42.8
with the use of fossil fuels
14:44.8
by leasing,
14:46.8
reusing, repairing,
14:48.8
and recycling existing materials
14:50.8
and products.
14:52.8
Malaki hang programa ito.
14:54.8
Kailangan kasian nila ng pagtutulungan
14:56.8
ng gobyerno at mga negosyante
14:58.8
para makagawa ng mga produkto
15:00.8
na makatutulong sa kalikasan.
15:02.8
Ayon sa DNR,
15:04.8
hindi rin pwedeng basta-basta lang
15:06.8
natanggalin ang plastic
15:08.8
at papel na lang ang gagamitin.
15:10.8
The flip side to having
15:12.8
for example, paper
15:14.8
as our packaging material
15:16.8
would probably
15:18.8
be on the safety side
15:20.8
of the food that we consume.
15:24.8
It's probably not the role of the DNR
15:26.8
but I agree that
15:28.8
some push should come from government
15:30.8
towards the right direction.
15:32.8
Ang magandang balita naman,
15:34.8
ayon sa Pulse Asia Survey,
15:36.8
may walo sa sampung Pinoy
15:38.8
ang mas gusto ang mga produkto
15:40.8
na sa tingin nila
15:42.8
ay environment friendly.
15:44.8
Sa San Juan,
15:46.8
may kuha sa tingi project
15:48.8
kung saan magre-refill na lang
15:50.8
sa sari-sari store ng shampoo,
15:52.8
dishwashing soap, fabric conditioner
15:54.8
at iba pa na makababawas
15:56.8
sa pagbili ng sachet.
15:58.8
Jecky Pascual,
16:00.8
ABS-CBN News.
16:02.8
At ako nakakalungkot
16:04.8
na nasa top five
16:06.8
ang Pilipinas
16:08.8
sa pinakamaraming toxic plastic
16:10.8
na nakukuha
16:12.8
at naiipon
16:14.8
mula sa iba't ibang bahagi
16:16.8
ng bansa.
16:18.8
Pero pag-usapan natin,
16:20.8
let's explore this plastic
16:22.8
idea na ito.
16:24.8
Kasama natin,
16:26.8
ang toxic campaigner
16:28.8
na Ban Toxic,
16:30.8
Tony Dizon.
16:32.8
Hello Tony, welcome back!
16:34.8
Maraming salamat
16:36.8
Tita Winnie.
16:38.8
Magandang umaga.
16:40.8
Good luck sa inyong programa.
16:42.8
Napakaganda na inyong programa.
16:44.8
Salamat.
16:46.8
Naku-invited you Tony
16:48.8
dahil napakahabang taon na
16:50.8
kayo'y lumalaban
16:52.8
para pangalagaan ang kapaligiran.
16:54.8
It's not just about the wilderness.
16:56.8
Your campaign is not just about
16:58.8
the wilderness.
17:00.8
Pero yung mag-sinop ng mga bagay
17:02.8
na talaga na mga
17:04.8
nakakapagbigay
17:06.8
ng kapahamakan.
17:08.8
Hindi lang sa kapaligiran.
17:10.8
Kasi pag mapahamak
17:12.8
ang kapaligiran,
17:14.8
Tony, mapapahamak din ang tao.
17:16.8
Diba?
17:18.8
Tama na yan Tita Winnie.
17:20.8
Napakaganda nitong
17:22.8
segment story
17:24.8
na pag-usapan natin ngayon
17:26.8
dahil nga sa ito yung
17:28.8
ilang taon na rin
17:30.8
natin na kinakampanya
17:32.8
at patuloy pa rin
17:34.8
na nagiging problema natin.
17:36.8
Bagamat may mga
17:38.8
ilang mga solusyon
17:40.8
na ginagawa
17:42.8
patungkol dito.
17:44.8
Kaya lang hits and misses.
17:46.8
Diba?
17:48.8
Let's refresh.
17:50.8
I-refresh natin ang ating mga winners today.
17:52.8
Ang plastic
17:54.8
na invento
17:56.8
for convenience. Maganda ang
17:58.8
layunin ng pagkakaroon
18:00.8
ng plastic. Diba, Tony?
18:02.8
Tama yan.
18:04.8
Yan din naman din yung naging dahilan
18:06.8
kung bakit nilikha itong
18:08.8
produkto na ito. Pero
18:10.8
Tita Winnie, kailangan maintindihan ng mga
18:12.8
kababayan natin. Marami yung iba't
18:14.8
ibang klase ng plastic.
18:16.8
Kailangan
18:18.8
malaman natin kasi
18:20.8
isipin nila, pare-parehas lang yan.
18:22.8
Magkakaiba po yung mga
18:24.8
klase ng plastic na ginagamit natin.
18:26.8
I-run down natin. Basically,
18:28.8
ano ba itong mga plastic na ito?
18:30.8
Klase ng plastic na ito, Tony,
18:32.8
please.
18:34.8
Merong pitong kategorya ito.
18:36.8
Yung number one dyan.
18:38.8
Kung titingnan natin,
18:40.8
merong mga numero-numero yan.
18:42.8
Yung number one dyan
18:44.8
ay yung tinatawag na
18:46.8
polyethylene teritalates
18:48.8
o ito yung mas kilala natin
18:50.8
sa pangalan na PET
18:52.8
o mga bottles.
18:54.8
Yan yung tawag dyan.
18:56.8
Minalagyan ng mga inuming tubig.
18:58.8
Tama yan.
19:00.8
At number two dyan,
19:02.8
ito yung mga ibang klase
19:04.8
ng plastic na ang tawag
19:06.8
naman ay HDPE
19:08.8
or high density polyethylene.
19:10.8
Merong number three,
19:12.8
yung polyvinyl chloride.
19:14.8
May number four na tinatawag.
19:16.8
Ito yung low density
19:18.8
polyethylene.
19:20.8
May number five,
19:22.8
ito yung polypropene.
19:24.8
And number six,
19:26.8
yung polystyrene.
19:28.8
Ito yung mas kilala natin sa pangalan na styro.
19:30.8
At yung number seven na kung saan
19:32.8
may iba pang kategorya ito.
