Close
 


Dito raw may murang isda?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Archie Hilario - Pobreng Vlogger
  Mute  
Run time: 15:38
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Wala ditong daligyang isda dito sa public market?
00:03.3
Di may brakulantang isda?
00:05.8
May dyan o
00:06.8
May dyan ka ba?
00:08.3
Pagka maramihan, mga magkano dito ang kilo?
00:11.1
Depende. Minsan nga.
00:12.8
Yung tambahan 600, 300 isang isang banyera.
00:18.1
Ah, isang banyera na.
00:19.3
Ilang kilo yan isang banyera?
00:20.9
Mga 35-40.
00:22.3
Wala pong tuna?
00:30.0
Pagkantang araw, mga kapobre!
00:35.1
Nandito kami ngayon sa Tibiao Antike.
00:38.2
Sabi ninyo, mga nanonood sa amin,
00:40.4
sabi nila dito daw sa Tibiao Antike, maraming isda
00:43.9
at mas mura daw dito ang mga bilihin sa Tibiao Antike,
00:47.8
lalo na yung mga isda.
00:49.8
Tingnan natin, usisain natin at suriin natin
00:53.4
kung makabili nga kami dito ng murang isda.
00:56.2
Ayan.
00:56.9
Dito na tayo. Saan tayo dadaan?
00:58.6
Dito dito.
00:59.0
Dito yung entrance.
01:04.3
Kung dito nga talaga.
01:08.0
Good afternoon, sir.
01:11.0
Ayan.
01:15.3
Ah, wala ditong daligyang isda dito sa public market?
01:18.6
Sa may malabor, sir. Wala dito.
01:20.6
Pero tapos pa kasi yung market.
01:21.8
Tapos rin ng tinda.
01:23.0
Ah.
01:23.6
Kanina kasi umaga yung market.
01:25.4
Pag ganitong mga...
01:26.2
Sa malabor po, dun sa may cemetery yung banda.
01:30.1
Oho.
01:30.6
Pabalik?
01:31.4
Pabalik.
01:32.1
Do... ano yun?
01:35.0
Nang...
01:35.6
Baka wholesale yun.
01:37.6
Hindi po, talipapa po yung ngayon.
01:39.6
Ah.
01:40.3
Pero dito sa public market ninyo, wala ditong wet section?
01:43.6
Ang market?
01:44.6
May tinda lang po.
01:46.1
Ah, ganun pala dito.
01:47.3
Market day ba kanina dito ba?
01:48.9
Opo, maaga market day.
01:50.4
I see.
01:52.4
Okay.
01:55.4
Saan yung pinakabilihan ng isda dito sa Tibiao?
01:57.4
Doon po sa malabor, mura po yung doon.
01:59.4
Ah.
02:00.4
Pabalik kami?
02:01.3
Sa may cemetery yun?
02:02.2
Opo.
02:02.9
Pabalik kami ng bulase?
02:04.3
Hindi, hindi.
02:04.9
Paparabasa?
02:05.4
Hindi, paparabasa.
02:06.7
Ah.
02:07.2
Sa may cemetery yun.
02:08.2
Okay.
02:08.8
Malabor.
02:09.6
Ay, sige.
02:10.3
Salamat po.
02:11.0
May isda po ba yun ah?
02:12.0
May tinda po.
02:12.6
May isda?
02:13.0
Mayro'n po.
02:13.6
Mayro'n?
02:14.1
Mura daw isda?
02:14.9
Mura po doon yung isda.
02:15.8
Ayan.
02:16.6
Ah, hindi pala dito sa loob ng public market ang...
02:18.6
Dito po.
02:20.1
Bibilihan ng isda mga kapops?
02:22.1
Sige.
02:25.5
Diretso na kami.
02:30.4
Nandito tayo ngayon sa Tibiao Antique.
02:33.0
Ang Tibiao Antique isa sa pinakamasagana pagdating sa bagaisda.
02:37.4
Tulad ng tuna at iba pa.
02:39.4
Minsan, maikita natin doon sa Facebook post na
02:43.3
dagsa-dagsa yung mga isda tulad ng mga tuna dito sa area ng Tibiao Antique.
02:48.8
Palagi ito nagtitrending mga kapops.
02:51.3
Ayan o, maikita naman ninyo dito kasi napapalibutan ito ng
02:55.2
ng dagat, yung Tibiao Antique.
02:59.3
Kaya hindi naman talaga maipagkakaila na masagana dito ang isda
03:04.3
mga kapops.
03:06.3
Hanap kaming isda mga kapops.
