Close
 


On The Spot | TeleRadyo (28 March 2023)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For more TeleRadyo videos, click the links below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmjhG4rVrq9CXF7oVrogq2wX To watch the latest updates on COVID-19, click the link below:https://youtube.com/live/hGLpC3qFco0 https://youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmgUjPkc730KnTVICyQU6gBf For more ABS-CBN News, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmgG2ln-vtKXb-oLlGEZc3sR Subscribe to the ABS-CBN News channel! - http://bit.ly/TheABSCBNNews Watch the full episodes of TV Patrol on iWantTFC: http://bit.ly/TVPatrol-iWantTFC Visit our website at http://news.abs-cbn.com Facebook: https://www.facebook.com/abscbnNEWS Twitter: https://twitter.com/abscbnnews #TeleRadyo #ABSCBNNews #ABSCBNLivestream
ABS-CBN News
  Mute  
Run time: 01:28:35
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
PANITA NGAYON!
00:12.0
Iginiit ng MMDA na pwedeng pumasok sa motorcycle lane ng mga four-wheeled vehicles pero bawal bumabad.
00:19.0
Sabi sa Teleranjo ni MMDA Director for Enforcement Victor Nunez na may mga broken lines sa Commonwealth Avenue
00:26.0
at sa loob ng 200 meters pwedeng dahan-dahang bumuelo ang mga four-wheeled vehicles
00:31.0
kung kinakailangan nilang lumiko o kaya naman kung may pupuntahang establishmento.
00:37.0
Ang hinuhulian nila ay yung mga bumababad sa lane o yung mga malayo pa lang ay nasa motorcycle lane na.
00:43.0
P500 ang multa sa mga nahuhuling four-wheeled vehicle pati sa mga motorcycle rider na lalabas naman sa kanilang mga lane.
00:52.0
Umalma ang ilang pribadong paaralan sa panukalang pagbabawa sa No Permit, No Exam.
00:59.0
Sinabi sa Teleranjo ni Federations of Associations of Private Schools Administrator-President Elizardo Casilag
01:06.0
na dapat ikonsidera sa panukala ang mga obligasyong bayarin ng mga paaralan na walang palugit
01:12.0
kabilang na ang pasahod sa mga guro at iba pang personel bukod pa sa binabayarang kuryente, tubig at internet.
01:19.0
Una ng lumusot sa ikatlo at huling pagbasa ng Senado ang naturang panukala.
01:24.0
Kapag tuluyang na isa batas, papayaga na ang mga estudyanteng makakuha ng pagsusulit kahit may hindi na bayarang matrikula o utang sa paaralan.
01:35.0
Para sa iba pang maiinit na balita, manatiling nakatutok sa Teleranjo at sa aming Facebook, Twitter at website.
01:42.0
Ako po si Nikki de Guzman.
01:50.0
Balita Ngayon
01:56.0
Ang mga opinion at pananaw sa programang ito ay sa mga host at mga panauhin lamang.
02:01.0
Hindi ito opinion at pananaw ng himpilan at ng pamunuan ng network.
02:07.0
Mga balitang puputok pa lang sa maghapon, ihahaid.
02:11.0
Mga isyong tikit sa taong bayan, tatalakayin.
02:15.0
Tinig ng sambayanan, pupusuhan.
02:18.0
Ang morning habit na inyong kagigiliwan, aarangkada na!
02:23.0
On the spot!
02:25.0
On the spot!
02:32.0
Good morning!
02:40.0
Good morning, good morning mga kapamilya!
02:43.0
Bakit naman ako binatun ka aga?
02:45.0
Voice, voice muna.
02:47.0
Pa-suspense ng konti pero ito na nga.
02:50.0
Good morning mga kapamilya!
02:51.0
Welcome, welcome po sa Tambalang Car!
02:55.0
Don!
02:56.0
There you go!
02:59.0
Hindi ka naman bumusina.
03:01.0
Hawi-hawi na.
03:02.0
Andito na siya.
03:05.0
Siyempre dumaan ako sa exclusive Motorkakan Lane.
03:10.0
Meron ang Motorkakan Lane.
03:13.0
For giving me a Motorkakan Lane.