19:34.8
So, yan po yung
19:36.8
iba't ibang
19:38.8
classification.
19:40.8
Ngayon nakakatawa, Tita Winnie,
19:42.8
kasi baka ang iniisip ng ating
19:44.8
mga kababayan.
19:46.8
Ito daw ba yung
19:48.8
ilang beses gamitin?
19:50.8
Ang ibig sabihin.
19:52.8
Hindi po.
19:54.8
Hindi po
19:56.8
ang numero na yan ay
19:58.8
dinisen niyo para
20:00.8
ma-classify kung anong
20:02.8
klase ng plastic yung
20:04.8
ginamit o yung chemical
20:06.8
composition po nito.
20:08.8
Hindi po ibig sabihin yan.
20:10.8
Yan po yung dami ng gamit.
20:12.8
Pag sinabi ba natin na number one
20:14.8
yung PET bottles ay
20:16.8
pagkatapos natin gamitin, itatapo na natin.
20:18.8
Kasi isang beses lang siya.
20:20.8
Hindi pala.
20:22.8
Classification lang yan.
20:24.8
Medyo technical yung
20:26.8
pagkakabanggit mo, Tony.
20:28.8
Bigyan natin ng
20:30.8
karampatang example sa
20:32.8
bawat klase na nabanggit mo.
20:34.8
Yung muna, yung mga PET
20:36.8
or PET bottles, ito yung para
20:38.8
sa mga soft drinks,
20:40.8
tawag dito,
20:42.8
bagay ng tubig,
20:44.8
mineral water,
20:46.8
yan yan.
20:48.8
Tapos yung iba naman, saan makikita?
20:50.8
Yung number two,
20:52.8
ay ito po yung ginagamit natin
20:54.8
sa mga tubo, yung high density
20:56.8
polyethylene. Ito po yung mga matitigas
20:58.8
na talaga.
21:00.8
Pang construction yun?
21:02.8
Pang construction po.
21:04.8
Tapos yung sunod?
21:06.8
Yung number three, ito yung medyo
21:08.8
isa sa kinakampanya natin
21:10.8
ever since. So yung PVC,
21:12.8
ito yung medyo malalambot
21:14.8
na klase ng plastic.
21:16.8
Madalas ito
21:18.8
ginagamit sa mga laruan.
21:20.8
Yan yan yan. Mga klase
21:22.8
ng plastic na yan.
21:24.8
Tapos yung number four?
21:26.8
Number four, ito naman yung low density
21:28.8
polyethylene. Ito naman yung sa mga ilang
21:30.8
containers.
21:32.8
Mga lalagyan.
21:34.8
Yung mga for microwavables,
21:36.8
mga ganyan.
21:38.8
So mga take-out
21:40.8
ngayon?
21:42.8
Yung number five naman, ito yung mga
21:44.8
ilang mga ginagamit po
21:46.8
sa sakyan. Bottle caps
21:48.8
kasama siya, yung PP.
21:50.8
Yung mga takip ng
21:52.8
mga inumin.
21:54.8
Takip din ang karton
21:56.8
ng mga juice, gatas.
22:00.8
Tapos number six?
22:02.8
Yung number six naman, halos
22:04.8
similar siya pero mas
22:06.8
lightweight naman siya
22:08.8
sa mga electronics.
22:10.8
Yung mga pinagagamitan yan.
22:12.8
Ibat-ibang kategorya.
22:14.8
Yung number seven?
22:16.8
Yung number seven, ano na po yan.
22:18.8
Yung mga iba pang mga klase pa.
22:22.8
Saan babagsak
22:24.8
yung plastic labo?
22:26.8
Yung mga sandobag, plastic
22:28.8
sa pagkain?
22:30.8
Supposedly dapat sa
22:32.8
LDPE siya, sa low density.
22:34.8
Pero dahil sa
22:36.8
dito kasi sa atin, regulated ito
22:38.8
kaya kumbaga may
22:40.8
pinatawag ng microns.
22:42.8
Yung talagang ano na,
22:44.8
manipis na ito, etc.
22:46.8
Yan yung
22:48.8
kailangan, kumbaga
22:50.8
mas pag-araalam pa talaga natin.
22:52.8
Wala sila doon?
22:54.8
They don't fall
22:56.8
to those classifications?
22:58.8
Wala!
23:00.8
Kasi ang problema
23:02.8
nito, Tita Winnie,
23:04.8
kung low density
23:06.8
polyethylene siya,
23:08.8
napakadaling masira, mapunit.
23:10.8
May ilagay ka lang na
23:12.8
something na matulis,
23:14.8
o kaya medyo
23:16.8
sharp talaga siya,
23:18.8
ang dali na niyang mapunit.
23:20.8
Bitbitin mo lang na medyo mabigat yung lagayan mo,
23:22.8
ang dali niyang mapunit.
23:24.8
Ito yung isa sa kailangan talagang
23:26.8
mas bantayan at considering
23:28.8
na isa rin ito sa pinakamarami
23:30.8
na volume
23:32.8
in terms of basura
23:34.8
dito sa atin.
23:36.8
At yan yung mga deadly kasi yan yung
23:38.8
nagbabara sa mga sewerage,
23:40.8
yan yung nakakain
23:42.8
ng mga
23:44.8
sea creatures,
23:46.8
dolphins, pawikan,
23:48.8
di ba?
23:50.8
At at the same time, ay hindi ito nare-recycle.
23:52.8
Yan!
23:54.8
Yan yung pinakamedyo dalikado talaga dito.
23:56.8
Yan yung sinasabi na
23:58.8
forever and ever,
24:00.8
immortal.
24:02.8
Pero totoo nga ba
24:04.8
na merong na-inventong
24:06.8
recyclable plastic, Tony?
24:08.8
Well,
24:10.8
pinag-aaral pa rin natin
24:12.8
kung ano, kung
24:14.8
paano siya
24:16.8
nare-recycle.
24:18.8
Kasi maraming klase yan.
24:20.8
Alimbawa, pag sinabi natin i-recycle,
24:22.8
ano na nga ba yung magiging itsura niya?
24:24.8
Lalagyanan pa rin ba siya?