03:08.3
Dito daw kasi ang isdaan sa Talipapa.
03:14.3
Di nyo may braklantang isda?
03:16.3
May dyan ah.
03:17.5
May dyan ka ba?
03:20.6
Haan, sige.
03:22.6
Ito na siguro yung sinasabi nila kanina mga kapops na
03:26.1
dito mayroong mga isda na tinitinda.
03:29.9
Ito na yung pinakang Talipapa nila dito sa may area po ng Tibiao Antique.
03:38.2
Ito na tayo yung pinakang Talipapa na sinasabi.
03:42.9
Dito na po yan.
03:44.6
Ah, pati doon, nagtitinda rin sila yan doon?
03:47.8
O, hanggang doon pa may sinagpilyo na yan.
03:51.8
Ah, yan.
03:54.4
Magkano kilo dito ngayon ng tula?
04:00.2
Ah, mga sana no, may 300.
04:04.5
Uh-huh.
04:05.1
Mga sana, may 300.
04:07.1
Magkana?
04:07.8
Di sa, ano, uli.
04:10.9
Sa dami, no?
04:12.0
Sa, oo.
04:13.2
Uh-huh, uh-huh.
04:14.1
Dito naman eh,
04:16.0
ang mga madalang eh, kaya medyo mahal.
04:19.6
Pero pag marami naman, mura naman ito.
04:22.7
Ah, opo.
04:24.2
Mura naman minsan.
04:25.4
Ito yata yung dinadagsaan ng tuna dito?
04:29.4
Yung palagi nagtitrinding?
04:31.4
Dito yun sa Tibiao, diba po?
04:33.1
Oo.
04:33.7
Ah, dito yun, no?
04:34.5
Dami dito.
04:35.5
Daming isda dito pala.
04:37.5
Pagka, ano po sir, pagka maramihan, mga magkano dito ang kilo?
04:42.6
Umaabot lang.
04:43.2
Hindi, mura lang.
04:44.0
Minsan, pag may bagyo, yan, mahal na.
04:46.2
Ah, mahal yan pag may bagyo, no?
04:47.8
Pero pag mga gano'n na mga dagsa-dagsa na...
04:50.2
Oo, barato na.
04:51.1
Mga lasa, magkano yan ang kilo?
04:53.4
Depende.
04:54.1
Minsan niya, yung tamban, ano, 600, 300 nga kasing ano.
04:59.3
Isang...
04:59.8
Isang banyera.
05:00.4
Ah, isang banyera na.
05:01.5
Ilang kilo yan, isang banyera?
05:03.1
Mga 35-40.
05:04.6
Ah, ganyan.
05:06.7
Ayun pala.
05:08.3
Yung isdang tamban at saka isdang tuna dito ang palaging nagtitrinding, eh, no?
05:14.1
Saan po yung...
05:15.6
Giga?
05:16.6
O, yun.
05:17.3
Saan yung bada?
05:18.2
Yung ponta.
05:19.3
Ah, diretso yan, ganyan?
05:20.5
Open yan sa mga...
05:22.1
Oo.
05:22.6
...tourist, no?
05:23.6
Oo.
05:24.2
Open yan sila, no?
05:25.8
Ayun.
05:29.0
Paghapon lang kayong naglalatag dito?
05:30.9
Oo, mga last race, mid-year, hanggang kabi.
05:34.3
Ay, sige na pala.
05:35.5
Pag-araw, no?
05:37.5
Sir, mayroon yung isda, po.
05:39.5
Ay, sir, pabili kami yung isda?
05:41.1
Magkano kilo ng isda nyo, po?
05:43.1
Yung banyera na, ganyan.
05:45.1
Bulaw lang.
05:46.1
Ah, bulaw lang isda nyo?
05:47.5
Wala pong tuna?
05:49.5
Saan kaya mayroong tuna dito?
05:51.5
Wara agad.
05:52.6
Wara agad ang dakap, kaya?
05:54.6
Mmm...
05:55.6
Magkano kilo ng bulaw, po?
05:57.1
Ano yung bulaw?
05:59.1
Ah, matang baka?
06:00.3
Masarap yun.
06:02.3
Bulaw, po, no?
06:04.4
Matang baka?
06:05.4
Yung malaking mata?
06:09.4
Magkano kilo?
06:11.4
Magkano kilo nyo, po?
06:14.2
Tuporte?
06:16.2
Tuporte ang kilo?
06:18.2
Tuporte ang kilo?
06:20.2
Pababaan mo sila.
06:22.2
Malalaki daw.
06:25.3
Parang barko.