03:15.0
Ang tuli ng Motorkakan Lane ha!
03:17.0
It's like 11 kilometers per hour.
03:19.0
Kaya nakaabot din ako.
03:21.0
Tinakot na ako ni Kabayan eh.
03:22.0
No, sabi ni Cabs.
03:23.0
Ah, sabi niya.
03:24.0
Asa na partner mo?
03:26.0
Ah, nasabi mo?
03:27.0
Sabi ko, wala pa.
03:29.0
Naku!
03:30.0
Sabi ni Rata, traffic na naman yun!
03:35.0
Pero eto na siya, andito na siya mga kapamilya.
03:38.0
Sasabihin ko pa naman saan eh.
03:41.0
Pero ma-traffic today.
03:42.0
Kahit ako, galing ako sa San Juan.
03:44.0
Sa San Juan?
03:45.0
Oo.
03:46.0
Ma-traffic, ma-traffic din.
03:47.0
Oo.
03:48.0
Well, wala namang Motorcycle Lane sa inyo.
03:50.0
Meron ba?
03:51.0
Wala.
03:52.0
So hindi mo pwedeng iisisi sa Motorcycle Lane.
03:54.0
Thank goodness, wala pa.
03:55.0
Yung traffic sa inyo.
03:56.0
Oo.
03:57.0
Kasi may mga ilang lansangan sa Metro Manila,
03:59.0
meron mo Motorcycle Lane eh.
04:00.0
Hindi lang siya talagang ini-enforce na exclusive.
04:03.0
Kumaga parang eto ay pasintabe.
04:05.0
Nadaan po ako, motorsiglo ako.
04:07.0
Commonwealth talagang supposed to be.
04:09.0
Alam mo, hindi ko alam kung nababantehan.
04:12.0
Kasi ito ng mga on-the-spotter natin.
04:14.0
Dahil yung may ilang bahagi ng Commonwealth.
04:17.0
Alam ko marami sa inyo hindi po familiar dito.
04:21.0
So dapat siguro may kasamang mga larawan.
04:23.0
Para mas maganda may visual illustration.
04:26.0
May ibang bahagi kasi ng Commonwealth.
04:29.0
May mataas po na pader sa gitna.
04:31.0
Dahil ito po ay daanan ng realist.
04:33.0
Nung itinatay yung MRT-7, mga kapamilya.
04:38.0
Hindi siya pantay na merong nasa elevated railway.
04:42.0
Kuminsan bumababa po siya ng street level.
04:46.0
At syempre parang walang tumawid doon.
04:48.0
Maka may mga sagasaan pa.
04:49.0
Tagtayo po sila ng mataas na mataas na pader.
04:52.0
Ngayon, doon po sa bahagi po na yun ng Commonwealth Avenue,
04:55.0
may mataas na pader po ng MRT-7.
04:57.0
Nakabang po doon yung mga MMDA.
04:59.0
Take note, hindi lang po isa, hindi lang po dalawa.
05:03.0
May anim pa.
05:05.0
Anong dahilan o partner?
05:06.0
Magmamatchag.
05:08.0
So kasi, yung motorcycle lane, nandun po siya sa kanan.
05:13.0
Nasa kanan po siya.
05:15.0
Tabi po ng PUB ang bicycle lane.
05:17.0
Pero may mga motor kasi, gusto nilang gumilid na sa kaliwa
05:21.0
dahil makagusto na nilang mag-U-turn.
05:24.0
Saka sila sinisit.
05:26.0
Kasi wala sila doon sa motorcycle lane.
05:27.0
Siyempre gigilid nila sila doon sa malapit sa pader ng MRT.
05:30.0
Hindi lang pa kanan, pero pa kaliwa din.
05:34.0
Nag-aabang din itong mga MMDA.
05:36.0
Yes. Tapos, dahil bigla nalang lalabas doon sa gitna ng kalsada yung MMDA
05:43.0
para sitahin yung motorcyclo na kakaliwa,
05:47.0
babagal ngayon yung traffic.
05:48.0
Kasi nakahambalan sila doon.
05:50.0
So, imbes na makatulo, nakasikip pa lalo.
05:54.0
But thank you so much!
05:56.0
Nakayo po ay, hindi ko alam.
