Close
 


LET'S RIDE! (again) / Days Gone ep1 (tagalog / pinoy / filipino)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
📌 My Links: https://wlo.link/@estibplayz 📌 Join this channel to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCGf7-yL9Ru_U-bAiNSMkbPA/join 📢 CHAT RULES: 1. AVOID swearing, being rude or fighting. 2. DON'T mention other channels. 3. DON'T rush the streamer to start when late (tech issues sometimes happen). 4. NO channel promotion (except members or Mods). 5. NO game spoilers. 6. DON'T talk about unlawful, malicious and racist topics. Violators will be BANNED. This is a non-toxic community so let's all respect each other. Hi, I'm Estib your friendly awesome Pinoy streamer / gamer and your #1 source of non-toxic gameplays / livestream. Video Language: Tagalog / Pinoy / Filipino
Estib PLAYZ
  Mute  
Run time: 54:45
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Girls, hello everyone, hello sa lahat ng nanonood, hello pets, lahat ng nanonood, so katatapos lang ng State of Decay 2, the Walking Dead series natin, kahapon, kagabi,
00:15.5
nag-enjoy ako at naghahanap ako ng something na ipapalit ko doon before ako magstart ng season 3.
00:22.3
So ito yung nakita ko na malapit-lapit, it's called Days Gone sa Playstation, nilaro ko na to before pero hindi ko natapos, so susubukan ko siyang tapusin habang hinihintayin natin yung dalawa,
00:36.5
yung episode 3 ng State of Decay, at season 3 I mean, at yung palapit na na Hands of the Forest, habi February daw lalabas e,
00:47.4
habang hinihintayin maglaro muna tayo ng Days Gone, tignan natin kung magugustuhan niyo katulad ng State of Decay, kung paano kayo nag-enjoy, let's go!
01:03.6
Hello and good evening, dabi ni Jaycee, new series, miss ko na agad, State of Decay, oh nga, ako nga, kung pa pwede lang.
01:11.4
Nahiyaan muna natin yung iba makapag-catch up, para makapag-binge-watch muna sila, mahabol nila, matapos nila, it's a very good game.
01:23.4
Nag-post nga ako e, sabi ko linear yung game pero yung mangyayari hindi mo kontrolado, pwede yung favorite character mo biglang mamatay,
01:31.4
or may makilala kang bagong grupo or something, something, something.
01:34.4
Sige, so before tayo mag-start ng bagong game na ito, Days Gone, reboot o ulitin ko ito, guys kung sa mga kayo nanonood sa YouTube, Facebook, Twitch or Trovo,
01:43.4
can you please help Kuya Steve by sharing the video?
01:49.4
Hello Cameron, parang share, let's go!
01:51.4
Sige, bati muna tayo sa ating mga na-name dyan, sige hello hello, sino nag hello hello, si Joshua, hello Joshua.
02:05.4
Ulitin ko sa mga bago dito, kung gusto nyo mapunta yung pangalan nyo dito, mag-share lang kayo sa Facebook, may chance mapunta dito yung pangalan nyo.
02:12.4
At habang walang ibang nag-share, ayan, mapapako dyan. Ito naman, donation sa Facebook stars, donation sa YouTube chat, ayan.
02:22.4
So salamat sa inyo. Hello kay Ervin, kala ko Erwin Tulfo.
02:28.4
Salamat sa mga Tulfo brothers.
02:31.4
Salamat kay Cancer Gaming, Jun.
02:34.4
Hello at ayan, good evening dyan, si Papa RV na yan. Sa Discord kasama ko, sa Discord si Mochi, si Papa RV nyo na good evening at si Christian, hello.
02:45.4
Sige, setup na tayo.
02:48.4
Come here, I'll very much mga gusto sumali dyan. Invited, invited.
02:53.4
Para mag new game tayo. Easy, normal. Normal lang muna tayo.
02:58.4
Okay, fullscreen na siguro kung maglo-loading pa ito. Loading pa ata eh.
03:05.4
Ayan, loading pa. Habang naglo-loading, shoutout tayo.
03:08.4
Hello kay Zenki, kay Jun.
03:13.4
Hello dyan kay Naj. Nakapag-share na ako. Uy, salamat. Thank you. Salamat sa mga nag-share.
03:20.4
Thank you, thank you.
03:21.4
So, etong game na to, may story na to. Talagang linear to. Yun nga lang, kung paano ako maglaro, yun ang kakaiba.
03:30.4
Kung tatagal ba ako, magiging comedy ulit. Of course, lagi naman comedy.
03:37.4
Ayan, so habang naglo-loading pa, sige, bati-batian muna. Hello kay Wen M.
03:41.4
Ayan, good evening sa inyo. Ito na, ito na. Mag-restart na ata to.
03:45.4
Okay, mag-fullscreen na ako para baka may cinematics pa to. Let's go, fullscreen.
03:54.4
Ayan, so you are watching. Nakita mo na.
04:00.4
Ayan, so you are watching Days Gone. Okay.
04:05.4
Nakamali to kasi kayo dahil parang magkaparehas yung State of Decay. Nakatalikod yung character, third person view.
04:12.4
May mga zombie. Baka malito kayo bigla.
04:15.4
Let's go.
04:45.4
Big goddamn life.
04:50.4
Ayan yung bida natin, si Deacon. Yung nakasombrelo ng lalaki.
05:20.4
If you don't get her to a hospital, she's going to die.
05:23.4
There are no more hospitals.
05:25.4
Oh, come on. No more hospitals. You got doctors, you got triage, you got a mass unit.
