Close
 


65Pesos lang ang "DINAKDAKAN" ni Tatay na dating TRICYCLE DRIVER! | CARINDERIA sa VIGAN ILOCOS Sur
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Carinderia ng IGADO, SINANGLAW at WAREK-WAREK! Lahat ng SIKAT at Authentic na pambato ng mga Ilokano in 1 table! Gazel's Carinderia Located at Calle Bonifacio, Vigan City, Ilocos Sur Philippines #igado #sinanglaw #dinakdakan
TeamCanlasTV - Manyaman Keni!
  Mute  
Run time: 21:21
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Yung pong iihap po namin ng karni ay hindi po namin nilalaga.
00:04.5
Yung po ay press na diretso po sa kuhina.
00:07.5
Yung halo po ay luya, sibuya, sin, toka lang po.
00:12.1
Tsaka ang number one ay ang otak ng baboy.
00:15.4
Mahilig ka rin bang bumain sa mga turot-turong may lokal na pagkain?
00:18.3
Sigurado ni kayo gugutumin sa mga malapyestang ulamay wala tayong palalang pasin.
00:22.2
Mula silang laok, igado, at tinaktakan.
00:24.3
Lahat ng iyan dito natin mismo matitikman sa Tinecoreang Historic City in the Philippines.
00:29.1
Vigan!
00:49.0
Ako si Nestor Sabon, may ari ng Geisel's Karinderia at dating pangalan.
00:54.6
At ngayon ay pinalitan ko ng panganan dito sa Sudad, Vigan, at Ihawan.
00:59.9
Nagsimula kami sa 1987.
01:03.9
Ako ay dating nagtatrysicle driver.
01:06.6
Nasubukan ko ang karinderia.
01:09.0
Yan ang sinuunan ko na nang pansin at ngayon ay napapalaki ko na.
01:13.5
At dinadayo din ang mga tao.
01:15.4
Ang mga luto kong tinaktakan, igado.
01:18.6
Iyan ang number one bestseller ko at sinanglaw.
01:21.6
May mga kasamang mga gulay, ibang mga karni rin, apritada, adobado.
01:26.6
Saka ang mga presyo po namin ay pang masa.
01:29.9
Subukan po ninyo dito sa panganan at Ihawan ng Sudad, Vigan.
01:34.0
Tatay Nestor o kilala bilang may ari ng isang dinarayong karinderiang
01:37.0
kung tawagin ay panganan at Ihawan sa Sudad, Vigan.
01:39.8
Legendary nung may higit 40 years ang nagluluto ng mga butaheng autentic Ilocano cuisine.
01:44.2
Sobrang dami ng mga hinahandang pagkain dito
01:46.4
at hinding hindi ka mabibitin at sulit kahit araw-arawin.
01:49.3
Meron din silang warik-warik o dinagdakan kung tawagin natin.
01:52.3
Ito yung karning hiniwa-hiwasin ang kapa na inaluan ng sandabakbang na utak.
01:56.3
Tapos 65 pesos lang siyang binibenta.
01:58.3
Kaya talaga namang swak na swak.
01:60.0
Ano-ano para bang mga niluluto at kadalasang makikita dito sa turo-turo?
02:03.9
Authentic dishes ko po sa mga gulay.
02:06.3
Ang number one po sa gulay ay mga presya po.
02:09.3
Ang pinaka number one na niluluto ko ng mga presna gulay.
02:13.9
Sa karni po, simple lang.
02:15.3
Ang mga rekado namin, hindi kami gumagamit ng mga preserve.
02:20.1
Kasi pag hindi po namin nabenta, binibigay po namin sa mga kasama namin.
02:24.7
Dapat po, maubos lahat ang mga tindan namin.
02:27.9
Iyon ang number one na sikreto ko sa mga preskong gulay at preskong karni.
02:33.3
Ang wari-wari po, ang pinaka-importante, ang iniihaw po namin,
02:38.1
yung panga ng baboy, baba, karni ng baboy, yun ang masarap.
02:42.5
At yung pong iihaw po namin ng karni ay hindi po namin nilalaga.
02:47.7
Yung po ay presna diretso po sa apoy na para makuha po niyo yung masarap niya.
02:53.5
Ang halo po ay luya, ibuyas, asin at soka lang po.
02:58.9
Saka ang number one ay ang kontak ng baboy.
03:03.1
Sa igalbo na naman po, dapat po, rest po ang karni ng baboy.
03:07.7
May atay po yun sa laman loob.
03:10.1
Dapat po maraming taba. Yung taba po, ginrime po namin yun.
03:14.1
Yon po para hindi naihiwain ng dino.
03:17.1
Para siya po, magluloto siyang gisa mo yung taba muna.
