EP10:BABAE SA ITALY INIWAN ANG MAGANDANG BUHAY DOON AT NAMUHAY NG SIMPLE SA PILIPINAS!
Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magandang araw mga kapobs! Ngayong araw nga na to ay binisita namin muli si Atiolanda
00:06.0
na kailang beses na kaming pabalik-balik dito kay Atiolanda
00:10.0
dahil mayroon kaibigan siya mula sa Itali na gusto siyang makausap
00:15.0
19 years na silang walang ugnayan pero dahil palaging nanonood ng pubrink vlogger
00:20.0
ang kanyang kaibigan doon niya nakita si Atiolanda at talagang sinikap niya na makontakt kami
00:33.0
Mabuti! Tumaba ka yata nitong huli ah
00:40.0
Hanggang ganun lang wala na signal?
00:47.0
Pag nasalubong kita ng mga huling araw na to hindi na kita makikilala
00:51.0
Mabuti tagita mo ako
01:01.0
Napuputol daw napuputol
01:02.0
Uy! Gnahanap kita sa Buracay
01:06.0
Oo, di na kita nakita
01:10.0
Gnahanap kita sa Buracay last year, nagbukas, hindi ko matanda
01:13.0
Hindi mo natandaan yung place ni Dodong?
01:20.0
Hindi ko na matandaan eh, hindi ko na matandaan
01:22.0
Oo hindi, lumipat na si Dodong doon sa mountain, sa mountain it Bulabog
01:28.0
Kaya nga good chance nga sana ito, ininvite ko nga si Hilario, itong si sir
01:33.0
Papunta doon kasi magbabakasyon ako doon
01:37.0
Magdadala ako ng 740 na pawod para kayo
01:42.0
E ngayon may 10 days daw ako na premium, na bakasyon doon sa kanila
01:47.0
Maganda na lugar niya ngayon, ang laki laki
01:50.0
Bila Mariel na nga
01:53.0
Hindi ko na matandaan ang lugar nila, hindi ko na talaga matandaan
01:56.0
Bumunta ako last year sa Buracay, naglalakad ako doon sa beach, sinahanap kita
02:01.0
Kakaiba na ngayon, at saka matagal ako hindi nakapunta sa Buracay
02:05.0
Yung latest pa nung nagbirthday si 16
02:11.0
Nasa front na nga siya eh
02:15.0
Miss na miss na rin kita
02:20.0
Ang saya ko, ang saya ko nakita
02:22.0
Kasi may mga Pilipino na nagsasabi sa akin, may naghahanap sa iyo sa ano?
02:33.0
Yung isang Wilanda
02:36.0
Hindi ko expected na ikaw yun
02:37.0
Tapos sinahanap mo raw si Pino, wala na si Pino 2012
02:43.0
Yun ang ano, yun ang iniisip ko
02:47.0
Before Yolanda pala
02:49.0
Oo na karoon siya ng cancer, throat cancer
02:55.0
Oo, I can understand
02:57.0
Nung umalis ka dito alam ko nagda-dialysis na siya eh
03:01.0
Nagda-dialysis na nung umuwi ka na ng Pilipinas
03:04.0
219 ako umuwi pero hindi nating nakikita
03:07.0
Nung nagkita tayo latest doon kay Felice
03:10.0
Nabalitaan ko nga kay Gaspare na matay daw si Felice
03:15.0
Matay na rin siya
03:17.0
Kaya sabi ko hindi na kita ngayon makakausap
03:19.0
Kasi nakalimutan ko yung, yung ano mo, yung mga numbers mo
03:24.0
Pero ano, suwerte natin ano
03:26.0
Ito o, si Sir Ilario
03:28.0
Nakita ba naman niya kung bago kong trabaho ngayon eh
03:32.0
Nagta-trabaho dito sa ano, sa pawod
03:35.0
Because of that point
03:36.0
Alam mo ba kaya ako para sa'yo?
03:39.0
Kaya ako para sa'yo
03:40.0
Ilang years kayo hindi nakita?
03:41.0
Tita-tita naman na happy ka dyan eh
03:43.0
Ilang years hindi tayo nakita Kylie?
03:45.0
Siguro mga 2004 yun ano?
03:47.0
Bahang tagal na pala
03:50.0
Oo nung nagbe-bricklayer ako kay Felice
03:52.0
Alam mo 2009, 2008 nag-dialysis siya sa pinuno ni
03:57.0
Ah hindi ko nga naalala yun
03:59.0
Hindi ko nga naalala
04:01.0
Eh 3 times a week ko siya tinadala sa dialysis
04:05.0
Eh hindi ko siya maiwan-tiwan
04:06.0
So ilang years na rin, tagal na no?