05:59.0
Nagbibigay po ng servisyo publiko o perwisyo publiko.
06:03.0
Gano'n lang partner.
06:06.0
Alam ko na, kausap natin si Atty. Victor Nunez kahapon
06:09.0
at sinasabing nga niya na ito lang naman,
06:12.0
parang makikita ka kung talagang magiging efektibo.
06:15.0
Sa ikalawang araw pa lang po tayo ngayon.
06:18.0
Pero marami na pong observation.
06:20.0
Ako nag-tweet nga po ako tungkol dyan.
06:22.0
Marami pong mga sumagot na may mga observation
06:24.0
na sila mismo, yung experiences nila, na feeling nila,
06:27.0
it is somehow impractical to totally enforce that motorcycle lane
06:34.0
sa lahat ng bahagi ng Commonwealth Avenue.
06:36.0
And I will tell you why mamaya.
06:38.0
Yes! Pabasahin ko po sa inyo mamaya,
06:41.0
yung pong mga comment at reaction na ating mga kapamilyan
06:43.0
na dumadaan din po sa Commonwealth Avenue.
06:46.0
Sabi nga nila, yung pong mga MMDA traffic enforcer,
06:49.0
nagmamaneho po ba yung mga yan?
06:51.0
Marami ako nakita ganyan.
06:53.0
Kasi sa tingin nila, sa suspecha po ng mga kapamilya natin,
06:57.0
kung hindi ka marunong magmaneho,
06:59.0
at ikaw ay MMDA traffic enforcer,
07:02.0
paano mo ilalagay yung mentalidad ng motorista sa sarili mo
07:06.0
na alam mo kung ano yung physically impossible
07:10.0
or impractical na gawin sa Commonwealth Avenue?
07:14.0
They cannot put themselves in the shoes of the motorist
07:17.0
dahil hindi sila nagmamaneho.
07:20.0
Kasi hindi naman yan, wala naman tayong gulong na biglang
07:23.0
gumaganon pa side tapos gumaganon.
07:26.0
Si James Bond lang kami, ganon.
07:28.0
Kasi syempre kukuha ka ng distansya, kukuha ka ng vuelo.
07:32.0
Well, alam mo na, there are many, many, many, many, many, many, many, many, many geniuses
07:39.0
sa ating pong mga ahensya na pamahalan.
07:43.0
So anyway, bumati ka na ba na good morning?
07:46.0
Hindi pa.
07:47.0
Ay, hindi ka pa bumabati? O, kasi hindi po siya good morning.
07:50.0
Hindi, kasi pabati pa lang ako.
07:53.0
O, sige, sige, ako muna ha, babati muna ako.
07:55.0
Partner ha, magandang umaga po mga kapamilya.
07:58.0
At thank you, thank you po at sasamaan niyo po kami sa loob po ng isang oras at kalahat.
08:01.0
Dito pa rin po sa tampalang karton ng Teleradio on the spot,
08:05.0
kakanturing Tony Velasquez.
08:06.0
Constant Casey, Carmina Constantino-Torres po.
08:09.0
Good morning, good morning, good morning kapamilya.
08:11.0
Lalo na sa mga na-traffic ngayon sa Commonwealth.
08:14.0
Kahit po sa mga ibang himpilan po ng mga radyo,
08:18.0
pinag-uusapan po itong Commonwealth Avenue.
08:22.0
Yung iba po kasi mga komentarista sa radyo,
08:25.0
hindi naman dila dumadaan dyan sa Commonwealth.
08:27.0
So they have no idea.
08:28.0
Yung daily kalbaryo po ng mga motorista na dumadaan dyan,
08:31.0
na nagagaling pa po as far as San Jose del Monte Bulacan, partner.
08:35.0
Caloocan, San Mateo, Mantalban, lahat dumadaan dyan.
08:39.0
Marikina, lahat dumadaan dyan.
08:41.0
Pero partner, hindi ko naman tumaintindihan.
08:44.0
At the very least,
08:46.0
ang dami nating woes, ang dami nating complaints,
08:50.0
but at the very least,
08:52.0
make the experience naman predictable.
08:56.0
Hindi yung ganitong paraan.
08:58.0
Yung travel time mo, make it predictable.