03:20.5
Tapos marami pong atay.
03:22.3
Ang halo ng asin lang po, pamiyenta, soka.
03:25.9
Ang halo po nung pan.
03:27.3
Tapos may gulay din po siya ng patatas at tabas.
03:30.9
Yun pala ang sikreto sa masarap na lutong Ilopano.
03:33.3
Fresh ang karne, fresh ang gulay, kaya talaga namang nakakapanlaway.
03:36.5
Solid talaga ang mga lutong bahay.
03:38.3
Kaya naisip ko tuloy, ang sarap siguro kung meron kang ganitong tatay.
03:41.5
Nagsimula sa pagiging tricycle driver hanggang sa naging business owner.
03:44.9
After almost 40 years ng pagluluto at pagnanegosyo,
03:47.5
ano pa nga ba ang mga naging pagbabago sa buhay at pamilya
03:50.5
pagkatapos ng mayiging apat na dekada?
03:52.5
Malaki po ang pinagbago sa akin ng karinderiya.
03:56.1
Kasi po, napag-aral ko ang mga anak ko.
03:58.3
May lima po akong ana. May nakapatayo rin ako ng bahay.
04:01.9
May nabili rin po ng lupa.
04:03.9
Ngayon, matanda na po ako at pinigay ko na sa mga anak ko.
04:07.7
Tumutulong po sila, yung dalawa ko po ang ana.
04:10.1
Ako po ay supervise na lang para maturuan po sila.
04:14.1
Pero tumutulong pa rin po ako naghihiwa at nagugulay.
04:18.1
Namamalingki pa rin ako kahit na po medyo may edad na.
04:21.9
Kung sino po ang gustong magnegosyo po ng karinderiya,
04:25.3
ay mahira po ito pero subukan po nyo.
04:28.1
Dapat may pasensya kayo.
04:30.1
Matyaga at pakikisama po sa tao.
04:33.3
Ilang number one po, pakikisama.
04:35.3
Ang aking po nakita na siya ang magbibigay ng tagumpay sa ating mga nagnegosyo.
04:40.5
Kayo po iniimbat siya kung kumain sa aking karinderiya po.
04:44.3
Dati po, Geisel's Karinderiya.
04:46.3
Ngayon po ay panganan at hihawan dito ay Siyudad Bigan.
04:50.9
Nag-uumpisa po kami sa 6.30 ng maga hanggang alas 7 ng gabi.
04:56.1
Lunes hanggang Sabado lang po ang aming bukas.
04:59.9
Subukan po ninyo yung mga pagkain po namin.
05:02.7
Matikman po ang naimas, igado, inagdagan, dinindeng.
05:07.1
Marami po ang pagpipilian.
05:08.7
Talaga naman naimas at manyaman hening.
05:11.7
Maantahan na mga cabs!
05:13.1
Kainan na mga cabs!
05:14.5
And welcome dito sa historic city of Bigan sa heritage province ng Ilocos Sur.
05:19.1
Mukhang kabisado mo ha!
05:20.5
Di ba paalan lang natin yung nakabisado mo agad da?
05:22.5
Hindi, mahaba kasi yung biyahe kaya mahaba yung entry.
05:24.7
Ano ba itong mga tutol?
05:25.7
Meron tayo ditong pinuntahan na karinderiya na naman
05:28.5
dahil ang turingan namin ngayon sa sarili namin ay karinderiya hunter.
05:32.3
Ilocano karinderiya na kita natin.
05:34.1
Meron sila ditong pinagmamalaking warik-warik o dinagdagan.
05:37.5
Warik-warik.
05:38.3
Yan yung 65 pesos na dinagdagan, napaka-mura.
05:41.7
Meron din naman sila ditong igado.
05:43.7
Authentic dish din yan.
05:45.3
At ito naman po, ito yung may sabaw na version na parang naman loob din.
05:49.3
Ang tawag naman nila, walang paito kaya sinanglaw.
05:51.9
Sinanglaw?
05:52.7
Parang papaitan pero wala siyang pait.
05:54.9
Oo, sinanglaw ang tawag nila.
05:57.1
So nandito tayo sa, actually mas kilala siya binang geysel.
06:01.7
Itong karinderiya.
06:02.5
Yung kasi yung dati nilang pangalan.
06:04.1
Pero ngayon, ito yung panganan ken Ijawantoy,
06:07.3
Siudad de Vigan.
06:08.7
Dito sa Bonifacio, Calle Bonifacio o Bonifacio Street ng Vigan City.
06:12.3
Oo, halos ito yung sentro ng Vigan.
06:14.1
Oo.
06:14.9
At nandito yung mga mas sarap na paggayon na may maraming suki.