24:26.8
O baka hindi na ibang itsura siya?
24:28.8
So, merong tinatawag na
24:30.8
down-cycling, maririnig mo siguro
24:32.8
yan tita Winnie, may up-cycling.
24:34.8
Kasi nasa
24:36.8
reals yan ng recycle.
24:38.8
Ano na ba yung magiging itsura
24:40.8
ng isang pet bottle pagkatapos mo
24:42.8
siyang gamitin? Pag nirecycle siya,
24:44.8
anong gagawin? Tutunawin ba siya?
24:46.8
Tapos, anong mangyayari?
24:48.8
Pag natunaw siya, magiging ba siyang upuan?
24:50.8
Di ba isang
24:52.8
napapanood natin.
24:54.8
So, eiter dun siya papunta sa
24:56.8
repurpose o di kaya talagang
24:58.8
totally
25:00.8
itatapo na lang talaga siya.
25:02.8
Kasi dahil
25:04.8
ang lahat ng pamilya ng plastic na ito
25:06.8
talagang for single use lang siya.
25:08.8
Kaya yun yung isa sa ating pinupush na talagang
25:10.8
ito ay talagang ma-regulate
25:12.8
dito sa ating bansa.
25:14.8
Nung araw,
25:16.8
nakat-issued ako ng
25:18.8
tawag dito,
25:20.8
alam mo yata yun,
25:22.8
na-guest kita dito sa report ko
25:24.8
na ito sa TV Patrol.
25:26.8
Sa DS,
25:28.8
Department of Science and Technology
25:30.8
natin,
25:32.8
DOST,
25:34.8
nag-perform sila
25:36.8
ng mga recyclable na mga plastic.
25:38.8
Hindi pa ito, dati pa ito,
25:40.8
matagal na ito, pero I think
25:42.8
distributed na siya
25:44.8
ngayon. Yung recyclable
25:46.8
na mga spoon and fork,
25:48.8
made from
25:50.8
plants,
25:52.8
recyclable plates na
25:54.8
nakikita naman natin ngayon
25:56.8
sa mga merkado na
25:58.8
galing daw sa mga
26:00.8
so-and-so plants,
26:02.8
mga tanim, mga
26:04.8
nakikita sa forest,
26:06.8
na madaling
26:08.8
i-recycle. Pag sinabing
26:10.8
recycle daw nila Tony,
26:12.8
gagawin siyang ulit na kubyertos,
26:14.8
gagawin siya ulit na plato,
26:16.8
hanggang sa hindi na siya magamit
26:18.8
paulit-ulit. Pero
26:20.8
kung ang inisip ko naman,
26:22.8
kung galing
26:24.8
ito sa natural resources
26:26.8
natin, e di ba
26:28.8
meron din ng mga risk
26:30.8
na makalbo ang ating
26:32.8
mga forest dahil sa
26:34.8
paggawa nitong mga
26:36.8
so-and-so environment
26:38.8
friendly utensils?
26:40.8
Tama yan
26:42.8
Tita Winnie at isa nga rin din yan
26:44.8
sa ating kinakampaign
26:46.8
dahil nga sa
26:48.8
ang naging trending natin ngayon
26:50.8
kung ating mababantayan yung
26:52.8
market natin at saka
26:54.8
kung tayo umiikot sa ilang
26:56.8
mga establishments natin,
26:58.8
ang trending nangyayari
27:00.8
dahil nga sa push na
27:02.8
talagang ma-regulate yung plastic
27:04.8
dito sa atin, yung paggamit ng plastic
27:06.8
at saka yung global din
27:08.8
yung global movement,
27:10.8
ang nangyayari, ang tendency
27:12.8
nagsi-shift towards sa paggamit ng
27:14.8
which is medyo
27:16.8
worrisome ito sa atin
27:18.8
dahil nga sa, hindi yun yung
27:20.8
ibig sabihin e, na
27:22.8
pag nire-regulate natin yung
27:24.8
paggamit ng plastic, ay papel na
27:26.8
hagad yung magiging alternative natin
27:28.8
hindi po gano'n
27:30.8
kasi tama yan, mangyayari yan
27:32.8
imagine mo ilang puno yung
27:34.8
puputuloy natin para makapag-produce ka
27:36.8
ng napakaraming papel
27:38.8
at saka yung ilang mga kubyertos
27:40.8
minsan nakakita na ako tita
27:42.8
na talagang made out of wood
27:44.8
na talaga yung ginagamit na
27:46.8
parang disposable
27:48.8
hindi po yun yung
27:50.8
gusto natin gano'n ang mangyayari
27:52.8
dahil ang tendency po noon
27:54.8
patuloy pa rin po yung production
27:56.8
ng mga new plastic
27:58.8
kung saan yun yung gusto natin
28:00.8
mabawasan talaga yung
28:02.8
pag-produce ng bago at hindi po
28:04.8
ibig sabihin nun, ay mag-shift tayo
28:06.8
dun sa mas...
28:08.8
hindi environmental
28:10.8
may environmental concern din
28:12.8
na solution
28:14.8
mahirap po yun eh
28:16.8
So, given this
28:18.8
predicament Tony, anong ma-advise mo?
28:20.8
Unang una
28:22.8
talagang dahil nga sa
28:24.8
may global movement na po na para
28:26.8
talagang mabawasan
28:28.8
yung pag-produce
28:30.8
pag-consume natin na paggamit
28:32.8
ng any
28:34.8
type of plastic
28:36.8
ay sabi nga magsimula ito
28:38.8
sa ating bahay
28:40.8
marami pong ibang mga alternative tayo
28:42.8
may mga kubyertos talaga
28:44.8
na hindi na talagang
28:46.8
disposable yung ginagamit
28:48.8
natutuwa tayo at tita Winnie
28:50.8
sa ilang mga restaurants
28:52.8
napapansin natin, washable na
28:54.8
yung ginagamit nila
28:56.8
nagbabawasan sila sa mga disposables
28:58.8
malaking tulong na yun
29:00.8
at sabi nga sa bahay
29:02.8
natin, pwede po natin gawin
29:04.8
huwag na tayong magdalapa
29:06.8
pagmamamalengke tayo
29:08.8
tita Winnie
29:10.8
gumamit na lang tayo ng bayong
29:12.8
o nung anumang lalagyan
29:14.8
mga reusable bags
29:16.8
reusable utensils
29:18.8
pero hanggang kailan ba
29:20.8
pwedeng gamitin yung mga reusable na yan?