04:14.0
Oo nakita nila ko kasi yung tabaho ko
04:17.0
Gamitin to, bibigay ko kay Sir Archie yung contact number ko
04:21.0
Then pakibigay mo na lang kay Rex
04:23.0
Maka may cellphone siya
04:24.0
At least through Rex, pag uwi ako ng Pilipinas
04:27.0
Talaga yun talagang plano ko, iniimbitahan ko nga itong si Celario
04:30.0
Kasi naabalan nga sila kasi alas 4 dapat kami tumawag
04:35.0
Bumalik siya ngayon
04:37.0
Kasi iniimbit ako sila
04:39.0
Yung isang niyang kaibigan na book writer
04:42.0
Magpupunta dun sa Boracay
04:44.0
At saka nagpa-plan ako na mag-writing
04:46.0
Kasi gusto ko magpagubago ng trabaho eh
04:49.0
Ngayon hindi nga ko marunong
04:51.0
Kaya itong mga kaibigan nila pwede akong turuan
04:56.0
Na i-plaster lang ba
04:58.0
Ngayon iniimbit ako rito si Sir para sana mag-banding kami
05:03.0
Kasi magkikwentohan ng mga stories of life
05:12.0
Ano nang ginagawa mo ngayon Iha?
05:15.0
Ganun pa rin, nag-work pa rin
05:18.0
Sinutulong ako yung mga pamangking ko
05:20.0
Nandito yung mga pamangking ko eh, kinuha ko yung sister ko diba?
05:23.0
Nabalitaan mo ba yun?
05:24.0
Hindi, hindi hindi
05:27.0
Kasi nung latest nagkita nga si Piliche
05:30.0
Nung nag-bibirklayer ako
05:32.0
Siya talagang anak niya, nag-aaral din lang sa School of Media
05:38.0
Mayroon din yung balita si Andrea
05:40.0
Eh, pati nga yung mga pamangking niya, pinag-aaral din daw niya
05:42.0
At saka mga tapos na
05:44.0
Okay yan, okay yan
05:56.0
Nakita ko na yung ano mo
06:04.0
Ang kumakamusta sa akin
06:08.0
Hindi ko naalala, sino siya?
06:18.0
Saan siya? Nagkikita pa ba kayo?
06:30.0
Pag ano, titawagan kita once a week
06:33.0
Anong days ka doon?
06:35.0
Anong days ka kay Maria Teresa?
06:39.0
Palagi kitang naalala kasi pag nandun ako sa bahay
06:42.0
Yeh, kaibigan ko siya, kaibigan namin siya
06:44.0
Pareh, kaklasi pa kaya siya
06:46.0
Igas pa rin sa universidad
06:49.0
Yeh, nakikita pa rin daw sila ni Mayro
06:52.0
Nagkikita ko ang profile niya
06:54.0
Nagkikita ko ang profile niya
06:57.0
Ngayon, okay lang
07:00.0
Alam mo naman, mga private sila
07:02.0
Pero okay lang, okay din naman sila
07:04.0
Ngayon, doon sa Buragay, tatawagan kita nung Thursday
07:08.0
Kasi doon, may wifi
07:12.0
Kaya doon kita tatawagan para makausap ko rin
07:15.0
Si Maria Teresa, Thursday
07:22.0
8 o'clock dito, gantong oras
07:25.0
Okay, okay, okay, okay
07:27.0
I will work that out
07:28.0
Hindi, hindi, nasa room siya, mga 11 o'clock
07:30.0
Mga 11 o'clock dito
07:33.0
Kasi nasa room siya ngayon
07:36.0
Babalik sa Thursday, susunodin ko siya sa station
07:40.0
Hatid ko sa bahay niya
07:42.0
Trabaho ko rin dito, driver
07:44.0
Ah, nagdadrive ka na ngayon, Kaylee?
07:49.0
Very good, kumpay-ubod
07:54.0
2001 pa ako eh, may driver
08:00.0
Very good, very good
08:01.0
Kailangan matutu eh
08:02.0
Kasi syempre, nagdadialysis nun si Fino, Hatid Sundukon
08:06.0
Uy, talaga nakikita makita yung Landa
08:09.0
Kasi pag uuwi ako next ano
08:11.0
Pag uuwi ako next time
08:15.0
Kasi nakupunta kami sa Boracay
08:16.0
Ang eyes mo ba ngayon, mayroon pa rin na
08:19.0
Ano ha, yung color?
