Close
 


MAG-ASAWANG BULAG, TINATALI ANG ANAK - JOSE HALLORINA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Hello, Team Jose! Email: joehallorina@gmail.com Facebook: https://www.facebook.com/josehallorina Instagram: ...
Jose Hallorina
  Mute  
Run time: 12:13
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
BILANG ISANG CONCERNED CITIZEN
00:22.5
Bilang isang concerned citizen,
00:24.5
kakausapin natin sila kung papahayag ba silang ampunin naming mag-asawa
00:30.5
ang kanilang bunsung anak na ngayon ay one year old
00:33.5
para mabigyan siya ng mas magandang buhay.
00:36.5
Ano niya mong offer?
00:38.5
Amo ampunin kayang isa ninyo ka anak?
00:41.5
Gatung babae.
00:42.5
Dili ginapo po kaya.
00:44.5
Lagi ginapo po kaya nga na
00:46.5
hilayo among anak.
00:48.5
Ang akong anak, bulawan ginaan ako ah sir.
00:51.5
Ako na, mga ginay pinakabahan din ako ng aking mga anak.
00:56.5
Mientras buhay pa ako, wala akong mamatay.
00:59.5
Ako ba ginagpuan-puan ako ng mga anak?
01:02.5
Buhay.
01:05.5
Paano pagmubayad ugda ko?
01:07.5
Tim Hussayn, nandito na kami sa bahay nila.
01:27.5
Kuya Obet at ate Rowena, ate Weng.
01:31.5
Tara kausapin natin sila.
01:33.5
Eto, ito yung bahay nila.
01:41.5
So, ito na ho, ang ating mga bida,
01:43.5
ang Reyna at Harry.
01:47.5
Kosta mong mga Reyna at Harry diree.
01:52.5
So, ikaw si kuya Obet.
01:55.5
No, Obet e moangga iyan, diba iyan?
01:57.5
Oo, Obet.
01:58.5
Obet.
01:59.5
Ikaw, ito yung sa'yong moangga e Weng,
02:00.5
o sa'man Rowena, o sa'man yung gusto tawag?
02:03.5
Wengra.
02:04.5
Wengra.
02:05.5
O sa'man, okay na mag Tagalog to,
02:06.5
o mag Bisaya to,
02:07.5
kung sa'man ang gusto ninyong language diree?
02:09.5
Bisaya lang.
02:10.5
Bisaya lang.
02:11.5
Nakita na mo ang inyong picture
02:13.5
na nikala sa social media karoon,
02:15.5
sa Facebook,
02:16.5
na sa mga balita,
02:18.5
na muna dito nagpangayo magkwarta,
02:21.5
nagpanglimos mo ato magdipolog.
02:23.5
Kadaad lawgyod.
02:24.5
Nakita dito sa picture na
02:26.5
gihigot ni kuya Obet sa iyong hawak
02:29.5
na siya gihigot.
02:31.5
O man gihigot niya to,
02:32.5
inyong bata.
02:33.5
O si Dodong.
02:34.5
O ba talaga si Dodong?
02:35.5
Ama si Dodong ron?
02:36.5
Asa na to,
02:37.5
nasulod.
02:38.5
Nasulod.
02:40.5
Ay, Ari.
02:41.5
Ari, mami.
02:42.5
Pilang edad aning Dodong?
02:44.5
Three years kapit.
02:45.5
Three years na kapit.
02:46.5
Ay, abina kong five.
02:47.5
Bata.
02:48.5
Bakit ginigin ni si Dodong di?
02:49.5
Ay.
02:50.5
Ang minipang.
02:52.5
Oo.
02:53.5
Sige, sige, sige.
02:54.5
Kamala, kamala.
02:55.5
Sige, sige, sige.
02:59.5
Si Dodong ang inyong guide?
03:01.5
Hmm.
03:02.5
Kung sama niyo,
03:03.5
siya inyong mata?
03:04.5
Dili.
03:05.5
Kanang,
03:06.5
huwag.
03:07.5
Dili siya,
03:08.5
dili siya mag-wild.
03:09.5
Siya may mag-dalan.
03:10.5
O kanang,
03:11.5
mag-wild.
03:12.5
Mag-wild pa rin siya, Osahay.
03:13.5
Kanang,
03:14.5
magkakaibigan,
03:15.5
makikita na sa mga,
03:16.5
mga balagyan.
03:17.5
Baka kay bata, man.
03:18.5
Baka kay bata, man.
03:19.5
Baka kay bata, man.
03:20.5
Baka kay bata, man.
03:21.5
Baka kay bata, man.
03:22.5
Baka kay bata, man.
03:23.5
Baka kay bata, man.
03:24.5
Okay.
03:25.5
Baka kay bata, man.
03:26.5
Okay.
03:27.5
Baka kay bata, man.
03:28.5
Baka kay bata, man.
03:29.5
Baka kay bata, man.
03:30.5
O kanang,
03:31.5
magairang mata.
03:32.5
Magali ba sang lumahag katila.