09:00.0
Pero ang nangyayari,
09:01.0
ang predictable ay yung perwisyon na dadaanan mo
09:04.0
every single day.
09:05.0
Unpredictable lang.
09:07.0
Kaya ito parang medyo,
09:09.0
yung ordinary, yung average travel time ko,
09:11.0
partner, mula sa Kabundukan, palagay ko,
09:13.0
I will have to allot an extra 30 minutes,
09:16.0
just in case, di ba?
09:17.0
Na meron na naman mga untoward incidents.
09:20.0
Katulad yan,
09:21.0
bigla na lang may bubulaga sa'yo,
09:23.0
may ahakbang na traffic enforcer sa gitna ng kalsada,
09:26.0
magugulat ka talaga.
09:28.0
Yun pala, maninitan ng motorcycle rider.
09:31.0
Eh, haharang sa gitna ng daan.
09:33.0
Makigali.
09:34.0
Anyway, so mga kapamilya,
09:35.0
ating call it on question for today.
09:37.0
Ito po, patungkol pa rin po ito ha,
09:39.0
dun po sa ipinatutapad na exclusive motorcycle lane
09:42.0
sa Commonwealth Avenue.
09:44.0
Eh, kayo po ba, mga kapamilya,
09:45.0
tanong po natin sa call it on question,
09:47.0
naniniwala po ba kayo
09:49.0
na makatutulong
09:51.0
ito pong exclusive motorcycle lane
09:53.0
sa Commonwealth Avenue
09:55.0
para, di ba,
09:57.0
mawala na yung mga pasaway na motorista.
09:59.0
Bakit motorista lang?
10:01.0
Pati mga motorcycle rider,
10:03.0
mga pasaway na motorista.
10:04.0
At aksidente sa,
10:06.0
well, dyan sa particular na kalsada.
10:08.0
Kasi yun naman ang,
10:09.0
yun naman ang talagang aim
10:10.0
nitong motorcycle lane,
10:12.0
safety ng motorcycle rider.
10:14.0
Para maiwasan,
10:15.0
dahil sinasabi niya kahapon ni Atty. Nunez,
10:17.0
five accidents per day before.
10:19.0
Per day.
10:21.0
Per day, oo.
10:23.0
Di, sige, tutignan natin
10:25.0
kung itong eksperimento po ba ito
10:27.0
ay makakapag,
10:29.0
siguro tiyak ng kaligtasan din
10:31.0
ng mga motorcycle rider.
10:32.0
Pero wala pong sinabi tungkol siya
10:34.0
kung ano po ang mangyayari sa flow ng traffic.
10:36.0
Partner, go ahead.
10:38.0
Okay, mga kapamilya, ready-ready na po, ha?
10:40.0
Padala po ang inyong mga salubin
10:42.0
sa ibat-ibang live streaming
10:44.0
platforms natin.
10:45.0
Nandiyan ang DZMM,
10:46.0
Teleradyo ABS-CBN News
10:48.0
sa Facebook, Teleradyo ABS-CBN News
10:50.0
naman po sa YouTube,
10:51.0
at mga ka Viber, Viber Viber
10:53.0
na rin po sa 0919-278-3000.
10:56.0
At sa lahat po
10:57.0
ng nakasubaybay dyan sa
10:59.0
FYE Channel,
11:01.0
nandiyan na rin po kami.
11:03.0
Kumukumusta po sa inyong lahat adyan.
11:05.0
Tutok lang po dito sa FYE Channel
11:08.0
for your everyday dose of news.
11:16.0
Mga balitang pag-uusapan sa maghapon
11:18.0
ihahatid ng ating mga
11:20.0
on the spotter.
11:27.0
Ay, ako na ba?
11:28.0
Ikaw na.
11:29.0
Sinasagot ko kasi si Supreme Commander
11:32.0
Fred Pantolin.
11:33.0
Kasi ang text niya e,
11:34.0
Sir Tony, nasaan na po kayo?
11:35.0
Ah, kanina pa pala yun.
11:36.0
Ah!
11:37.0
Kakatext ko lang siya, ha.
11:38.0
O sige, message mo siya,
11:39.0
si Supreme Commander.