06:17.9
Pero bago natin pag-usapan nito,
06:19.5
sigman ko muna ito ng walang kalil.
06:21.9
Dinagdagan ng walang kalil.
06:24.1
Ang ganda ng paggagawa.
06:25.7
Creamy creamy yung dating.
06:26.9
Oo.
06:27.3
Cheers!
06:27.9
Cheers, madam!
06:32.3
Okay.
06:32.9
Masim-masim.
06:34.1
Na may maalat-alat na lasa.
06:36.5
Nag-compliment ang tawag nila doon eh.
06:38.1
Nag-compliment.
06:39.1
Hindi nag-aaway.
06:40.1
Hindi nag-aaway.
06:40.9
Nagkita-kita siya ng maayot.
06:42.5
Nagkasundo sila.
06:43.7
Medyo may love ang may asamong.
06:47.5
Baso sundutan ko nun ng kalil.
06:49.7
Kasi panasang malaki to.
06:51.1
Bagay sa kanil.
06:52.1
Ito, lamin mo na nga rin ito.
06:55.1
Kaya ko to, let's go.
06:56.9
Ito tayo kumuha sa igado.
06:58.3
Itong igado na to,
06:59.9
parang siyang nilutong sa sarili niyang mantigan.
07:01.9
May kasama ng laman ng baboy,
07:03.3
taba, atay, at saka patatas.
07:05.3
Lagay natin agad sa kanil to.
07:12.3
Parang siyang minudo.
07:14.3
Igaw, inulam mo sa kanil.
07:16.3
Eh ako, dating daw eh.
07:18.3
Ikaw, inulam mo sa kanil.
07:20.3
Ikaw, inulam mo sa kanil.
07:22.3
Ikaw, inulam mo sa kanil.
07:24.3
Ikaw, inulam mo sa kanil.
07:25.5
Dating daw eh.
07:26.3
Ikaw, inulam mo sa kanil.
07:27.3
Click bite.
07:28.3
Kaya ko to, let's go.
07:31.3
Ang daming sinisirit sa sarili.
07:33.3
Kaya mo yan to, let's go.
07:34.3
Ang sarap doon.
07:35.3
Itong igado na to,
07:36.3
sa mga Ilocano,
07:37.3
may kahawig naman sa pampanga.
07:39.3
Ang tawag naman namin doon sa version namin.
07:41.3
Although wala siyang patatas at kahit ano,
07:43.3
kilayin.
07:44.3
Parang siyang kilawing baboy
07:45.3
na may baga na sinama, kinrito.
07:48.3
Ganun din yung lasa niya.
07:49.3
Yun ba yung ano to,
07:50.3
yung parang pinagsama-sama lang yung mga sangkap?
07:52.3
Oo, parang ano lang siya.
07:53.3
Parang adobong puti lang siya.
07:54.3
Oo, adobong puti.
07:56.3
Ito din may parang may baga nito,
07:58.3
sa igado.
07:59.3
Pero to, anong tawag naman yun?
08:01.3
Yan naman yung silang daw, to.
08:02.3
Silang daw.
08:03.3
So ito yung sinabi mo kanina na
08:04.3
parang siyang papaitan,
08:05.3
pero walang pait.
08:07.3
Kitikma ko na ngayon to.
08:08.3
Kaya ko to, let's go.
08:10.3
Parang ang pumay ng ano, goto.
08:14.3
Gotong batangas, mga ganun.
08:15.3
Different, walang kulay.
08:16.3
Gotong pares.
08:17.3
Gusto naman doon siya,
08:18.3
pero gusto ko talaga yung warik-warik.
08:20.3
Warik-warik.
08:23.3
To, itong nasa sinanglaw,
08:24.3
laman loob ng ano ito?
08:25.3
Baka.
08:26.3
Ah, baka to?
08:27.3
Oo, baka.
08:48.3
Baby, tawag mong itong kutsara ko.
08:50.3
Ako din itong kakamay na nakakahawa kayo.
08:52.3
Ang sarap pala ng puting sibuyas, sir.
08:54.3
Ang dinakdakan.
08:55.3
Parang mag-blend talaga yung asin niya.
08:57.3
Sarapan siya sa alay.
08:58.3
Saan mo talaga nag-originate yung dinakdakan?
09:00.3
Dito.
09:01.3
Sa mga Ilocano.
09:02.3
Ilocos talaga?
09:03.3
Ang dinakdakan.
09:04.3
Parang ang counterpart din ng sisig.
09:06.3
Kasi tinatagsa-blend.
09:07.3
Medyo malaking hiwa nga lang to.
09:09.3
Tsaka ito nilalagyan ng utak.