29:22.8
ako kasi hanggat
29:24.8
hindi pa nagagamit pa
29:26.8
hanggat hindi pa lasug-lasug
29:28.8
eh gamit lang ako ng gamit
29:30.8
kung hindi natin
29:32.8
siya gagamitin as anong pang intake
29:34.8
sa gagamitin for food
29:36.8
for example, kung bayong naman yan
29:38.8
kailangan lang talaga natin siyang hugasan
29:40.8
para mawala yung any
29:42.8
pero yung sa pagkain?
29:44.8
yun sa pagkain talagang much better
29:46.8
gumamit na lang talaga tayo
29:48.8
for example, instead of
29:50.8
bibili tayo ng mga bottled waters
29:52.8
edi magdala na lang tayo ng sarili natin
29:54.8
na containers
29:56.8
o water containers
29:58.8
makakatulong na tayo sa reduction
30:00.8
kung gagamit naman tayo
30:02.8
ng mga spoon and fork
30:04.8
edi magdala na lang tayo ng sarili natin
30:06.8
na spoon and fork
30:08.8
o ang dami na bebenta sa online
30:10.8
ang kukyut pa diba?
30:12.8
naku harinawa, yumabong pa
30:14.8
ang inyong kampanya Tony
30:16.8
para sa pangangalaga
30:18.8
ng ating kapaligiran
30:20.8
dahil ang kapaligiran pag hindi inalagaan
30:22.8
patay tayo dyan
30:24.8
maraming salamat
30:26.8
Tony Dizon
30:28.8
maraming salamat Tita Winnie
30:30.8
Si Tony Dizon po
30:32.8
BFF na rin po natin yan
30:34.8
isang toxic campaigner ng
30:36.8
BAN TOXICS
30:38.8
ang dami nating pwedeng gawin on our end
30:40.8
on our own
30:42.8
on our own homes
30:44.8
para tayo ay makatulong sa pagbabawas
30:46.8
ng paggamit ng plastic
30:48.8
tama si Tony
30:50.8
hindi mo po pwedeng i-substitute yung plastic
30:52.8
sa papel
30:54.8
kasi mayroon din
30:56.8
magkakaroon din ang saturation
30:58.8
sa raw materials
31:00.8
e saan nanggagaling ang raw material
31:02.8
ng papel?
31:04.8
E de sa forest
31:06.8
o eto, yung isa
31:08.8
yung isa sa mga kapamilya po natin
31:10.8
na may ginagawa
31:12.8
siya po ang Executive Director
31:14.8
ng Seed for Calm
31:16.8
o Ecobrick Philippines
31:18.8
si Dan Diaz
31:20.8
Hello Dan
31:22.8
Magandang umaga
31:24.8
Winnie
31:26.8
Nanood natin ngayon
31:28.8
sa Facebook
31:30.8
Good morning everyone
31:32.8
Ay naku Dan, hindi lang Facebook
31:34.8
mayroon tayong YouTube
31:36.8
at nasa Sky Cable Channel 23 kami
31:38.8
26 rather
31:40.8
O teka lang sandali Dan
31:42.8
Ano bang ginagawa ninyo?
31:44.8
Anong plastic ang ginagamit ninyo
31:46.8
para sa inyong mga
31:48.8
production?
31:50.8
Ang aming pong grupo
31:52.8
is an NGO
31:54.8
Seed for Calm
31:56.8
Sustainable Energy and Enterprise Development
31:58.8
for Communities
32:00.8
Apat po ang programa namin
32:02.8
ang pagbibigay ng
32:04.8
renewable energy
32:06.8
galing sa mga solar
32:08.8
at yung mga natamaan
32:10.8
ng mga disasters
32:12.8
since 2014, yung sa Yolanda
32:14.8
Nang pangalawa
32:16.8
yung environment
32:18.8
so dito pumasok po yung
32:20.8
cleanup natin since 2015
32:22.8
na nakabuo po tayo
32:24.8
ng National Cleanup Day
32:26.8
at saka nakita natin
32:28.8
na naglilinis po tayo
32:30.8
sa ating kapaligiran pero
32:32.8
ang sobrang dami ay yung mga
32:34.8
plastics na na-mention na single use
32:36.8
na wala nang silbi
32:38.8
at ito ay nakasira sa ating
32:40.8
land, air, water
32:42.8
sa ating health
32:44.8
kaya ano ang pwedeng solusyon doon sa bundok
32:46.8
doon sa isla na wala naman
32:48.8
silang pera sa pagkukulekta
32:50.8
sa pag-recycle
32:52.8
kaya hindi maiwasan ang mga
32:54.8
tigitigin ng mga
32:56.8
plastics na nabibili natin
32:58.8
at saka ginagamit araw-araw
33:00.8
kaya nabuo natin itong
33:02.8
Eco Bricks Philippines Movement
33:04.8
in 2017 in response
33:06.8
sa ating mga
33:08.8
na-cleanup at saka wala tayong
33:10.8
alam kung paano siya
33:12.8
ito gagawin. At sinabi po nga
33:14.8
na kapag i-recycle ang mga
33:16.8
plastics, may machines kagagamitin
33:18.8
may electricity, may tao
33:20.8
hindi po kaya ito sa mga
33:22.8
maliliit na isla at bundok
33:24.8
kaya nabuo itong training
33:26.8
natin, na-train ang ating mga
33:28.8
selected trainers from Indonesia
33:30.8
kung ikaw po ang trainer ng Eco Bricks
33:32.8
Global Eco Bricks Alliance
33:34.8
po ang ating
33:36.8
mother group at saka sila ay nagpunta
33:38.8
dito in 2017, in-invite ko
33:40.8
at nag-training sa Manila at saka
33:42.8
Bohol. So since then, buong
33:44.8
Pilipinas po ay
33:46.8
tulungan natin sa pag-capacitate
33:48.8
paano itong Eco Bricks
33:50.8
at saka kung makagawa kayo
33:52.8
anong pwedeng gawin
33:54.8
Marami pong
33:56.8
naggawa.