11:40.0
Nandito na po siya.
11:41.0
Ayun.
11:42.0
Sinagot ko, sinagot ko ngayon.
11:43.0
Sabi niya,
11:44.0
Sir Tony, nasaan na po kayo?
11:45.0
Sinagot ko, nasa Himpapawid po.
11:49.0
Ay, grabe!
11:50.0
Grabe!
11:51.0
Ay, nako.
11:52.0
Sige, ikutan na natin mga kapamilya
11:54.0
ang mga nakaantabay natin
11:55.0
ng mga on the spotter today.
11:57.0
Simulan po natin, ha.
11:58.0
Yung pong pagbibenta.
12:01.0
Wow, partner ha!
12:02.0
Nakakapagbenta na pala ng
12:04.0
murang sibuyas
12:05.0
mula sa Bongabo, Nueva Ecija.
12:07.0
Ba, ito pa eh.
12:08.0
Anin Nueva Ecija pala ito.
12:09.0
Binibenta daw po ito
12:11.0
ng Department of Agriculture
12:13.0
kaakibat ang
12:14.0
Diocese of Nueva Leches.
12:16.0
Ay, nanggaling ako doon ah.
12:17.0
Wala naman ako nakakita ang sibuyas.
12:19.0
Dahil ako lang.
12:21.0
Alamin natin,
12:22.0
saan ba binibenta itong murang sibuyas
12:24.0
mula po sa Bongabo, Nueva Ecija,
12:26.0
na po sa ating on the spotter,
12:27.0
si Niko Bagsik.
12:28.0
Niko, good morning!
12:30.0
Good morning, Tony and Casey.
12:32.0
Lumating pasado,
12:33.0
alas syete ngayong umaga
12:34.0
sa tanggapan ng
12:35.0
Department of Agriculture,
12:36.0
ang limang six by,
12:37.0
mga trucks,
12:38.0
lulan ang nasa higit
12:40.0
920 kilos na bigas
12:42.0
at nasa isang daang kilo
12:43.0
ng sibuyas
12:44.0
mula Bongano, Nueva Ecija.
12:46.0
Ayon sa mga magsasakang,
12:48.0
ayon sa magsasakang si Victor,
12:50.0
ito na ang kanilang mga
12:51.0
nalalabing ani ng sibuyas
12:52.0
sa Bongano na dadalhin
12:54.0
sa diosis nga ng Nueva Ecija
12:56.0
para ibenta sa mga parokyano nito.
12:58.0
Nakikipagtulungan ang iba't ibang parokya
13:00.0
ng Quezon City sa DA
13:02.0
para madaling maihatid
13:04.0
ang mga aning bigas,
13:06.0
sibuyas at kamatis
13:08.0
sa kanilang simbahan
13:09.0
na manggagaling mula mismo
13:11.0
sa mga magsasakang.
13:12.0
Ayon sa DA,
13:13.0
ang inasyatibong ito ay nagsimula
13:15.0
pa noong January
13:16.0
na magkaroon ng krisis sa sibuyas.
13:18.0
Ayon naman sa magsasakang si Victor,
13:20.0
malaking bagay ang partnership na ito
13:22.0
ng DA at ng diosis
13:24.0
ng Nueva Ecija para maibenta nila
13:26.0
sa tamang halaga ang kanilang
13:28.0
aning gulay tulad ng sibuya.
13:30.0
Sinabi din ng DA na dahil ito
13:32.0
hindi hamak na mas murang halaga
13:34.0
mabibili ng mga consumer
13:36.0
ang sibuyas at iba pang mga produkto
13:38.0
ng mga magsasaka,
13:39.0
kumpla sa mga palengke
13:41.0
sa Metro Manila.
13:42.0
Narito ang aking panayam
13:44.0
sa magsasakang si Victor
13:45.0
at sa Assistant Secretary
13:47.0
ng Department of Agriculture
13:48.0
na si James Layo.
13:52.0
Malaking kaunti ang kita ng magsasaka.
13:54.0
Malaking tulong din po
13:56.0
pati ang mga sasakyan.
13:58.0
Sa sibuyas po,
14:00.0
Oktober ang aming tanim,
14:02.0
umaanay kami ng January to February.