06:30.2
Tuporte daw ang kilo, malalaki kasi.
06:32.2
Wala daw tunang ngayon.
06:34.2
Wala daw tunang ngayon.
06:36.2
Dagsa talaga yun, no?
06:38.2
Matang baka.
06:40.2
Wala daw tunang ngayon.
06:42.2
Magkano kilo?
06:44.2
Ha?
06:46.2
Ano? Gusto mo rin, o?
06:48.2
Ayan, o. Maganda rin yan.
06:50.2
Ayan lang muna. Matang baka.
06:52.2
Ah, matang baka?
06:56.2
Ito, masarap to?
06:58.2
Hindi, ito masarap din to, adobo.
07:00.2
Ah, ito?
07:02.2
Puro ganito, tay?
07:04.2
Ay, halo-halo lang, no?
07:08.2
Freska pa talaga, o.
07:10.2
Kailan nahuli ito, tay?
07:12.2
Bago lang to.
07:16.2
Biyaw tayo.
07:18.2
Kaso hindi tayo talaga swerte
07:20.2
kasi dagsa pala ngayon ang tunang.
07:24.2
Paswertehan lang talaga
07:26.2
ang pangisda.
07:28.2
Masarap yan, adobo sa
07:30.2
anong?
07:32.2
Suka at saka tuyo.
07:34.2
Argyay, daan. O.
07:36.2
Imutan na ron.
07:38.2
Ay, kanami, o.
07:40.2
Anong tawag dyan sa maliit nga tulingan?
07:42.2
Anak ng...
07:44.2
Anak? Bunso ba ito? Bunso?
07:46.2
Hindi, tulingan lang tali, no?
07:48.2
Hindi, palit, tayo.
07:50.2
Anong tawag? Anong karyasato?
07:52.2
Bukong tulingan, tayo, no?
07:54.2
Hindi.
07:56.2
Ang daw pan.
07:58.2
Anong karyasato tulingan?
08:00.2
Ang ilopin, ito ang ilopin, no?
08:02.2
Ah, yan yung ilopin. Anong tawag
08:04.2
dyan sa amon?
08:06.2
Ilopin, o. May ilo.
08:08.2
Ah, ganyan.
08:10.2
Yelo, yelo.
08:12.2
Yelo ko, no, kasi
08:14.2
may dugaw na mata.
08:16.2
Yelo pin.
08:18.2
Yelo pin.
08:20.2
Ito rin, o.
08:22.2
Bulpin, ito, bulpin.
08:24.2
Sige, hiwalay mo na.
08:26.2
Hiwalay mo ang di yelo
08:28.2
sa di puti.
08:32.2
Aloy.
08:34.2
Ah, yun. Aloy pala yan. Yan talaga ang tawag doon.
08:36.2
Aloy.
08:38.2
Aloy. Aloy. Nandito kami
08:40.2
Stibyao.
08:42.2
Yung mga ganda to, ihawin, o.
08:44.2
Mga ganito, o.
08:46.2
Ihawin mo. Mga ganda kapunso.
08:48.2
Ayan.
08:52.2
Wala, no? Wala na?
08:54.2
Ayan, ganito na lang, o.
08:56.2
Ganito yung ramihan mo, kuya, o.
09:00.2
Matambaka lang ang sa atin.
09:02.2
At sa...
09:04.2
Para yelo pin naman, o.
09:06.2
So, yelo.
09:08.2
Aloy.
09:10.2
Aloy pala yan.
09:12.2
Maganda rin naman yan.
09:14.2
Sige, kiluhin na natin, sir.
09:16.2
Para may dala rin sila rin.
09:18.2
Para hindi away yung sinil na yung malin.
09:20.2
Hahaha.
09:24.2
Parang seryosong-seryoso sinil, eh.
09:26.2
Inaaway ka ba ni Malin, to?
09:28.2
Oo. So-so kami.
09:30.2
Hahaha.
09:32.2
So-so.
09:40.2
Mga kapunso, mga kapamilyana.
09:42.2
Rito na po kami sa Stibyao Antike.
09:44.2
Sabi ng mga subscriber
09:46.2
sa Stibyao Antike, dito daw
09:48.2
ang dagsang, isda, at mura.
09:50.2
Pero ngayon hindi po pala...
09:52.2
Hindi pala tayo sinuwerte, eh.
09:54.2
Kasi nga wala nga yung
09:56.2
tuna.
09:58.2
Kailan lagsa ang tuna, sir?
10:00.2
Kailan nagdagsa?
10:02.2
Naiba, mandyabol ba?
10:10.2
Nagligas.
10:14.2
Puro tuna.
