Video Transcript / Subtitles:
About AI Subtitles »
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:02.0
Kumusta po? Maliwanag po ba ang aming video?
00:04.0
Salamat po sa 500,000 na nanonood
00:12.0
Maraming salamat po
00:18.0
Ngayong araw po pag-usapan po natin mga amigo
00:20.0
Ang tungkol po sa
00:24.0
Birthday Party ni Tia Celsa
00:26.0
So sa lahat po kasi
00:28.0
Nang gusto mo pumunta
00:30.0
Kasabay na po siya ng despedida
00:32.0
Maliwanag po ba ang video
00:40.0
O yan malinaw daw
00:42.0
Buenas tardes hermana
01:04.0
So ngayong araw po mga amigo
01:06.0
Inapag-desisyonan po ng lahat
01:10.0
Yung gagawin po birthday party ni Tia Celsa
01:12.0
Dahil yung po pinangakaw ko sa kanya
01:14.0
Dati pa nung nasa Ecuadoral Guinea
01:18.0
Ay pagbabirthday natin
01:20.0
Si Tia Celsa dito sa Pilipinas
01:22.0
Para may experience sayo
01:26.0
Merong program na party
01:28.0
Hindi yung siya ang magluluto ng pambota
01:30.0
Hindi po ganoon mga amigo
01:34.0
Malinaw raw kaysa kagabi
01:36.0
Salamat naman at malinaw po
01:40.0
800,000 na nanonood
01:44.0
Mucho gente mirar
01:54.0
Por que muy bien?
01:58.0
Salamat na mukha natin
02:00.0
Mga kumila, bende baboy
02:02.0
Mucha mesa, mucha gente
02:06.0
E como ba tu pelo hoy?
02:08.0
Mi pelo esta volando
02:10.0
Con el ventilador
02:12.0
Pareso un poco de avion
02:18.0
Ayan naman tayo Jojo
02:20.0
Sinagaya mo naman ako ng guapo
02:24.0
Pagpapasin na naman ako ng gcash
02:28.0
Birthday ni Tia Mami dito gaganapin sa Pilipinas
02:30.0
Actually na tapos ang birthday niya
02:32.0
Pero yun po kasi ang pinangako natin sa kanya
02:34.0
Na pagbebirthday natin siya dito
02:36.0
Kasabihin na po ng despedida
02:40.0
Ay gaganapin po dito sa Cabanatuan City
02:44.0
Sa lahat po ng gustong pumunta
02:46.0
Dito sa Nueva Ecija
02:48.0
Makipagcoordinate po kayo
02:52.0
Ay ay magmessage ka
02:54.0
At ipinpin ko yung message
02:56.0
Para mamessage ka ng mga subscriber na gustong pumunta
02:58.0
Sa despedida party ni Tia Selsa
03:00.0
So salamat po muli
03:02.0
Sa 4,900 na nanonood
03:10.0
Busog na kami kanina pa
03:12.0
Ang dami na namin nakain
03:20.0
Ang kada 6, 5, 4, 7
03:22.0
Hasta 10 beses al dia
03:24.0
No descanso na kumir
03:28.0
Tu kumir, no kumir la mañana, no kumir la tarde
03:30.0
Taro la tarde una vez
03:32.0
Pero araw tu kumir no?
03:34.0
Lahat na la mañana ya kumir 4 beses
03:38.0
Kasi kasi sila siya mame
03:40.0
Hindi naman kumakain
03:42.0
Hindi siya kumakain na umagahan
03:44.0
Ngayon nung pumunta siya rito
03:46.0
6 pa lang na umaga, nagbe-breakfast sa po si Tia mame
03:56.0
Wala kasi kung gil
04:00.0
Rihanna, ikaw ba yan?
04:02.0
Si Rihanna, o kita?