09:10.3
Yung pinaka-authentic talaga,
09:11.3
utak ang ginagamit.
09:12.3
Ang sarap ng texture kapag yung utak talaga
09:14.3
kesa yung mayonnaise.
09:15.3
So ito, utak talaga ginamit niya?
09:16.3
Oo.
09:17.3
Pero pang halili naman yun.
09:18.3
Oo. Ito, utak talaga.
09:19.3
Oo.
09:20.3
Pang halili naman yung mayonnaise
09:21.3
kapag walang utak.
09:22.3
So gusto mo authentic?
09:23.3
Utak.
09:24.3
Nakakatalino pa to.
09:25.3
Tama to.
09:26.3
Ang ganda nun po tayo mo
09:27.3
kasi ginamita mo ng utak.
09:28.3
Yan.
09:29.3
Ay, ganyan ba't isabi ko?
09:30.3
Oo.
09:31.3
Uy! Ayan, ayan, ayan.
09:32.3
Kain kang nanginginig pa.
09:33.3
Saan nanggaling itong kain na ito?
09:35.3
Doon!
09:36.3
Ang galing!
09:37.3
Sa Ilocos Norte.
09:38.3
Sa Norte pa pala galing ito.
09:39.3
Layo nun dito, ah.
09:40.3
Saan tayong inausup pala tayo,
09:43.3
Nung unang dating namin,
09:45.3
yung pagkababa ang pagkababa namin,
09:46.3
pumunta na agad kami doon sa sikat
09:48.3
na kaing ito sa Ilocos.
09:49.3
Yan. Ang saya nun, ton.
09:50.3
Nagbro tayo ron.
09:51.3
May mga cabs tayong nasa lubong doon.
09:53.3
Oo.
09:54.3
Hindi lang cabs.
09:55.3
Mayroon din mga kapwa natin
09:56.3
concentrator.
09:57.3
O yun.
09:58.3
Patuloy na Geneva Grove.
09:59.3
Yan.
10:00.3
Hindi ko nga alam na video.
10:01.3
Bakit?
10:02.3
Hindi, may picture naman eh.
10:03.3
Eh, pwede na.
10:04.3
Pwede na yun.
10:05.3
O.
10:06.3
Ang pogey natin doon sa picture na yun.
10:07.3
Ito lang.
10:08.3
Indikasyon.
10:09.3
Hindi, hindi.
10:12.3
Pindutin yung video.
10:13.3
So yung mga cabs natin,
10:14.3
dito tayo sa Panganan,
10:15.3
Keniawan Toy,
10:16.3
Yudad Vigan
10:17.3
o dating kilalang game cell.
10:18.3
Ito sa Bonifacio Street,
10:19.3
Vigan City,
10:20.3
Ilocos City.
10:21.3
Naalala ko toloy, ton.
10:22.3
Si tatay.
10:23.3
Ang bait, no?
10:24.3
Oo, solid.
10:25.3
Tsaka ano,
10:26.3
maaliwalas ang mukha niya.
10:27.3
Hindi na ka pagtataka
10:28.3
na kaya niyang pakisamahan
10:29.3
yung mga kasama niya sa kainan,
10:31.3
pati yung mga customer.
10:32.3
Diba?
10:33.3
Kasi tayo,
10:34.3
first meeting natin,
10:35.3
ang aliwalas talaga ng mukha niya.
10:36.3
Ang galing magkwento, no?
10:37.3
Tsaka ano,
10:38.3
72 years old din daw siya,
10:39.3
pero ang lakap lakas pa.
10:40.3
Oo.
10:41.3
Talagang nakakatulong ko siya
10:42.3
doon sa gawaan nila,
10:43.3
sa palutoan nila.
10:45.3
So nag-iwa,
10:46.3
nag-halo din.
10:47.3
Ako biliba ko sa mga business na gano'n na
10:49.3
tumatawid ng dekada,
10:51.3
na ipapasa sa panibagong henerasyon.
10:53.3
Kung ba kayo,
10:54.3
pinagpakaalang mga negosyo
10:55.3
yung mga yan.
10:56.3
Totoo yan.
10:58.3
Ito yung ulam mo.
11:01.3
Iyan, gukunin ko rin yan.
11:02.3
Ito yung kanin mo.
11:04.3
Nilayo ko nga sa'yo.
11:06.3
Tsaka pala to,
11:07.3
bago tayo bumalik ng pampanga,
11:09.3
baka makalimutan.
11:10.3
Ano yan?
11:11.3
Bigitan natin siya.
11:12.3
Ang tingga ng TVC,
11:13.3
nakud siya, naimas siya.
11:14.3
Manyaman pa.
11:15.3
Naimas? Ano yung naimas?