10:16.2
Parang kilo nung time na yon?
10:20.2
70 kilos.
10:22.2
Barato?
10:24.2
Ayak, pirayak.
10:26.2
O, sige.
10:28.2
Sige, lista mo.
10:30.2
Lagay natin dito.
10:32.2
6, 7, 6.
10:34.2
Sige, lista lang.
10:36.2
O, sige.
10:38.2
Sige, lahat yan.
10:42.2
Sige ka nang, balita tayo.
10:46.2
Parang,
10:48.2
para prins ka ang isda,
10:50.2
kapag ayakbot sa kalibo.
10:54.2
Opo.
10:56.2
Masarap yan, edubuhin.
10:58.2
Ayan, o.
11:00.2
Masarap, edubuhin na.
11:02.2
Rits.
11:04.2
Mamaya, tapos ayayahin mo
11:06.2
si tatay mo at si
11:08.2
kuya mo mag inom ng bira.
11:10.2
Yeah!
11:12.2
Iyan, po.
11:14.2
830.
11:16.2
830 ito.
11:18.2
Plus 830.
11:20.2
Tapos ito.
11:22.2
Ibusin na natin.
11:24.2
Duro yan.
11:30.2
Isabay.
11:32.2
Sige, isabay ito na lang.
11:36.2
60-20.
11:38.2
Tapos isahan lang yan.
11:40.2
Ayan.
11:42.2
Tara dali, bla.
11:46.2
Okay rin siguro, Dan.
11:48.2
Piraman lang kami.
11:50.2
1288.
11:54.2
123.
11:56.2
1281.
11:58.2
1281.
12:00.2
1951, sir.
12:02.2
Ay, pilatan na.
12:04.2
1951.
12:06.2
5951.
12:08.2
951.
12:10.2
9500.
12:14.2
Oy, isakto lang.
12:16.2
Isaktuhan na lang.
12:18.2
Nagdagan mo na lang para mag 2,000.
12:24.2
Yan, o.
12:26.2
Dami na mga kapubs ang 2,000 pesos.
12:32.2
O, sige lang.
12:34.2
O, ganyan na yan, maliit.
12:36.2
O.
12:42.2
O.
12:44.2
O, sige, dagdag lang.
12:46.2
Walang problema yan.
12:50.2
Yan.
12:52.2
Dapat pag magpunta tayo dito, mga dagsaan, o.
12:54.2
Mga dagsaan.
12:56.2
Seasonal palangis ng tuna.
13:00.2
2,000 na daw, kuya.
13:02.2
Ayo ng 33 pesos.
13:04.2
Sige na po.
13:06.2
Sige, thank you.
13:08.2
Sige dito lang po.
13:10.2
Ops.
13:16.2
Ah, hugasan pa, tane?
13:18.2
Sige lang, hugasan man.
13:20.2
Yan, mga kapubre, ha?
13:22.2
Yung sabi ninyo na
13:24.2
dito kaming malingki sa
13:26.2
Tibiao Antiki, tinupad na lamin.
13:28.2
Ah, yung mga nag-comment
13:30.2
nung nakaraan sa ating
13:32.2
Facebook at saka sa YouTube.
13:34.2
Salamat tayo.
13:36.2
Okay na tayo.
13:38.2
Sige.
13:40.2
Ah, Kalibog e.
13:42.2
Sa Kalibog kami.
13:44.2
Bigyan mo yung sneaker sila
13:46.2
para alam, mapanood nila.
13:48.2
Dato.
13:50.2
Dato.
13:52.2
Nakashootin yung boy e.
13:54.2
Nakapagod sa...
13:56.2
Apo.
14:00.2
Ah.
14:02.2
Asan yung lumang e?
14:04.2
Iwan mo baka nag-record na.
14:06.2
Kanina po yung mga launga e.
14:08.2
Pero pagdagsa, dito yan.
14:10.2
Grabe dito daw e, no?
14:12.2
Ito channel namin.
14:14.2
Ayan.
14:16.2
Ako si Archie Hilario.
14:18.2
Ayan po, oh.
14:20.2
Buta nga na, taro dya, ha?
14:24.2
Hi there. Tamon magbuhay, ha?
14:26.2
Sige, thank you kita.
14:28.2
Bo.
14:30.2
Siris rin niya.
14:32.2
O, Dolphin.
14:34.2
O, Dolphin.
14:36.2
Tuna, o.
14:40.2
Bye-bye.
14:46.2
Yahoo!
15:28.2
Thank you for watching!
15:30.2
Please subscribe!
15:32.2
Bye!