14:04.0
Pagkayari po ng sibuyas,
14:06.0
natanim naman kami ng
14:08.0
mga March ng mga gulay
14:10.0
na siya naman
14:12.0
maaanayin sa buwan ng tagulat.
14:14.0
Tinutulungan natin
14:16.0
na mabipass muna yung problema
14:18.0
dun sa transportation
14:20.0
at problema dun sa traders
14:22.0
ng ating mga magsasaka,
14:24.0
lalo na yung magsasaka ng
14:26.0
sibuyas at mga kamatis.
14:28.0
Dahil direkto,
14:30.0
direkto ito dun sa mga
14:32.0
constituents ng mga
14:34.0
parish,
14:36.0
so it will be on a
14:38.0
lower price
14:40.0
dahil nawala na yung
14:42.0
transport cost.
14:44.0
Pero at the same time,
14:46.0
medyo mataas yung farm gate price,
14:48.0
napoprotectahan yung
14:50.0
interest ng ating
14:52.0
mga farmers."
15:18.0
At yan naman ay naibebenta nila
15:20.0
sa halagang P70 to P90
15:22.0
sa kanilang mga parokyano.
15:24.0
Umaapela naman
15:26.0
ang mga magsasaka ng sibuyas
15:28.0
na katulad ni Victor na ihihinto muna
15:30.0
ng pamahalaan ang pag-angsat
15:32.0
at pagbebenta ng mga imported na sibuyas
15:34.0
sa susunod na mga buwan
15:36.0
kung hindi sila magkaroon ng kompetensya.
15:38.0
Dahil lubhaan nila silang naapektuhan
15:40.0
ng pag-import ng bansa ng sibuyas
15:42.0
noong January kung saan
15:44.0
mas murang naibenta ang mga ito
15:46.0
ng mga lokal na ani.
16:16.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
16:34.0
Ano ang binibenta ng mga farmers?
17:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
17:28.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
17:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
18:24.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
18:54.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
19:22.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
19:50.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
20:18.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
20:46.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
21:14.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
21:42.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
22:10.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
22:36.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
23:06.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
23:36.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
24:06.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
24:36.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
25:06.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
25:36.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
26:06.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
26:34.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
27:04.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
27:34.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
28:04.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
28:34.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
29:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
29:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
30:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
30:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
31:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
31:30.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
31:46.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
32:16.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
32:42.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
33:12.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
33:42.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
34:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
34:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
35:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
35:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
36:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
36:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
37:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
37:32.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
38:02.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
38:30.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
38:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
39:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
39:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
40:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
40:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
41:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
41:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
42:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
42:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
43:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
43:51.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
44:21.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
44:51.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
45:21.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
45:51.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
46:21.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
46:51.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
47:21.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
47:51.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
48:21.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
48:49.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
49:17.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
49:47.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
50:17.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
50:47.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
51:17.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
51:47.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
52:09.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
52:39.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
53:04.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
53:34.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
54:04.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
54:19.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
54:47.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
55:12.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
55:42.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
56:12.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
56:37.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
57:07.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
57:31.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
57:58.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
58:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
58:56.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
59:26.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
59:54.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
60:24.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
60:54.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
61:22.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
61:50.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
62:20.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
62:48.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
63:18.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
63:48.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
64:18.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
64:48.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
65:16.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
65:46.0
Q1. Ano ang binibenta ng mga farmers?
66:16.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
66:46.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
67:16.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
67:46.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
68:16.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
68:46.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
69:16.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
69:46.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
70:15.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
70:44.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
71:13.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
71:43.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
72:13.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
72:42.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
73:11.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
73:39.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
74:08.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
74:37.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
75:07.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
75:36.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
76:06.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
76:36.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
77:06.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
77:31.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
78:01.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
78:27.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
78:57.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
79:27.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
79:57.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
80:27.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
80:57.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
81:22.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
81:47.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
82:17.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
82:42.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
83:12.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
83:42.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
84:07.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
84:37.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
85:07.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
85:32.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
86:02.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
86:32.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
87:02.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
87:28.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
87:58.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?
88:28.0
Q1. Given marami ng well-documented experience at mga potential problems, what do you expect should be changed if there are changes that can be made?