33:58.8
Yes po.
34:00.8
Number one,
34:02.8
saan saan ang parte ng
34:04.8
Pilipinas niyo na na-introduce
34:06.8
itong Eco Bricks
34:08.8
na ito? Sabi mo kasi sa buong
34:10.8
Pilipinas, Luzon, Visayas, Mindanao
34:12.8
talagang?
34:16.8
Kauna,
34:18.8
the Train the Trainers,
34:20.8
ito po sa 2017
34:22.8
NCR at saka sa
34:24.8
Visayas. Pagkatapos yung mga
34:26.8
trainers, may mga mag-request
34:28.8
ng training, ipapadala po
34:30.8
namin sila yung certified na
34:32.8
trainer para tama ang
34:34.8
pagturo at saka tama ang sistema
34:36.8
kasi kapag hindi ka nag-training, hindi ka
34:38.8
nag-aaral, e
34:40.8
paano ka maging instant trainer?
34:42.8
O paano ma-perfecto ang pagawa?
34:44.8
So importante talaga ang
34:46.8
training. So ngayon
34:48.8
sa Quezon City,
34:50.8
meron tayong tinuturungan
34:52.8
partner ng C4Com, yung urban
34:54.8
farm dyan sa Kaunti
34:56.8
led by Sir Randy Mangubat.
34:58.8
Marami pong naggawa
35:00.8
ng Eco Bricks, hindi nila alam
35:02.8
kung saan nila i-donate or i-drop off.
35:04.8
So doon po sa
35:06.8
Kaunti, it's an urban farm
35:08.8
along the highway,
35:10.8
ginawa pong perimeter fence
35:12.8
ng Eco Bricks at integrate
35:14.8
sa vegetable garden.
35:16.8
Dito naman sa Cebu,
35:18.8
meron mga schools na
35:20.8
nagawa ng MRF.
35:22.8
Yung material recovery facility nila
35:24.8
made of mga plastics na
35:26.8
basura ng mga bata
35:28.8
or family, tinuruan sila at saka
35:30.8
hindi ito pang mabilisan.
35:32.8
So imagine ang plastics na
35:34.8
sa isang 1.5 liter,
35:36.8
kung makatyan
35:38.8
using scissors,
35:40.8
not necessarily mga machines,
35:42.8
kinakailang i-cut natin yung konti
35:44.8
yung mga plastic, ito ay clean and dry,
35:46.8
at saka ipasok natin
35:48.8
using bamboo stick, at saka
35:50.8
ma-fill up yung 1.5 liters na
35:52.8
bote, pumaabot ito ng
35:54.8
500 grams.
35:56.8
Kahit 1 liter
35:58.8
or yung 500 ml,
36:00.8
ipasok nyo yung mga
36:02.8
plastics na ginagamit,
36:04.8
araw-araw,
36:06.8
yung pet bottles na
36:08.8
mura na ang pagbili ngayon,
36:10.8
at saka yung mga plastics na
36:12.8
single-use na walang bumibili,
36:14.8
mga foils ng chichiria, etc.
36:16.8
So magagamit po siya
36:18.8
at maging green space.
36:20.8
At saka last,
36:22.8
Tita Winnie, sa Bacolod,
36:24.8
merong classroom na
36:26.8
tinuturn over ng ating
36:28.8
grupo ni Sir Ray Ramos,
36:30.8
civil engineer,
36:32.8
tinuturn over ang isang
36:34.8
classroom made of
36:36.8
28,300 ml
36:38.8
ecobricks.
36:40.8
At saka,
36:42.8
ang gastos pulang niya is
36:44.8
600,000 pesos, usually 1 million yan
36:46.8
pagawa ng mga classrooms
36:48.8
na mura, dahil
36:50.8
ecobricks ang ginamit.
36:52.8
Sandali, isang maikli lang
36:54.8
Dan, isang maikli lang.
36:56.8
So ang ginagamit ninyo
36:58.8
na pondasyon ay yung
37:00.8
1.5 liter
37:02.8
ng soft drinks.
37:04.8
Tapos lalagyan yan,
37:06.8
sisiksikan ng iba pang mga plastic.
37:08.8
Tapos,
37:10.8
pag gagamitin na,
37:12.8
lalagyan ng semento.
37:14.8
Pag didikit-dikitin, gamit ang semento.
37:16.8
Ganon.
37:18.8
Oo, pero
37:20.8
sa training po natin, may training po
37:22.8
sa paggawa ng ecobricks.
37:24.8
May training din sa paggawa ng green space.
37:26.8
Napapaganda,
37:28.8
turuan natin sila ng mga mud
37:30.8
construction. Yung hindi semento
37:32.8
o konti lang yung semento.
37:34.8
Diba yung mga mud house,
37:36.8
yung mga...
37:38.8
Meron kasi kaming mga
37:40.8
network, buong mundo.
37:42.8
In fact, nag-training din tayo sa Malaysia,
37:44.8
Panama, Costa Rica.
37:46.8
Nagpunta po ako doon
37:48.8
para din mag-training ng
37:50.8
different communities sa coastal.
37:52.8
At
37:54.8
in-encourage namin na huwag masyadong
37:56.8
puro semento. At if everman
37:58.8
mag-plaster kayo,
38:00.8
hindi na kailangan maprotektahan
38:02.8
itong pet bottles sa exposure
38:04.8
ng araw at
38:06.8
ulan. Kasi
38:08.8
meron din siyang
38:10.8
breakage, mag-brittle yung plastic.
38:12.8
So alam natin ang plastic ay
38:14.8
mga 500 years.
38:16.8
So i-maximize natin. Wala tayong
38:18.8
makina, wala tayong pera.
38:20.8
Kunting lang at saka
38:22.8
pawis. At saka we make sure
38:24.8
lahat ng gagamit natin, personal sa bahay,
38:26.8
maging
38:28.8
ecobricks i-contain natin.