03:33.5
Usan lang,
03:42.5
gangster lang siyang hapa
03:46.5
na hindi saan
03:47.5
madali na
03:48.5
maging
03:49.5
SWR
03:50.5
then
03:51.5
canito na
03:52.5
Kaya nag-dool na mo,
03:54.5
Ma'am, sir, inyo na ang anak na sa unahan mo.
03:58.2
Gapun do'n din.
04:00.2
Gapun do'n din. Mo'ng tindog mo, mo'ng do'n, mo'ng lakaw mo po siya.
04:02.8
Sa maulagi, ma'am, dilipin siya, mo'ng tingin mo, mo'ng tawagin.
04:06.3
Asa, nao siya may iyong problema.
04:09.3
Sa palagulang po kukuha, ma'am, biki.
04:11.3
Mati, di kaming makakawin sa mong anak.
04:13.3
Kaya nakabuhi man.
04:15.3
Amo to, gikati-kati, nagdulaan, ayak pa, ma'am.
04:17.3
Do'n.
04:19.3
So, naman mo ikaduhang anak, tama ba?
04:23.3
O.
04:23.3
Kasi panganat ito yung ikaduhang inyong anak?
04:25.3
Joyce.
04:27.3
Si Joyce? Pila edad ni Joyce?
04:29.3
One year kapi.
04:31.3
Asa si Joyce mo ni siya?
04:33.3
Joyce.
04:35.3
Ali, dali ba?
04:37.3
Ali, dali, dali.
04:39.3
Dito.
04:41.3
May kusok mo lakaw.
04:43.3
Buyan.
04:45.3
Hi, Joyce.
04:47.3
Kaya ang kabalwa mong inyong mga anak,
04:49.3
mga anghel kignaw,
04:51.3
kabalwa mong duha,
04:53.3
kami sa asawa mo,
04:55.3
akong take video nga,
04:57.3
tapos may duha ka anak.
04:59.3
Muna,
05:01.3
magkasabot may sa inyong duha nga bilang
05:03.3
mga magpapa.
05:05.3
May mura mag
05:07.3
bumatol inyong tana, no?
05:09.3
Para sa inyong mga anak.
05:11.3
Kasi ang anak, mampudgod may
05:13.3
bumatol, kamangon gud.
05:15.3
Galing inyong murag mo, galing tinuod
05:17.3
niya, kamangon gud.
05:19.3
Lisod gud ba, buhaton gud kanan
05:21.3
para sa mga anak?
05:23.3
Ang aming buhaton siya
05:25.3
kanang gikan niya.
05:27.3
Pami mo lakaw diri,
05:29.3
manalangan namin sa ginawa,
05:31.3
music
05:57.3
So, karoon si Ate Weng,
05:59.3
Pila ni Ate Weng,
06:01.3
Pila ni Kabulan Ronny Muntean?
06:03.3
6 months pa.
06:05.3
O kano sa inyong plan na magpa
06:07.3
magpa check up?
06:09.3
Anak kong baig laki.
06:11.3
May problema siya, kaya wala po may
06:13.3
kwarta ipa ultrasound.
06:15.3
Mauno.
06:17.3
So, wow.
06:19.3
May add to me diri,
06:21.3
kailangan may offer sa inyong haunta.
06:23.3
Kailangan may offer sa inyo.
06:25.3
Kasi maisip ninyong
06:27.3
kasi inyong mga anak
06:29.3
nagkukain na, no?
06:31.3
Lumalaki na.
06:33.3
So, mauno yang mong
06:35.3
offer.
06:37.3
What if
06:39.3
amo
06:41.3
ampunan kayang isa ninyong kaanak?
06:43.3
Katong babae.
06:45.3
Heartbeat
06:53.3
Nilagay po naman ang paampun
06:57.3
kaya maluwa ay magigit po niyo.
06:59.3
Ang paampun
07:01.3
nilagay na po po kaya.
07:03.3
Lagi nilagay na po po kaya nga na
07:05.3
hilayo ang aming anak.
07:09.3
Ano na lang,
07:11.3
siguro kasi ginaisip ninyong alisod paampun
07:13.3
kaya moro hindi ninyo makita.
07:15.3
Paano pag makita, maghihapo ninyo?
07:17.3
Paano pag isa katuig,
07:19.3
dua ka beses ninyo pwede makita
07:21.3
ang bata?
07:23.3
Laghan man diri, sir.
07:25.3
Ako?
07:27.3
Ako ang mga silingan.
07:29.3
Kami nalaya timan ang mga inyong anak.
07:31.3
Oho man.
07:33.3
Anak po ko ayaw sa mam.
07:35.3
Mientras buhi pa ko, wala po akong mamatay.
07:37.3
Ako pag ginawag 1 taon na akong mga anak
07:39.3
buhi.
07:41.3
Paano pag mubahid
07:43.3
magdako ninyo?
07:47.3
Ayaw lang ginawa, sir.
07:49.3
Ang
07:51.3
akong anak, bulawan ginawa ko, sir.
07:53.3
Wala
07:55.3
na pinakabahandit
07:57.3
ako ng aking mga anak.
07:59.3
Adi ay.