04:06.0
Dami nagpa-picture kaya si Tia Selsa
04:12.0
Basta sa, yun po kaya po tayo naglive
04:14.0
Para po malaman nyo kung saan po nga ganapin
04:16.0
Sa Cabanatuan City po
04:18.0
And then makipag-coordinate po kayo kay
04:22.0
Ganda na Tia Selsa
04:34.0
Layo, o nga malayo Cabanatuan
04:36.0
Pero hindi na po siya sa pilitan
04:42.0
Kasi naisip po namin kung kami pa pumunta sa Metro Manila
04:44.0
Sobra kami ang mag-a-adjust
04:48.0
Sa halit na makapagpahinga po kami
04:52.0
So napag-desisyon na namin na
04:54.0
Kung sino po ang gustong
04:56.0
Pumunta, eh yun na lang po
05:00.0
Aming i-entertain
05:02.0
And then sa hindi po
05:06.0
Okay lang naman po
05:08.0
At importante po ay
05:10.0
Mabigyan natin ang birthday party si Che Mami
05:12.0
Kasi yun ang pinangako ko sa kanya
05:14.0
Alam nyo pag sinabi ko
05:16.0
Tinototoo ko po mga amigo
05:18.0
Antes no, mucho gente la
05:22.0
Guinea Equatorial
05:26.0
Pensaba yo mentir
05:30.0
Si, hasta oras nadie la acept
05:32.0
Mucho gente dicen
05:38.0
Nung bago po ako umuwi nagkaroon po ng issue yan
05:42.0
Ako daw ay nagsisinungaling
05:44.0
Sabing gano'n sa akin, nagsisinungaling daw ako
05:46.0
Yun ang kinukatan si Che Mami, nagsisinungaling daw ako
05:48.0
Na hindi ko naman daw isasama si Che Mami
05:52.0
So malaking issue po sa kanila yun
05:54.0
And that time na umuwi kami
05:56.0
Nung araw na nagpaalam si Che Mami
05:58.0
Lahat ng kapitbahay ni Che Mami
06:00.0
Nandoon na katingin sa amin
06:02.0
And then si Che Mami
06:04.0
Nagpaalam na, gano'n lang
06:08.0
Kasi ang iniisip nila
06:10.0
Ang tingin nila kay Che Mami, bakit ka dadalhin ni
06:14.0
Sa Pilipinas, sabi niya, e sino ka ba?
06:16.0
Ganon ang mga ano nila
06:18.0
Pero kada Sunday naman
06:20.0
Andon yung mga anak nila, nakakainan yung mga anak nila
06:22.0
Ewan ko ba sa kapitbahay ni Che Mami
06:24.0
Pero okay lang, importante e
06:26.0
Nagiging totoo yung
06:28.0
Pangarap ni Che Mami na
06:30.0
Makapunta sa Pilipinas at makapagbakasyon
06:34.0
Che Mami, aayin mucho gente
06:50.0
Close na si Che Mami
06:56.0
Kasi maganda si Che Mami inside and out
07:00.0
Nakita ko si Rihanna
07:06.0
Kamukha ni Che Mami
07:12.0
Michelle Obama daw
07:14.0
Si Michelle Obama
07:18.0
Nag boodle fight po kami
07:24.0
Sa anong ganap ngayon, ang ganap ngayon
07:26.0
Nag boodle fight kami
07:30.0
Gusto kami yung mucho?
07:32.0
Ang dami namin nakain
07:36.0
2 kilos kayo trage
07:38.0
Ahora tengo 20, 40, 50
08:02.0
Gwapo ni Kuya Raul
08:04.0
Binuong niyo po ang araw ko
08:08.0
Ruel patayok ka ng salon
08:10.0
Alam niyo ba yung buhok na?
08:14.0
Iisip mo nga eh kung mauunat ba talaga
08:16.0
Pero eh nauunat naman siya
08:18.0
Kuya Raul, sino po ba ang
08:22.0
Ay si Ay Guerrero
08:24.0
Ay Guerrero, magmessage ka
08:28.0
Makita mo ulit syon
08:32.0
Blooming si Che Mami
08:34.0
Pogi pogi pogi ni Kuya Raul
08:38.0
Baka magano tayo nito
08:40.0
Magpamigay tayo ng Gcash
08:42.0
Dahil sinabi niyo po na gwapo ako
08:44.0
Isang tanong lang
08:50.0
Tumaba ka sa Che Mami eh ilan taon na ba
08:56.0
Yung buhok niya makukulot hanggang sa
08:58.0
Ito hindi na siya makukulot
09:02.0
Pero ito yun lang makukulot yung pinagtubuan
09:08.0
Ang birthday talaga ni Che Mami
09:14.0
April 6 po talaga ang birthday ni Che Mami
09:18.0
Nagrayasan yung mga tao
09:20.0
May mga tao sa likod daming kanina eh
09:22.0
Nagrayasan na kanya kanya na sila
10:00.0
Tano'ng mundo na kirebeni, tano'ng mundo kira sabihin
10:02.0
Tano'ng mundo kireber
10:06.0
Issue sa akin, issue yun
10:08.0
Ako daw ay sinungaling
10:10.0
Sinungaling daw ako at bakit
10:12.0
Pinangangako ako si Chiamame na papuntay sa Pilipinas
10:14.0
Kamingin ni Chiamame tahimik lang po
10:16.0
Hindi kami na, okay lang sa amin yun
10:18.0
Kaya nung nakita nila na paalis
10:20.0
na si Chiamame, naglakihan yung
10:22.0
mga mata ng kapitbahay ni Chiamame
10:30.0
Pagkwento yun po si Chiamame, yung mga tao naka sa lumuhan niya
10:38.0
Kaya tungo pwede dusin?