38:30.8
At saka pag marami na ito, hanap tayo
38:32.8
ng communities or organizations
38:34.8
gaya ng seed4com, na
38:36.8
maraming nagme-message sa ating
38:38.8
ecobricks Philippine page
38:40.8
na mag-donate sila.
38:42.8
And remember, maraming
38:44.8
mga barangay na
38:46.8
nag-motivate.
38:48.8
Gaya ng kapag 1 ecobrick,
38:50.8
1 kilo. Pero ito ay hindi sustainable
38:52.8
na paraan.
38:54.8
Dahil ang
38:56.8
karamihan sa gobyerno,
38:58.8
ang pera,
39:00.8
na mag-tapon ng tama
39:02.8
sa sarili natin.
39:04.8
Kasi itong sinasabi nila,
39:06.8
depende rin sa resources,
39:08.8
ng local government.
39:10.8
Masinsinang
39:12.8
pag-uusap pa ito,
39:14.8
and we don't have so much time.
39:16.8
Pero sobrang na-appreciate ko
39:18.8
yung ginagawa ninyo
39:20.8
at isigaw natin sa
39:22.8
buong mundo sa pamagitang
39:24.8
life, itong proyekto ninyo.
39:26.8
Sana yumabong pa. Maraming
39:28.8
salamat sa iyo, Dan.
39:32.8
Maraming salamat at winner
39:34.8
po tayo kapag tayo magtulong-tulong
39:36.8
at protectahan natin ang ating
39:38.8
kapaligiran.
39:40.8
Don't let yung mga plastic
39:42.8
natin i-bury, sunugin
39:44.8
at itapon lang kahit saan.
39:46.8
So gawing tama, i-ecobricks natin
39:48.8
or i-prevent yung paggamit ng plastic.
39:50.8
Maraming salamat!
39:52.8
Thank you! Si Dan Diaz po,
39:54.8
ang executive director ng Seed4Com
39:56.8
at panimula
39:58.8
ng Ecobrick Philippines.
40:00.8
Naku, eto pa. O de,
40:02.8
medyo malakihan na
40:04.8
yung proyekto nitong sila.
40:06.8
Dana, no, eto naman.
40:08.8
Paano naman natin gagawing
40:10.8
kapakipakinabang
40:12.8
at mabawasan ang pagtatapo
40:14.8
ng plastic sa ating sariling
40:16.8
bahay? Tutulungan tayo ng
40:18.8
ating queen of crafts,
40:20.8
ang founder po naman
40:22.8
ng Joyful Crafters Club,
40:24.8
si BFF Lala Marie Laksonay.
40:26.8
Lala, welcome back!
40:28.8
Hello!
40:30.8
Good morning, Tita Winnie!
40:32.8
I'm so happy to be back sa Winners Alive!
40:34.8
Magandang umaga po sa inyong lahat!
40:36.8
Thank you! Naku, sige, bilisan natin
40:38.8
ano-ano ba ang ating mga projects
40:40.8
for today.
40:42.8
Okay, Tita Winnie. So gagawa po tayo ng tatlo.
40:44.8
Ang unang-unating proyekto
40:46.8
ay favor or treat
40:48.8
bags. Okay? So karamihan po
40:50.8
ng gagamitin ko ngayon, Tita Winnie,
40:52.8
ay made from
40:54.8
mga bottles po. Okay?
40:56.8
350 and 500 ml
40:58.8
PET bottles. So ang gagawin nyo lang po,
41:00.8
okay, so actually, Tita Winnie,
41:02.8
napakagandang i-repair po,
41:04.8
i-cycle ng mga bottled water,
41:06.8
no, yung mga lalagyanan.
41:08.8
Kasi walang tapon, lahat
41:10.8
pwede mong i-gamitin. Okay?
41:12.8
So ang ginawa ko lang po dito
41:14.8
ay hinati ko po into three.
41:16.8
So yung taas, yung gitna, tapos
41:18.8
yung ilalim. Okay?
41:20.8
So tapos kaya ko po nilagyan ng
41:22.8
masking tape, kasi di ba
41:24.8
minsan may alun-alun? Yung mga
41:26.8
bote. So mas maganda kasi siya
41:28.8
pag i-decorate mo, o
41:30.8
pipinturahan mo, o lalagyan mo ng acrylic paint,
41:32.8
ay flat siya. Okay?
41:34.8
Kaya ko po nilagyan ng ganyan. And then,
41:36.8
as I said,
41:38.8
ito yung mga ginamit ko, no, bottled water,
41:40.8
ribbon, wrapping paper, tissue paper, glue
41:42.8
at iba pa. Okay po. So
41:44.8
ang gagawin nyo po, yung mga
41:46.8
remember, Tita Winnie, mga tissue paper.
41:48.8
Ilang beses po natin pinag-wrap. Tissue paper,
41:50.8
wrapping paper, ito po yung mga ginagamit
41:52.8
pang regalo. Ah, yung mga tira-tira nyo.
41:54.8
Tapos yung, di ba, pag may party
41:56.8
kayo, may event, o kaya may mga, yung ba mga
41:58.8
may nakikita kayong tissue paper na maganda yung decoration?
42:00.8
Yes. Oo. Kaya lang po,
42:02.8
kung two ply, three ply, ganyan, ang kukunin
42:04.8
nyo lang po yung mismong may decoration.
42:06.8
So tatanggalin nyo po yung ilalim.
42:08.8
Okay? Kasi po,
42:10.8
pag dinikit nyo, yung ilalim lang po
42:12.8
yung mga didikit. So kung two ply, three ply,
42:14.8
yung pong decorated part, pag natuyo
42:16.8
na, matatanggal. Okay. Kaya kunin nyo po
42:18.8
yung pinakamay decoration po.
42:20.8
Okay? And then po,
42:22.8
lalagyan nyo po sila ng,
42:24.8
didikit nyo po siya sa glue.
42:26.8
So ito pong glue na mga ganito, maski hindi po
42:28.8
Elmer's, maski anong brand, basta white glue, Tita
42:30.8
Winnie. Okay? Bas, ano lang po,
42:32.8
one, one is to one.