11:16.3
Masarap.
11:17.3
Ano yung masarap dito sa Ilocano?
11:18.3
Katendang skek.
11:21.3
Sila naman mag-isip.
11:24.3
Bigan mo ko ng dilakdakan.
11:28.3
Bigan mo ko ng dilakdakan.
11:30.3
Ayun.
11:31.3
Katendang skek, mga kaps.
11:32.3
Kung hapus kayo dito sa video na to,
11:33.3
o sa part ng video na to,
11:34.3
kumenta nyo doon sa baba
11:35.3
ng bigan mo ng dilakdakan.
11:37.3
Bigan mo ng dilakdakan.
11:39.3
Ayun.
11:41.3
Pwede na.
11:42.3
Pwede.
11:43.3
Ganda diba, mga kaps?
11:45.3
Ganda diba pa siya?
11:46.3
Kampo.
11:51.3
Ang ganda ng bigan,
11:52.3
ang ganda ng...
11:53.3
Lalo na yung pinunta namin na
11:54.3
yung Cali, Consuelo.
11:55.3
Ano ba ang ganda?
11:56.3
Parang Spanish era pa.
11:57.3
Ang kalesa.
11:58.3
Gaanan ba to?
11:59.3
Yung mga establishment to,
12:00.3
minintay nila.
12:01.3
Parang nakakapits pa, no?
12:02.3
Oo, ganun pa rin.
12:03.3
Parang kung ano yung etsura dati,
12:05.3
hindi nila masyadong may northern lights.
12:07.3
Paggabi nga, may nakita ako doon.
12:08.3
Parang talagang panahon pa siya ng Spanish era.
12:11.3
Tapos nung nilapitan ko,
12:12.3
biglang nawala.
12:15.3
Iba na yun.
12:16.3
Iba ba yun?
12:17.3
Iba yun.
12:18.3
Hindi ko alam kung saan napunta.
12:21.3
Pagtatanong pa lang ako, Tol,
12:23.3
kung saan po dito yung may CR?
12:24.3
At yung ganun.
12:25.3
Nakakakilabot naman yung kwento mo.
12:27.3
Wintong nawala, Tol.
12:28.3
Malamang Spanish era pa siya nandoon.
12:29.3
Sa November ko na lang.
12:30.3
Sa November ko na lang.
12:31.3
Sorry.
12:32.3
Ganun talaga pag walang maisip na wordplay.
12:34.3
Pasensya na kayo, mga kap.
12:35.3
Tumatawad kayo.
12:37.3
Pag yun si cameraman, tumatawan na.
12:39.3
Oo nga. Pasensya.
12:40.3
Pasensya ka na.
12:41.3
Kung umalag po yung footage,
12:42.3
kasalanan po ni cameraman niya.
12:45.3
Ay, wala na.
12:46.3
Wala na, Tol.
12:47.3
Bakit wala?
12:49.3
Sarap nung otak nung, ano,
12:50.3
dinakdakan.
12:51.3
Oo yun, dinakdakan niya.
12:52.3
Kaya yun, yun ang ubos.
12:53.3
Pero bagay sa'yo magtapos,
12:55.3
gusto na yung magpasalamat
12:56.3
sa tatay ni Tol.
12:57.3
Kasi yun,
12:58.3
ang sipang niya talagang ganun.
12:59.3
Kasi yung pag-i-entertain kami,
13:00.3
nag-sipang niya.
13:01.3
Oo.
13:02.3
Pinagandaan niya tayo ng
13:03.3
pang-design, mga tapi.
13:04.3
Inappreciate po namin yun.
13:05.3
Karang feeling namin,
13:06.3
Apo niyo kami.
13:07.3
Ganan doon,
13:08.3
binang musika.
13:09.3
Ako nga, Tol.
13:10.3
May dagdag ko lang, ha.
13:11.3
Kinuwento ko rin sa vlog ko.
13:12.3
Eto, may dagdag ko lang,
13:13.3
na habang kausap natin
13:14.3
si tatay kanina,
13:15.3
naalala ko yung lolo ko.
13:16.3
Oo.
13:17.3
O, kaya, ano,
13:18.3
sinoutout ko rin yung lolo ko, e.
13:19.3
Shoutout sa'yo,
13:20.3
Tatay Oscar Ponsalan Sr.
13:22.3
I love you.
13:23.3
Shoutout po, lolo.
13:24.3
Kapampangan yun.
13:25.3
Shoutout po kaya kayo,
13:26.3
King Kong.
13:27.3
Yeah.
13:28.3
Pa?
13:29.3
Apu-me.
13:30.3
Apu-ke.
13:31.3
Apu-me, apu-ke.
13:32.3
Uy.