08:24.0
Yung eyes mo, color pa rin
08:32.0
Nagpa-laser na ako
08:34.0
I see, I see, I see, I see
08:38.0
Di ba labo na mata ko noon?
08:40.0
Hindi ko, hindi ko na alala, Kay
08:43.0
Hindi ko na alala
08:47.0
Laser na ako, hindi na ako nagcontact
08:50.0
It's nice to see you
08:52.0
It's nice to hear from you
08:53.0
Salamat sa kanila
08:55.0
Sa mga poor vloggers
08:57.0
Hindi ko nga naalam anong ibig sabi ng vloggers
09:00.0
Sa Italy, ano bang tawag sa kanila?
09:04.0
Ganon din kasi ang award eh
09:05.0
Ganon din nga sabi ni Andrea
09:07.0
Hanggang ngayon, hindi ko nga na-research
09:10.0
Kasi hindi ako marunong mag-cellphone
09:12.0
Hanggang ngayon, Kelly
09:13.0
Oo nga, natatandaw ko noon araw
09:15.0
Tatawagan kita, tatawagan kita through Inday
09:20.0
At para makita mo rin sila, Marielle
09:22.0
At saka makita ko rin si Maria Teresa
09:31.0
Mag-iingat ka lagi ha
09:33.0
Ganon din kayo dyan
09:35.0
Ikaw yung nasa puso ko lagi
09:37.0
Dahil ikaw yung una-una kaibigan ko dito
09:39.0
Nandungan niya mo sa Italy
09:41.0
Nakita ko nga yung message
09:44.0
Binabasa ko palagi
09:48.0
Bali, ginprint po namin mam yung message
09:53.0
Tapos binigay namin sa kanya
09:56.0
Tapos tuwang-tuwa siya nung mabasa niya po yung message ninyo
10:00.0
Nilagay namin doon sa band paper
10:02.0
Para mabasa po ni mam Yolanda
10:04.0
Na malaki, malaki
10:05.0
Kasi malabo na rin yung eyes ko
10:08.0
Pero you see, nakikita ko pa rin yung color ng eyes mo
10:12.0
Pero wala na ang contact lens
10:14.0
Hindi na ako gumagamit kasi nagpa-laser na
10:16.0
Ay, nagpa-laser ka na
10:19.0
Naggawa ng bulag ako e
10:20.0
Ang hirap na nakasalamin e
10:22.0
O sige, kukwento ko na lang dito sa mga friends natin ngayon na nyo
10:28.0
Yung nagtatrabaho sa akin na matanda
10:30.0
Okay, pakisabi nila kay Sir, Sir Archie
10:35.0
I will tell you din
10:36.0
I will tell you din
10:37.0
Pagsaburakay na ako
10:40.0
21st until the 31st
10:43.0
Okay, okay, tawagan kita
10:50.0
Wala, wala signal e
10:54.0
Bye-bye daw po, ma'am
10:57.0
Thank you so much
10:59.0
Apo, ano pakiramdam ninyo po
11:04.0
Ay, nakita kayo ni Ma'am Yolanda
11:12.0
Tagalog, tagalog, tagalog yan
11:13.0
Paki, susunod ko po yung contact number ko
11:16.0
Pakibigay na lang po sa kanya
11:18.0
Para magkausap na magka
11:21.0
Kasi may mga friends siya na gusto rin makita
11:23.0
Ayun, may mga friends pa daw kayo na gusto po makita
11:26.0
So, after 19 years
11:29.0
Ang pakiramdam ninyo
11:32.0
Itaas ko lang muna, ma'am
11:35.0
After, after ilang years po
11:43.0
Nagbabago pati bosis, pati ang mukha, pati ang eyes
11:49.0
Wala, nawawala signal ma'am e
11:56.0
After 19 years po
12:00.0
Na hindi kayo nakita ni Ma'am Yolanda
12:04.0
Nagkausap na kayo
12:05.0
Ano po ang inyong reaction ngayon po
12:08.0
Naku po, saya-saya ko
12:10.0
Talagang nagpapasalamat po
12:12.0
Nakita ko siya na masaya
12:13.0
Kung nasan siya ngayon
12:15.0
Kasi yun yung binili niya talagang
12:17.0
Napakasimpleng tao niya ni Yolanda
12:19.0
Napakabait niya na kaibigan
12:20.0
Talagang mararamdaman mo sa kanya yung pagmamahal
12:24.0
Talagang napakatotoon tao niyan
12:27.0
Talagang very, ano siya, o yan
12:30.0
Ilang taon po kayo nagkasama diyan po sa Italy po?