42:34.8
So isang, kunwari, isang
42:36.8
tasang white glue,
42:38.8
isang tasang tubig, one is to one.
42:40.8
Bakit natin kailangan lagyan ng tubig,
42:42.8
Tita Winnie? Kasi para hindi siya masyadong
42:44.8
madikit, pwede mo siya ma-imove,
42:46.8
pang decoupage.
42:48.8
Pero magiging matibay pa rin naman?
42:50.8
Oo, Tita Winnie,
42:52.8
tignan mo. Papakita ko sa'yo mga finish
42:54.8
product na, ay, lalagyan din yung chocolate.
42:56.8
Para sa Easter.
42:58.8
Ayan, pwede po sa happy birthday,
43:00.8
birthday celebration. So pati po
43:02.8
tangkay nito, made from the,
43:04.8
yung bottled water din po.
43:06.8
Tapos pinatungan ko lang po, decoupage po.
43:08.8
Okay, eto naman po, magi-Easter na.
43:10.8
Diba po?
43:12.8
So eto na lang po ang gamitin natin,
43:14.8
yung bottled water nyo sa bahay, kesa
43:16.8
bibili pa kayo, diba, o gagawa pa.
43:18.8
Eto na po, i-recycle nyo,
43:20.8
pa-decorate nyo sa mga anak nyo, diba po?
43:22.8
Number two!
43:24.8
Okay, so sa number two na po.
43:26.8
Okay, ang ating treat, okay,
43:28.8
project number two ay,
43:30.8
okay, hold on, jing, jing, jing,
43:32.8
okay, ay ang cutlery holder.
43:34.8
Okay, ang cutlery holder po, eto naman po
43:36.8
yung mga ginamit ko, okay,
43:38.8
at eto po naman sya.
43:40.8
Okay, so ang ginawa ko po dito,
43:42.8
500 ml to tita Winnie.
43:44.8
Kinat ko lang po, pininturahan ko po
43:46.8
ng spray paint po.
43:48.8
Pwede din pong
43:50.8
acrylic paint lang po ito,
43:52.8
so safe po yan.
43:54.8
Okay, and then po, okay,
43:56.8
tinapyas ko lang po yung ibabaw,
43:58.8
tapos po ninagyan ko ng wire, I mean,
44:00.8
ng hemp, Manila hemp,
44:02.8
at didecorate ko lang po.
44:04.8
Aww, cute!
44:06.8
Para lang po ano, kasi actually,
44:08.8
pinrepare ko talaga yan na lang.
44:10.8
Ay, thank you! Yan, ganyan yan.
44:12.8
Oo nga, ano?
44:14.8
Ay, ayan.
44:16.8
Tapos po, inalagay nyo na lang po sya sa,
44:18.8
eto pong ginawa ko ay, out of corrugated
44:20.8
box lang din po ito.
44:22.8
At saka yung retasong tela,
44:24.8
meron na po kayong pang party,
44:26.8
o kaya maski sa bahay mo. Ay, ang ganda!
44:28.8
Oo nga! O, diba po? Napaka-cute!
44:30.8
Ay, gusto ko yan!
44:32.8
Ayan ang sa ating second project.
44:34.8
And number three.
44:36.8
Okay, ang ating number three project.
44:38.8
Okay, ay...
44:40.8
Okay, mamadali na.
44:42.8
Sorry. Ay, ano to? Naglabo-labo
44:44.8
na po sila. Okay, ayan.
44:46.8
Hold on.
44:48.8
Ay, ang rotating organizer.
44:50.8
Okay, eto po
44:52.8
ang rotating organizer.
44:54.8
Again, bottled water pa rin po ang ginamit ko dito.
44:56.8
Ayan na po sya.
44:58.8
Okay, so eto po
45:00.8
ay, okay,
45:02.8
350 ml na anim.
45:04.8
Isang 500 ml po.
45:06.8
Dinikitang ko lang po ng mga ribbon
45:08.8
again na parang, parang mas organic
45:10.8
ang dating. Tapos po, dinecorate
45:12.8
ko lang ng mga flowers
45:14.8
at saka mga handmade na mga butterflies.
45:16.8
At saka konting
45:18.8
palamuti na kunwari ay may
45:20.8
what do you call this? Leaves.
45:22.8
Using glue gun yan. Tapos po, pwede nyo na pong
45:24.8
ilagay. Okay, kabudol.
45:26.8
Ang tawag dyan kasi ano ang pwede mong
45:28.8
ilagay. Pwede pang kitchen dahil ako po
45:30.8
ay crafter. Eto po ay
45:32.8
aking, para sa aking mga pens
45:34.8
at mga
45:36.8
kung ano-ano pa pong pwedeng
45:38.8
ilagay. Ayan, ganyan na po sya
45:40.8
lalabas. Ayan, minamagali ko na
45:42.8
kasi wala lang oras.
45:44.8
Uy, teka, Lala. Paano yan iniikot?
45:46.8
Okay, Tita Winnie.
45:48.8
Yung ilalim yan, kaya
45:50.8
naikot. Actually, itong pinagkinalagyan
45:52.8
yan, yan ho ay lumang
45:54.8
art project ng anak ko na hindi
45:56.8
maganda. Kaya itinapon
45:58.8
niya. Kinuha ko po, ayan nga po ang base
46:00.8
niya. Yung ilalim naman po,
46:02.8
meron akong nabilis ha.
46:04.8
Yung mga, alam nyo yung mga
46:06.8
home na P88,
46:08.8
P99, ganyan. Okay.
46:10.8
Nasira na po yung
46:12.8
mismong lalagyanan. Pero yung
46:14.8
ilalim, kinuha ko po, naka-screw sya. Nagro-rotate pa.
46:16.8
Siya naman pong in-screw ko sa ilalim
46:18.8
para po naikot. Oh, wow.
46:20.8
Who would think na pwede
46:22.8
pang gamitin? Eh, yung iba dyan
46:24.8
natatapon lang. Diba? Plastic
46:26.8
din yun. So, naikot sya. Hindi ko lang
46:28.8
matatanggal. Pero gano'n po itura sa
46:30.8
puwet. Ayan. Oh, yeah.