13:33.3
Hindi po ba,
13:34.3
kasi yun, kamampangan.
13:35.3
Anong ibig sabihin niya nun?
13:36.3
Lolo mo, lolo ko.
13:37.3
Apu-me, apu-ke.
13:38.3
Oo, parang tayong magkapatid, e.
13:39.3
Oo.
13:40.3
Yung lolo ko,
13:41.3
lolo mo.
13:42.3
Yung lolo mo, lolo ko rin.
13:43.3
Nakakatawa man siyang pakinggan,
13:44.3
pero totoo po yun.
13:45.3
O, ganun talaga.
13:46.3
Papatunayan po yan
13:47.3
ng mga cabs namin,
13:48.3
kamampangan sa comments, e.
13:49.3
Oo.
13:50.3
King Kong, lolo.
13:52.3
King Kong, lolo.
13:53.3
Hmm.
13:55.3
Bakit?
13:56.3
Sa King Kong.
13:59.3
Hugi mo, e.
14:00.3
Lahat po nang pinag-usapan namin
14:02.3
ay talagang
14:03.3
totong word po
14:04.3
ng kamampangan niya.
14:05.3
Ah, totoo.
14:06.3
Kaya bigyan mo na kami ng...
14:07.3
Oo, kaya bigyan mo na kami ng...
14:08.3
Dinakdaka.
14:09.3
Kaya bigyan mo na kami ng dinakdaka.
14:10.3
Yan.
14:11.3
Hanggang dito na lang muna.
14:12.3
Ingat po kayong lahat.
14:13.3
At sana na-goodbye po kayo
14:14.3
ng episode na ito.
14:15.3
Maka may nasabihin po.
14:16.3
Gusto ko lang sabihin na
14:17.3
bigyan niyo ng
14:19.3
bigyan niyo ng dinakdaka.
14:20.3
Cabs Station, maraming salamat po
14:22.3
sa palaging iyong pagsama.
14:23.3
Sinasamaan niyo kami
14:24.3
kung saan mga kami pumunta,
14:25.3
saan mga kami kumain.
14:26.3
Parang lagi nga
14:27.3
kasabay natin sila kumain.
14:28.3
Tama.
14:29.3
At hayaan niyo lang po kami
14:30.3
palaging ipasyal kayo.
14:31.3
At tulad ng pang-pamasyal namin
14:32.3
ay isasama namin kayo
14:33.3
kasama ang lente
14:34.3
ng mga cameraman namin.
14:35.3
Ayan.
14:36.3
Andiyan si Jumbo at si cameraman.
14:37.3
Ayan.
14:38.3
Pasyal tayo.
14:39.3
Lalo na.
14:42.3
Lalo tayo.
14:43.3
Sorry, sorry, sorry.
14:45.3
Hanggang kamuli.
14:46.3
Hindi yan.
14:47.3
Muli po.
14:48.3
Muli po.
14:49.3
So on TV1 TV2 TV3
14:51.3
siya lagi magsasabi
14:52.3
nung papanaro sa inyo.
14:53.3
Huwag na huwag niyong kakalimutan
14:54.3
at lagi niyong tatandaan.
14:56.3
Let's do the due.
14:58.3
Mounting.
14:59.3
Alright.
15:00.3
Good.
15:01.3
Rule number two.
15:02.3
Yup.
15:08.3
Ay.
15:09.3
May araw po.
15:13.3
Manyaman.
15:14.3
It's Kenny.
15:15.3
Naymas.
15:16.3
Naymas.
15:17.3
Naymas dito eh.
15:18.3
Manyaman.
15:19.3
It's Kenny.
15:20.3
Naymas.
15:21.3
Manyaman.
15:22.3
Naymas.
15:23.3
Ang hini.
15:24.3
Ha?
15:25.3
Dito ba tayo lumipong eh?
15:26.3
Itong table na pinuntahan natin.
15:27.3
Ano ba?
15:28.3
Anong tawag niyo rito?
15:29.3
Table of content.
15:30.3
Oo.
15:31.3
Oo.
15:32.3
Totoyo.
15:33.3
Dito tayo ng content eh.
15:34.3
Oo.
15:35.3
Tama.
15:36.3
Tama.
15:37.3
Table of content.
15:38.3
Ano yan e?
15:39.3
Bahala ka.
15:40.3
Takpan mo na yan.
15:41.3
Takpan mo na.
15:42.3
Ay.
15:43.3
Nagmamantika eh.
15:45.3
Magbuna tayo interview ah.
15:46.3
Sa ina-interview dito.
15:47.3
Express.
15:48.3
Ah.
15:49.3
Isang asyendero.
15:50.3
Express.