10:40.0
Todo Pilipino tu, ah, enkuentra?
10:42.0
Ahora me enkuentro
10:44.0
sa lugar na hindi ko ispera
10:46.0
Parese ko sa Espanya
10:48.0
Pagkwento, kung tungo binibigyan dito
10:50.0
Kung tungo binibigyan dito, may mga tao
10:52.0
na tungo nakita, no?
10:54.0
Kaya tungo pwede dusin?
10:56.0
May mga tao na naisipin ko
11:28.0
Magkapapicture kay Chiamame
11:32.0
maraming nakakakilala sa kanya
11:34.0
lalo na po sa Metro Manila
11:36.0
Nag-stay po kami ng ilang araw sa Metro Manila
11:40.0
saka pa lang namin alaman, ay, kilala talaga pala si Chiamame
11:44.0
Pagkwento kami ng mall, may magkapapicture
11:46.0
Pagkwento kami na, naglalakad kami
11:48.0
ang dami nakakilala sa kanya
11:50.0
Kahit dito po sa Nueva Ecija
11:54.0
Napaka-fresh daw ni Kuya Raul
11:56.0
Ito na ang G-Cash
11:58.0
At ating dalag yan
12:02.0
Hiyang si Chiamame
12:04.0
Oo nga, hiyang si Chiamame sa Pilipinas
12:08.0
Tu kwerpo todos esta bien aqui
12:10.0
Si, yung kwerpo esta bien
12:12.0
Yung kwerpo ay enferma
12:16.0
Iniisip ko nga kay Chiamame
12:18.0
Nung time na nandito po siya
12:20.0
Ay baka magkasakit
12:22.0
Pero hindi po, ako po ang nagkasakit
12:24.0
Ako po ang inuubok siya
12:26.0
Chiamame, relax na relax
12:34.0
At saka pumuti si Chiamame
12:36.0
Lapit na, mayan na itong kwerpo
12:42.0
Two kolores blanco
12:46.0
Ano yan? Reveal daw yung ano?
12:50.0
Skincare reveal Kuya Raul
13:00.0
Alam akong ginagamit sa mukha ko
13:02.0
Kundi sabi sa akin ni Ati Julian
13:04.0
Perasol, gumamit daw ako ng
13:06.0
Sunblock, yun lang
13:08.0
Sa umaga, kahit sa gabay yung sunblock
13:12.0
Tapos sabon, kahit anong sabon
13:18.0
Yun lang ginagamit ko, hindi ako naggagamit ng kung ano
13:20.0
Pero gusto ko magpaano
13:24.0
Ang dami ko kasing warts
13:26.0
So sa isang araw, dadalhin ko si Chiamame sa
13:30.0
Magugulat po kayo sa transformation
13:34.0
Makikita niyo po ang kanyang
13:36.0
Ang kanyang kilay
13:40.0
O, ganda ni Chiamame
13:42.0
So ayun po, ulitin ko po
13:46.0
Ang birthday party ni Chiamame
13:48.0
Igaganapin dito sa Cabanatuan City
13:50.0
At sa gusto po na
13:56.0
Makipag-coordinate po kayo kay I. Guerrero
13:58.0
Si I. Guerrero po ang gumawa ng
14:00.0
Manatingga Pants Lab
14:02.0
Siya rin ang gumawa ng mga group chat
14:04.0
And then ando po si Ati Roda
14:06.0
Na makakausap niyo po
14:08.0
Dahil si I. naman ang
14:14.0
Kailangan natin, siya na po ang bahala
14:20.0
Mahina ang signal namin
14:22.0
Malabo daw, sabi nga nun
14:24.0
Totoo ba malabo o malakas?
14:28.0
Malabo ba malakas?
14:40.0
Ano ba ba masasabi ni Chiamame sa Pilipinas?
14:42.0
Chiamame, anong pwede dito dito dito dito dito?