12:34.0
Since nun dumating
12:36.0
Nakita ko dito 1997
12:38.0
Siya na yung unang makilala ko nun
12:40.0
Nagpa-part-time ako nun
12:42.0
May part-time job ako nun
12:44.0
Malapit sa bahay niya
12:45.0
Doon ako kumakain sa bahay niya
12:47.0
Doon daw kumakain sa inyo
12:49.0
Diba natatandaan niya
12:51.0
Malayo kasi inuwi ako eh
12:52.0
Nagluluto yan, natatandaan ko
12:55.0
Pinagluluto niya ako ng adobo
12:58.0
Pinagluluto kami ng adobo sa bahay niya
13:05.0
Naiiyak kayo ngayon
13:10.0
Asay-asay naman talaga
13:13.0
Diba natatandaan mo yung part-time ko dun
13:14.0
Na Amerika na matanda
13:16.0
Yes, Senora Sidlak
13:18.0
May kasi inline kami, di ba?
13:20.0
Lapit lang sa bahay niya yun
13:24.0
I missed Senora Sidlak
13:26.0
And I remember what she was doing
13:28.0
In Czechoslovakia
13:30.0
She was a pianist
13:33.0
And I would write also
13:35.0
Mrs. Sidlak into this book
13:41.0
Kaya nga naalala ko
13:43.0
Lagi kita naalala
13:46.0
Yung part-time ko
13:47.0
I met her Thursday
13:48.0
Sa bahay ni Felicia
13:49.0
Kitang-kita yung bahay mo dun
13:53.0
Nagpapasapag nga namin
13:54.0
Ang Thursday ni Senora Teresa
13:56.0
Ayun sa bahay ni Felicia
13:58.0
Oo, nagkikita kami nila Felicia
14:02.0
Ang ganda-ganda ng ano
14:03.0
Ganda-ganda pala bahay mo doon
14:07.0
Bali iniwan mo talaga doon, ha?
14:11.0
Ah, babalikan mo rin?
14:12.0
Hindi ako babalik niya
14:13.0
Hindi ka na babalik doon?
14:15.0
Ay, ayaw talaga bumalik ni ma'am dyan, ano?
14:19.0
Kaya na yung simple yung buhay niya na yan
14:21.0
Kapili niya, yan yung book na talaga
14:23.0
Nasa kaluuban ko kayo
14:25.0
At sa kayong mga things natin sa Italy
14:27.0
Kasi napakasaya ang buhay
14:39.0
See you again in Boracay, ha?
14:49.0
pag vacation mo ulit, doon ka
14:51.0
Kasi magpapatayo kami ng bahay
14:53.0
para sa kaibigan ko
14:55.0
Nailala mo ba si Mikki?
15:05.0
Yung mga anak niya
15:07.0
Yung mga anak niya dadali niya dito at mag-aaral
15:09.0
Kaya magpapagawa silang
15:13.0
kayo, magkaibigan din kasi sila
15:15.0
In any case, we'll see you
15:17.0
We'll hear from you
15:19.0
Between the 21st hanggang 31st
15:21.0
At saka, okay na, okay na
15:27.0
Hindi ba mahal itong load?
15:29.0
Hindi po, okay unlimited naman po ako
15:33.0
Baka mahal daw yung load ko, sabi niya
15:35.0
Unlimited naman po
15:39.0
Yay! Ang ganda ng unli
15:43.0
Ayun, umiyak na tuloy
15:45.0
Unemotional kasi siya
15:47.0
Napagkabait din niya na tao
15:51.0
Yung origin mo pala
15:53.0
Yung tatay mo, eh dito taga-aklan?