15:51.3
Anaconda.
15:52.3
Express.
15:53.3
Anong itsuraw nun?
15:54.3
Mabilis lang siya Anaconda.
15:55.3
Mabilis lang?
15:56.3
Oo.
15:57.3
Kasi yung Anaconda sa mga pelikula.
15:59.3
Tsaka sa National Geographic.
16:01.3
Mabagal yun.
16:02.3
Sa inyo din po ba to sir?
16:04.3
Yan.
16:05.3
Yan.
16:06.3
Yan po ba yung hard haired?
16:08.3
Hindi.
16:09.3
Ano yan?
16:10.3
Musang.
16:11.3
Musang?
16:12.3
Musang.
16:13.3
Musang pala yan.
16:14.3
Musang.
16:15.3
Marami na rin yung teritorya yan.
16:16.3
Oo?
16:17.3
Oo.
16:18.3
Lano po marami?
16:19.3
Yung 12 sa 24 cities ko.
16:22.3
Banyo e.
16:23.3
Ano po ba yung mga cities?
16:26.3
City...
16:27.3
CityScan.
16:29.3
Star City.
16:30.3
CityHall.
16:31.3
Plastic City.
16:32.3
CityHall.
16:33.3
CityCenter.
16:34.3
E yun lang yung ilan no?
16:35.3
Oo.
16:36.3
Butang lang lahat to.
16:39.3
Inaulugan nyo ko.
16:40.3
Ano?
16:41.3
Hindi.
16:42.3
Saslipat ulit.
16:43.3
Kaya one year pala ako kito.
16:45.3
Ganun po yung technique.
16:46.3
Hindi pa na to tong tong.
16:48.3
Ano po wagahin o kadalakan?
16:50.3
Yung ulam din kagabi.
16:56.3
Paano tayo mga kap?
16:57.3
Kain na lang.
16:58.3
Kain na lang mga kap.
16:59.3
Test test muna title ng ano.
17:01.3
Pandesal.
17:02.3
Uy.
17:03.3
Tsaka...
17:04.3
Itlog.
17:05.3
Uy.
17:06.3
Pinagsamang pandesal.
17:07.3
Tsaka kape.
17:08.3
Tapos...
17:09.3
Itlog.
17:10.3
Itlog.
17:14.3
Sarap to no?
17:16.3
May tamis.
17:17.3
Yung pandesal.
17:19.3
Tamis at alat naglalaban.
17:20.3
Yan.
17:21.3
Nag-aaway.
17:22.3
Baka tumawag na naman tayo ng parangay niya.
17:24.3
Buto salamat tayo kaya sir
17:25.3
na nag-prepare nung breakfast natin.
17:27.3
Opo.
17:28.3
Maraming salamat po ulit
17:29.3
kaya sir
17:30.3
dito sa buong team
17:32.3
sa mga...
17:33.3
Kamusulong kayo sir.
17:34.3
Sa mga nasa kusina.
17:36.3
Kabilaan po kasi ito eh.
17:37.3
Ito yung isa.
17:38.3
Ito yung isa.
17:41.3
Thank you.
17:42.3
Mmm.
17:46.3
Hihihihi.
17:47.3
Swap.
17:48.3
Swap.
17:50.3
Ganito naman yung...
17:51.3
Ano yung...
17:52.3
POV.
17:54.3
Panjito POV.
17:55.3
Tap.
17:56.3
Pupuksan natin.
17:57.3
Mmm.
17:58.3
Dahil isa lang kamay ko.
17:59.3
I-drop ka muna dyan.
18:01.3
Tapos...
18:02.3
Swip natin doon.
18:03.3
Mmm.
18:04.3
Kunin mo sa isang kamay mo
18:05.3
tapos ihaarap mo ulit sa'yo.
18:07.3
Tap.
18:08.3
Magkasubo mo.
18:09.3
Kailangan mong mag-react.
18:10.3
Tap.
18:14.3
Mmm.
18:15.3
Uy.
18:19.3
Amazing.
18:21.3
Amazing.
18:22.3
Amazing tong tinapay nalang dito.
18:24.3
Yung pandesal nalang dito.
18:25.3
Mmm.
18:26.3
Punta kayo Mika na makasunyong
18:27.3
parapas yung bumili ng pandesal.
18:30.3
Tama ba yan?
18:31.3
Tama.
18:32.3
Sabi na.
18:33.3
Pakidolo kan tayo dito.
18:35.3
Thank you.
18:36.3
Thank you sa panonood.
18:37.3
At dito si Tatay.
18:39.3
Kinigay niya yung timing niya sa atin.
18:41.3
Tatay, thank you po ulit.
18:42.3
Sana ay marami pa kayong blessing na maraming.