14:48.0
Because Chiamame loves everyone
14:52.0
Of the people of the Philippines
14:56.0
Especially the ones here
14:58.0
Because I've received so many
15:00.0
I've received from every house
15:06.0
Hugging, kissing, photos
15:10.0
I don't know, I'm so happy
15:14.0
But just a little time
15:16.0
There's just a little time
15:18.0
For her to stay here
15:22.0
We've already discussed
15:24.0
That she'll come back next year
15:26.0
And then, she liked
15:28.0
The way the Filipinos
15:32.0
And she appreciated
15:34.0
The people who went to meet and greet
15:36.0
And to all the people
15:38.0
Who hugged Chiamame
15:46.0
Especially when someone took a picture of her
15:48.0
So, even if she's
15:52.0
As long as she's called to take a picture
15:54.0
She doesn't have to complain
15:56.0
She's happy with that
15:58.0
And then, the good thing about Tia Selsa
16:00.0
All the people here
16:02.0
She remembers their names
16:10.0
Why are you happy?
16:12.0
Why are you so happy?
16:34.0
It's beautiful for you
16:42.0
Chiamame, it's beautiful
16:44.0
Show me how you wear it
16:54.0
Chiamame, it's beautiful
16:58.0
I want to see how you wear it
17:00.0
My clothes are expensive
17:02.0
Show me your clothes
17:30.0
Her clothes look good on her
17:32.0
Actually, it's from the mall
17:34.0
Chiamame, we have
17:42.0
I told her to buy what she wants
17:46.0
I told her to buy what she wants
17:48.0
What did she buy?
17:54.0
I told her to buy for her children
17:56.0
And the following day
18:02.0
What's your best tier?
18:04.0
People will think I'm Filipino
18:08.0
I won't wear African clothes
18:10.0
I'll wear Filipino clothes
18:12.0
To make a difference
18:26.0
She won't wear African clothes
18:28.0
It's reconnecting
18:30.0
There's no signal
18:32.0
Chiamame is handsome
18:34.0
Chiamame is handsome
18:40.0
I'll change my hair
18:42.0
People will look at me
18:46.0
A lot of people are requesting to talk to Chiamame's children
18:52.0
A lot of people are requesting
18:54.0
To talk to Chiamame's children
18:58.0
One day, I talked to
19:06.0
Their internet has a problem
19:08.0
They can't connect
19:14.0
Chiamame is a Filipino
19:24.0
The market challenge
19:26.0
We already did it
19:28.0
One of the happiest
19:34.0
The market challenge
19:38.0
How Chiamame will fight
19:44.0
Not only in the market, everyone laughs
19:48.0
I'll translate what Chiamame said
19:52.0
Rowell, please translate what Chiamame said
19:58.0
You always make fun of me
20:00.0
You said that Rowell is handsome
20:02.0
You made fun of me
20:04.0
Okay, you can distribute
20:08.0
I'm making you sweat
20:12.0
You're making fun of me
20:16.0
Ai Guerrero will send a message
20:20.0
I'll pin it in the group chat
20:22.0
Go to Chiamame's party
20:24.0
You'll enjoy there
20:30.0
Chiamame will dance
20:46.0
What will Chiamame say in the mall
20:48.0
What will Chiamame say in the mall
20:52.0
About the big market here
20:54.0
All the markets here are big
20:58.0
That's a microphone
21:00.0
All the markets here are big
21:04.0
Each market has its own thing
21:06.0
There's a fish market
21:08.0
There's a clothing market
21:12.0
Like the one I have here
21:18.0
The floor is good
21:20.0
Everything is clean
21:22.0
The fish is washed with water
21:24.0
There's electricity
21:26.0
Everything is good
21:28.0
I'm surprised that there's a pool here
21:30.0
There's a lot of difference
21:32.0
Chiamame is happy
21:34.0
I wouldn't come back
21:36.0
I'll stay here eating
21:38.0
Dancing, having a good life
21:40.0
A comfortable life
21:42.0
What Chiamame said about the mall
21:44.0
He said it's good
21:50.0
If you buy groceries
21:52.0
If you buy clothes
22:02.0
For them, it's not like that
22:04.0
If you buy clothes
22:08.0
It's not organized
22:10.0
In the Philippines, everything is organized
22:12.0
It's not like there
22:14.0
Where there's a lot of people
22:16.0
That's why he's surprised
22:18.0
That's why he told me
22:20.0
That's why Africans get sick
22:26.0
Our stores are down
22:28.0
But here, it's organized
22:30.0
Everything is food
22:32.0
Yes, everything is food
22:34.0
That's what Chiamame noticed
22:40.0
We're still not content
22:42.0
And we're still not eating Jollibee
22:54.0
I know you're waiting for our live
22:56.0
It's fun to do live
22:58.0
Because I can see all of your
23:00.0
Violent reactions
23:06.0
Chiamame doesn't want to
23:14.0
She said her body is okay
23:16.0
She doesn't want a massage
23:18.0
You're so handsome
23:22.0
I don't believe it
23:26.0
We still can't do it
23:32.0
Sharing your blessing
23:36.0
How can I see it?