46:32.8
Ang galing. Ayan.
46:34.8
So, sira na rin kasi po yun.
46:36.8
So, yan po. Ilang lang to sa mga
46:38.8
pwede nyong gamitin sa plastic, Tita Winnie.
46:40.8
Sabi ko nga, napakaraming
46:42.8
gamit. Napakaraming
46:44.8
pwedeng gawin in terms of arts and crafts.
46:46.8
Very good. And we are so happy
46:48.8
that you are available
46:50.8
for Winners Alive to give us
46:52.8
these tips. Maraming salamat, Lala.
46:54.8
Invite them. No worries, Tita Winnie.
46:56.8
Always here for you. Salamat po.
46:58.8
Invite them sa iyong social media
47:00.8
account, please. Oh, yes.
47:02.8
Thank you so much, Tita Winnie. Yes, I'm
47:04.8
Mommy Guide Inc. po sa YouTube, Facebook
47:06.8
and sa TikTok.
47:08.8
Follow me po. I have Crafty Nights every
47:10.8
Wednesdays and Saturdays. And of
47:12.8
course, I'm the founder of Joyful Crafters
47:14.8
Club. Ngayong summer, marami po kami yung mga
47:16.8
classes. Thank you po, Tita Winnie.
47:18.8
Thank you, Lala Marie Laxon.
47:20.8
Maraming maraming salamat.
47:22.8
Oh, ayan ako. Maraming
47:24.8
paraan. Kaya wala tayong
47:26.8
dahilan para hindi
47:28.8
natin tulungan ang ating
47:30.8
kapaligiran at iba pang mga
47:32.8
organisasyon sa kanilang kampanyang
47:34.8
paglimita ng paggamit
47:36.8
ng plastik. Diba?
47:38.8
Babalik pa po ang Winners Alive.
47:42.8
Eto na siya.
47:44.8
Si Papa Owl
47:46.8
Boss.
47:48.8
Ay, Tita Winnie, demrecho na tayo
47:50.8
sa ating show, boss. Eto
47:52.8
nag-iisa pero walang
47:54.8
plastikan pero may laglagan
47:56.8
na puno ng kiligan
47:58.8
ang naging batuhan sa It's Showtime
48:00.8
na pinangunuhan ni Vice Ganda
48:02.8
ang pagbubuko na
48:04.8
inlavey sa isang may kakabal
48:06.8
si Darren Espanto.
48:08.8
Ani-meme ay kausap daw nito
48:10.8
ang nagpapatibok ng puso ng TNT
48:12.8
Jurado bago sumalang sa
48:14.8
trabaho hanggang sa nagkasawsawan
48:16.8
na pati mga hos sa pagbibiro
48:18.8
kaya kinaliwan lalo
48:20.8
ng mga netizens
48:22.8
ang kanchawang idinaan sa blind
48:24.8
item.
48:26.8
Kaya pala ang guwapo
48:28.8
guwapo nito si Darren, no?
48:30.8
At saka in love, eh. In love tayo
48:32.8
sa work natin, sa ginagawa natin
48:34.8
sa buhay. Ang mabait yung bata
48:36.8
nito yung nakikita ko yung nag-hi, kumikiss
48:38.8
sa akin. Ah, talaga?
48:40.8
Mabait sila nung kambal niya.
48:42.8
At maging in love
48:44.8
tayo sa pangalaga ng
48:46.8
kapaligiran. Walang plastikan!
48:48.8
Yan ang ating showbuzz
48:50.8
dito sa Winners Alive!
48:52.8
Ito si Papa A.
48:54.8
Ang bilis naman!
48:56.8
Bakit nilakad ka?
48:58.8
Top na lang yun. Isa lang, nag-iisa lang.
49:00.8
Alas 11, nasusunod na si ano?
49:02.8
Bida-bida. Diba?
49:04.8
Kuya Alvin El Chico. Kaya chichi ka na.
49:06.8
Si Papa A.
49:08.8
I love you, Tito Winnie. Mamamwa!
49:10.8
Mamamwa! I love you too!
49:12.8
Papa A, I will pass!
49:14.8
At bago ang lahat!
49:16.8
Ito po muna ang ating
49:18.8
pabaong inspiration.
49:20.8
Galing po ito kay Ezekiel
49:22.8
chapter 36, verse 26.
49:24.8
I will
49:26.8
give you a new heart
49:28.8
and put a new spirit
49:30.8
in you. I will remove
49:32.8
from your heart, from you
49:34.8
your heart of stone and give
49:36.8
you a heart of flesh.
49:38.8
Bibigyan ko kayo ng bagong
49:40.8
puso at bagong espiritu.
49:42.8
Ang masuwain
49:44.8
ninyong puso ay gagawin
49:46.8
kung pusong masunurin.
49:48.8
Ay!
49:50.8
Amen to that!
49:52.8
Maraming maraming salamat!
49:58.8
And that's it for us.
50:00.8
Sana po yung naging kalugod-lugod
50:02.8
ng ating Plastikan Day today.
50:04.8
Abakan nyo po ang bida-bida naririto na
50:06.8
live and alive, Alvin El Chico.
50:08.8
Samantala, ako po ang inyong
50:10.8
naging isang dalaginding ng teleradyo,
50:12.8
Winnie Cordero. Lagi nagpapaalala
50:14.8
lang, tamang diskarte
50:16.8
lang ang kailangan para
50:18.8
winner sa live. Ay! Teka, bago ako
50:20.8
mag-ending, mayroon pa akong konting segundo.
50:22.8
Happy happy birthday
50:24.8
muna sa aking pinakamamahal na inama!
50:26.8
Alam ko, hindi kita nabati
50:28.8
nung mismo birthday mo pero
50:30.8
hindi matatapos ang langgong ito
50:32.8
na hindi kita babatiin ngayon sa ere.
50:34.8
Happy birthday, Mama
50:36.8
Mrs. Tina Caliejo!
50:38.8
Love you, Ma!
50:40.8
Happy birthday! Bye, everyone!
50:42.8
Smile! God loves you!
50:44.8
Happy weekend!