08:01.3
Isang pagtabunan
08:03.3
o nilibolibong kwarta,
08:05.3
ginawa ko ang aking anak.
08:07.3
Adi ay.
08:09.3
Ako pinanggap, ginawa ko ng mga anak.
08:11.3
Wala, sir.
08:19.3
Ikaw, ma'am. Ikaw, ma'am Wen.
08:21.3
Wala, sir.
08:23.3
Ano, ma'am?
08:25.3
Wala po akong malayo na ako ang bata.
08:31.3
Sige, ako naiinunan sa inyo nga.
08:33.3
Wala ating ating kratong dito tinuod.
08:35.3
Ay,
08:37.3
isang
08:39.3
kuya obit.
08:41.3
Seryoso, isang kuya obit.
08:45.3
Ako ang feeling mo nagmusumbag na siya.
08:51.3
Nila, ate, kailangan na tinuod.
08:53.3
Kabalo ba mo, nakita po na ko sa inyong interview.
08:55.3
Itong sa inyong interview
08:57.3
sa
08:59.3
interview sa
09:01.3
nga ni anak mo nga, na nag offer
09:03.3
Manwala agad mo.
09:05.3
Kaya importante yung mga bata,
09:06.8
laging mo ito mga diyamante.
09:08.8
No?
09:09.8
Ganda kong bahandi sa kinabuhi.
09:11.8
Ay, congratulations.
09:13.3
Alala, gusto lang siya ko ngayon, congrats.
09:15.3
Good, congrats, ma'am.
09:16.3
Congrats, te.
09:17.3
Congrats.
09:19.3
Kamundo ha, no?
09:20.3
Inspirasyon na mo umuntanan.
09:22.3
Kaming mga, as parents,
09:24.3
mga nai, mga anak pa.
09:27.3
Imong salapi, mahanawra.
09:29.3
Tama.
09:30.3
Tama agad na mahanawra.
09:31.8
Salapi, wala.
09:33.3
Pag matay ka, di nyo lang madala.
09:34.3
Dili.
09:35.3
Bakit kayo madala?
09:36.3
Basi, kanina yung mga sanina,
09:37.3
di nyo lang madala ba?
09:38.3
Dili.
09:39.3
Busta.
09:40.3
Busta, huwag dako.
09:41.3
Dili.
09:44.3
Ayun.
09:45.3
So, bakit kami pumunta dito?
09:47.3
El, gusto namin magbigay ng kasiyahan sa inyo dalawa.
09:52.3
Okay?
09:53.3
So,
09:54.3
bakit akong gusto ba?
09:56.3
Alam ko, ako yung,
09:57.3
ako yung wish, no?
09:59.3
Sa inyong lahat.
10:00.3
Sa unang kanilang ito, atung dipolog,
10:02.3
kailan janning?
10:03.3
Di na lang ba mo sa inyo magkayo.
10:05.3
Siguro, nalagay yung tindahan.
10:07.3
Anak guro,
10:08.3
unsa ba yung mga na-
10:09.3
unsa ba yung idea nyo?
10:11.3
Kay, ikaw kaya,
10:12.3
sa idea nyo anak.
10:13.3
Wala man po kayo.
10:15.3
Wala pang nana may tindahan, di rin.
10:17.3
Okay na ba na sya?
10:18.3
Or,
10:19.3
mut mo staff na ba mo,
10:20.3
pag,
10:21.3
atung dipolog,
10:22.3
ang putik yung layuan.
10:23.3
Oo nalang.
10:26.3
Unsay, unsay,
10:27.1
maayan kayang
10:28.3
Kaya hindi nga maayong pagkakitaan diri.
10:31.3
Mga panginabuhi diri nga pag
10:33.4
naamuin na anak ng panginabuhi.
10:35.4
Ano mo kasyangan pa mo at 30 polo?
10:37.7
Kataad lao ha? Manlimos?
10:43.1
Kaya ang kuhaan sa ona, na kuhaan may sasayang
10:46.1
giioperan may gipapilig ang oset.
10:49.3
Osang negosyo hamo gusto.
10:51.3
Ah talaga?
10:52.3
A giioperan po mo human?
10:54.3
Oo, naanak ko nga.
10:55.7
Ang saon manamu anong sira nga.
10:57.7
Dito po may makakita dito.
10:59.7
Ikadoha po daw nga amang mga anak
11:01.7
gagamay pa man po ni.
11:03.7
Dito moro gulat dito ikasaligan dito
11:05.7
dina magmahid sa kasa negosyo.
11:20.7
Siguro sir ako maka
11:22.7
pag negosyo mang galing mi
11:24.7
kung dagot na rin ang mga anak po hon.
11:26.7
Maono, man sila ang
11:28.7
imong himuong, sila ang
11:30.7
makasaligan giyo, sila ang mga
11:32.7
adugay pala kayo di ay.
11:34.7
Adugay pa d'yon sir.
11:36.7
Na moro magmahuti na rin akong buhok
11:38.7
ihinulat.
11:40.7
Moro kitang tulong moro magmahuti
11:42.7
sa buhok.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.