15:59.0
Hindi, taga-bulakan kami
16:03.0
Kasi mayroon din ka-apelido mo dito
16:05.0
Eh, baka daw yung mga
16:07.0
yung mga ninuno mo, yung nawala doon
16:09.0
sa mountainside kasi sila
16:15.0
Okay, bulakan pala
16:21.0
Bulakan para niya
16:23.0
Ah, I see, alright
16:25.0
Andito nakuha ko yung brother ko, dalawang brother ko
16:27.0
nandito, dalawang brother ko nandito
16:29.0
siya si sister ko nandito din
16:31.0
yung family niya nakuha ko
16:33.0
tatlo yung pamangking ko dito, kaya may kasama na ako
16:35.0
kasi nung nagkasakit yung ASAP
16:37.0
yung nagkasakit siya, sabi niya puli na lang natin
16:39.0
yung mga kapatid mo, kasi syempre alam niya mag-isa lang ako dito
16:43.0
Nakuha ko naman, okay naman
16:45.0
Nasa university na nga yung
16:47.0
pamangking ko na pangalan, nasa Napoli
16:53.0
Diba nag-graduate ko
16:55.0
sa Oriental University sa Napoli
17:05.0
Sige, Sulong Filipino
17:07.0
mayroon dito sa aklan na ano ngayon?
17:13.0
Aklan para sa ato niya
17:37.0
Pwede rin kasi 2 years ako doon sa Buracay
17:39.0
pero umuwi ako dito kasi
17:41.0
Hindi ko masyadong
17:43.0
nagustuhan yung mga city life
17:45.0
kasi umuwi ako dito sa bahay
17:47.0
at saka naghanap ako ng
17:49.0
trabaho na magkakaroon ako
17:51.0
ng physical fitness
17:53.0
Ano ba, isang beses, nabalitaan mo ba si Felicia
17:55.0
sinama na kami sa Buracay?
17:57.0
Oo, diba sabi pa nga niya sa akin
17:59.0
Noong nakakatukat so propyo
18:01.0
Adi t***** kundi binutunla
18:07.0
Ginsabi ko kay Felicia
18:09.0
Ginsabi ko kay Felicia
18:13.0
Tawa nang tawa si Ros
18:15.0
kasi alam mo naman yan si Ros
18:21.0
Oo, talagang okay siya at natural
18:23.0
Okay, magkikita tayo
18:25.0
at saka malaki na si Mariel
18:27.0
magkikita tayo doon
18:29.0
kasi wala palang load
18:31.0
wala palang cost ang load
18:33.0
kasi magtatagal tayo
18:35.0
kasi wala na akong gagawin doon
18:37.0
Ang ano nila, vacation sa akin
18:49.0
Bye bye Iha, take good care
18:55.0
Thank you very much sir Archie
18:57.0
talaga nakakatuwa talaga dahil sa'yo
19:01.0
ang aking pinakamamahal na kaibigan
19:03.0
na matagal po nang inahanap
19:05.0
Salamat rin sa panunood din nyo po sa amin
19:09.0
napakaliit talaga ng mundo
19:15.0
nagulat ako kasi sabi niya
19:17.0
may mga Pilipino ako nakasalubong
19:19.0
may mga kaibigan ko rin, Kelly may naghahanap sa'yo
19:23.0
sinerge nila sa akin, pinakita po nila sa akin
19:27.0
Marami palang mga Pilipino
19:29.0
dyan nanunood no, mga kababayan natin
19:31.0
Marami po, apo marami
19:33.0
mga kababayan kayo, dami na nila
19:35.0
kasi yung isang kumari ko
19:37.0
nagmessage sa akin, yung isang kumari ko
19:39.0
kasi yung isang kumari ko
19:41.0
si Arlene, yung word niya
19:45.0
dating sa bahay din ni Yolanda
19:47.0
sa same condominium
19:49.0
so kakilala niya, nanakita niya
19:51.0
sinin sa akin, sabi ko meron pa kaming communication
19:53.0
sabi ko, tumawag na nga sa akin
19:55.0
kaya hindi kami nagkausap ko, nantulog ako
19:57.0
kaya natutumari na nakita niya rin
19:59.0
kasi kakilala niya rin si Yolanda
20:01.0
Sige ma'am, batiin ninyo
20:03.0
baka may shoutout kayo
20:05.0
pwede kayong bubati po, mapanood nila kayo
20:07.0
Ah, hindi, family ko first
20:09.0
sa Pilipinas, binabatiin ko
20:11.0
Bernardino family
20:13.0
brother ko, nan Esther
20:17.0
next time pag bumunta kami ng Buracay
20:19.0
kasi family kami, yung brother ko
20:21.0
tsaka yung family niya, yan, hanapin namin kayo
20:29.0
mga friends namin dito sa Italy
20:31.0
napitay na lahat, binabati ko lahat
20:35.0
nawawala ang signal po ma'am
20:39.0
Thank you very much
20:41.0
nawawala po ang signal