23:38.0
So we can see those who
23:42.0
I'm saving all the money
23:44.0
I'm giving to Chiamame
23:48.0
Because I'll convert it
23:52.0
The money you're sending
23:58.0
I'm saving it for Tia Selsa
24:02.0
Tia Selsa is planning
24:04.0
When we go back there
24:10.0
That can be a source of income
24:14.0
So when they come here
24:20.0
Who's still studying
24:24.0
That's what Tia Selsa said
24:26.0
Everything you're giving
24:42.0
Everything you're giving
24:52.0
Everyone who gave blessings
24:54.0
From meet and greet
24:56.0
To those who gave money
24:58.0
To those who greeted Tia Selsa
25:06.0
There's a purpose
25:08.0
Thank you for all the blessings
25:10.0
You're giving to Tiamame
25:12.0
Especially the cash
25:14.0
A lot of people are sending
25:20.0
They're sending 10 dollars
25:24.0
50 pesos, 100 pesos
25:28.0
When it's all together
25:30.0
It's a big thing for Tia Selsa
25:32.0
That's why Tia Selsa said
25:34.0
When we came back
25:36.0
She's going to build an apartment
25:40.0
That's made of stone
25:44.0
So when it's done
25:46.0
The kids can have a vacation
25:48.0
There's a source of income
25:50.0
For Amir, Sandra, Lorena
25:54.0
Sandra lives with Tia Selsa
26:00.0
If I'll release a video about Lorena
26:06.0
Play with the kids
26:12.0
I already made a video
26:16.0
Top 10 culture shock with Tiamame
26:22.0
I'm the one editing
26:28.0
To all the people
26:30.0
From Australia, Canada
26:42.0
Mel went to our house
26:44.0
She shared a blessing to Tia Selsa
26:48.0
She searched our house
26:50.0
She said in the video
26:52.0
She watched the video
26:54.0
About the house tour
26:58.0
She went yesterday
27:12.0
They're from Canada
27:22.0
He's happy to talk to Tiamame
27:28.0
You should give Tiamame
27:30.0
Panes de Filipino
27:32.0
Panes de Filipino
27:36.0
Panes de Filipino
27:38.0
What's Panes de Filipino?
27:44.0
Tiamame doesn't know
27:52.0
Panes de Filipino
28:04.0
Questions to Tiamame?
28:06.0
Street Food Challenge
28:24.0
It tastes like paper
28:28.0
Fish Cracker tastes like paper
28:30.0
Does it taste like paper?
28:36.0
It tastes like paper
28:38.0
He's telling the truth
28:40.0
Why does it taste like paper?
28:46.0
He's telling the truth
28:50.0
It tastes like paper
29:02.0
She's happy because
29:06.0
Bind her siblings
29:16.0
Kylie is still a baby
29:28.0
A resort in Nueva Ecija
29:30.0
It's a beautiful place
29:40.0
The content of this resort
29:42.0
We're now in the resort
29:48.0
He says, the Philippines is beautiful
29:52.0
Shoutout to everyone in Riad
30:00.0
The venue is in Cabanatuan
30:02.0
It's TSL's birthday
30:10.0
For those who want to join
30:12.0
It's not forcibly
30:14.0
It's important for us to be with you
30:20.0
You can coordinate with Iguerrero
30:22.0
He'll be messaging now
30:24.0
I've been bothering you for 30 minutes
30:28.0
That's why we're saying goodbye
30:30.0
And we'll be swimming
30:32.0
We'll be doing a live with TSL
30:34.0
And we'll be talking about
30:36.0
Something very important
30:38.0
We'll be doing a live again later
30:42.0
We'll be talking about
30:44.0
Something very important
30:50.0
There's a lot of people messaging
30:58.0
Straight food challenge
31:00.0
Straight food challenge
31:02.0
Grape speaking in La Union
31:06.0
Thank you to everyone who said I'm handsome
31:08.0
And he's handsome
31:28.0
Isn't that a lot?
31:42.0
The resort is beautiful
31:44.0
The resort is beautiful
31:46.0
The owner is also beautiful
31:48.0
Do you want to see the owner?
31:52.0
The owner is beautiful
31:54.0
Like 20 years old
31:58.0
There's a lot of people going
32:00.0
There's a lot of people going
32:02.0
Take a picture with the owner
32:06.0
The artist is beautiful
32:14.0
That's why when I asked for a discount
32:20.0
She didn't refuse
32:22.0
She said there's no problem