18:45.3
Oo.
18:46.3
Thank you.
18:47.3
More power po.
18:48.3
Makasakaling.
18:49.3
Lakas.
18:50.3
Bigyan pa nang maraming lakas.
18:51.3
Lakas.
18:52.3
Sa masarap na pagkain.
18:53.3
Makatulong pa ang tao.
18:54.3
Mga kasama lang.
18:55.3
Lami-lami.
19:00.3
Morning, bigan.
19:01.3
Maga tayo ngayon, o.
19:02.3
Di kami nagpupuyat dito sa bigan.
19:04.3
Kasi meron kami palaging maagang mga lakad.
19:07.3
At tulad ng mga yan,
19:08.3
alata naman sa mukha,
19:09.3
hindi na puyat.
19:12.3
May sakit ka ba?
19:13.3
Hey!
19:15.3
Good morning!
19:16.3
Nasa kanya dito?
19:17.3
Ang aga namin nagising.
19:18.3
Tapos kaya ngayon,
19:19.3
nag-work out kami,
19:20.3
nag-exercise kami,
19:21.3
paikot-ikot kami rito sa may circle.
19:23.3
May circle ba rito?
19:24.3
Parang wala.
19:25.3
Parang wala naman.
19:26.3
Sabihin, ibang lugar na pala yung tinakubuhan natin.
19:28.3
Aga natin nagising,
19:29.3
mga ano, 3.30.
19:30.3
Hindi ako naniniwala.
19:32.3
Pagod nga ako yun.
19:33.3
Hindi lang natin na video handphone
19:34.3
kasi syempre,
19:35.3
maalog yun dahil nagja-jogging tayo.
19:37.3
Perry, nagja-jogging ka ba?
19:39.3
Nagja-jogging ka na?
19:40.3
Yes.
19:41.3
Ba may papatihin ka, Perry?
19:44.3
Sa asawa ko lang, yun lang.
19:46.3
Uy!
19:47.3
Patihin mo naman!
19:48.3
Patihin mo!
19:49.3
Uy!
19:50.3
Ano?
19:52.3
Wala, yun lang sya.
19:57.3
Uy, kilala ka po!
19:58.3
Uy, boy face!
19:59.3
Ay, lalabo!
20:00.3
Wow, Perry pala.
20:02.3
Hello po.
20:03.3
Uy, lang siya nagkita.
20:04.3
Nice na kita.
20:05.3
Uy, lang siya nagkita.
20:06.3
First time.
20:07.3
Oo, first time in 5 minutes.
20:09.3
Bakit sa...
20:10.3
Nung nalala kami sa YouTube,
20:12.3
ito yung first time, Perry.
20:14.3
Boy first time.
20:15.3
Boy first time, hello po.
20:16.3
Ito yung mga tanyag na moto-vlogger.
20:18.3
Moto-vlogger, mga.
20:19.3
Moto-vlogger na.
20:20.3
Moto-vlogger na.
20:21.3
Moto-vlogger na.
20:23.3
Kain tayong ordeh sila.
20:24.3
Kain tayong ordeh sila.
20:25.3
Kain tayong ordeh sila.
20:26.3
Bye bye!
20:27.3
Bye bye!
20:28.3
Bye bye!
20:29.3
Bye bye kay Boy First Time.
20:30.3
Bye bye kay Boy First Time.
20:31.3
Maraming salamat!
20:32.3
Maraming salamat!
20:33.3
Itol, kita yung salam sa...
20:34.3
Itol, kita yung salam sa...
20:35.3
Alam mo na?
20:36.3
Uh, uwihan.
20:37.3
Uh, fist bump nyo.
20:38.3
Maraming ay lang nangyari.
20:39.3
Uy, fist bump tayo.
20:40.3
Uy, fist bump tayo.
20:41.3
Itol!
20:42.3
Yan!
20:43.3
Paalaman pala kami.
20:44.3
Vlog pa ako ha.
20:45.3
Vlog pa ako ha.
20:46.3
Vlog pa ako ha.
20:47.3
Hindi kailangan matapos e.
20:48.3
Bukas uwi na kami.
20:49.3
Bukas uwi na kami.
20:50.3
Ingat-ingat tayo lang sa biyay.
20:52.3
Bye bye!
20:53.3
Bye bye!
20:54.3
Bye Itol!
20:55.3
Hindi Itol, kasama nyo ako e.
20:56.3
Hindi, magbabasay.
20:57.3
Hindi, magbabasay.
20:58.3
Hindi, magbabasay.
20:59.3
Tara na!
21:00.3
Pagkakaliwan natin to.
21:01.3
Tara na!
21:02.3
Pakakaliwan natin to.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.