05:30.4
Oh, look, I'm just a grad student, okay? I got volunteered for this. I'm not even supposed to be out here.
05:36.4
Okay, shit. I've only got room for two of you, okay? Two.
05:42.4
What do you mean you got room for two?
05:43.4
Wait, okay? I can only take two of you. Two.
05:51.4
Come on, help me. Come on.
05:53.4
It's okay. You're going to be alright.
05:59.4
I got her.
06:06.4
Okay, let's go. We got to get on that guy. We got to get on that chopper.
06:09.4
I heard what he said. There's only room for two on that chopper.
06:14.4
Go. Go with her. I'll be okay.
06:20.4
I've been through worse shit than this before.
06:27.4
Yeah, we're here.
06:34.4
Where are you going?
06:36.4
Where? Where?
06:37.4
Refugee camp, west of three-finger jack.
06:39.4
No.
06:40.4
Bruiser is never going to make it without me.
06:55.4
I want this back.
06:59.4
You coming?
07:04.4
Left or right?
07:05.4
Left.
07:06.4
No.
07:09.4
Let's go.
07:16.4
Vick!
07:25.4
Oh, shit.
07:26.4
Vagina.
07:34.4
There. Day is gone.
07:36.4
The sun is gone.
07:39.4
Oh, it's gone.
07:44.4
Darkplay asked, is that a zombie?
07:47.4
They're not zombies. They're humans.
07:50.4
Are you asking if this is a zombie game?
07:52.4
Oh.
07:56.4
You'll find out. Just watch.
08:01.4
It looks obvious. I thought it was a state of decay.
08:06.4
Two years later.
08:07.4
Two years have passed. What happened?
08:09.4
Did you see it?
08:39.4
We lost him.
08:48.4
Can't be far.
08:49.4
Wait, hold on. Cut your engine.
08:55.4
Shit, she's alive.
08:57.4
Alvarez.
08:58.4
Alvarez, hey.
09:00.4
Alvarez, what happened here?
09:02.4
I mean, who did this? Was it...
09:04.4
Was it Rippers?
09:12.4
Leon did this.
09:18.4
I even got a pistol.
09:19.4
Leon did this.
09:21.4
You're the one who did this, Leon.
09:23.4
Fucking Leon.
09:24.4
As long as it's a pistol that kills people, it's credible.
09:29.4
There's no cheating.
09:31.4
Let's go.
09:32.4
Let's bully Leon.
09:36.4
Leon, you're the one who did this.
09:39.4
Don't kill the girl. What is she doing to you?
09:42.4
Hold on, pause.
09:44.4
Where can I put my webcam?
09:47.4
How about here?
09:48.4
I'll just lower it. Hold on.
09:53.4
So that no one will be able to see all the actions.
09:56.4
There, let's go.
09:58.4
Let's see if that's possible.
10:05.4
I'm changing to a new controller.
10:06.4
PlayStation.
10:07.4
It's shooting. Let's throw a gun.
10:12.4
Oops, Molotov.
10:13.4
It's throwing a Molotov.
10:16.4
Oh no, I'm almost there.
10:27.4
I'm almost there.
10:29.4
I'm almost there.
10:32.4
I'm almost there.
10:34.4
I'm almost there.
10:35.4
I'm almost there.
10:39.4
This is the one that's not in the state of decay.
10:40.4
The motor.
10:43.4
In the state of decay, there are only cars without a motor.
10:49.4
Let's ramp up here.
10:50.4
Woohoo!
10:57.4
It's good to ride a motorcycle here.
11:00.4
Even if it looks slippery, you can ride it here if you can handle it.
11:12.4
It's just the beginning.
11:20.4
Hey, I'm last.
11:23.4
Keep it up, yes.
11:25.4
Hold up, hold up.
11:26.4
Let's go.
11:33.4
Your bike takes damage when you ram into things.
11:36.4
Okay.
12:02.4
Do you know this game? It's like Walking Dead but Daryl is the one who loves motorcycles.
12:08.4
I remember him from this game.
12:12.4
Continue. Tracking R3.
12:15.4
Hold on, my webcam is being covered.
12:21.4
I'll go up here.
12:25.4
R3.
12:26.4
There are the footprints. I think this is Daryl.
12:36.4
I'll just go up to R3 so we can see it.
12:40.4
This is it, guys.
12:42.4
There are a lot of PS4 games from the previous generation,
12:52.4
if they want to load the game so that there's not a lot of loading on the screen,
12:56.4
for example, they'll go into a small area like this.
12:59.4
There, the game is loading.
13:02.4
A lot of developers.
13:04.4
That's how it works.
13:05.4
Tracking clues. While using survival vision, your dual-shock wireless controller will vibrate.
13:15.4
Facing a dependent distance. Okay.
13:24.4
Let's check.
13:28.4
There he is, he ran over there.
13:29.4
He's shaking.
13:31.4
Let's go.
13:43.4
Let's follow him.
13:49.4
Why am I crouching? Don't crouch.
13:53.4
Why are you crouching?
13:55.4
Okay.
14:00.4
Shuriken badge on Facebook?
14:03.4
I'm not sure.
14:04.4
Ouch, ouch, ouch.
14:07.4
Fight, fight.
14:09.4
Trigger happy.
14:12.4
You ran out of bullets.
14:14.4
Wow.
14:20.4
I thought it was a cinematic. Let's go.
14:25.4
Let's follow him.
14:27.4
How do I run?
14:30.4
My health is low.
14:37.4
Where is he?
14:39.4
There he is, he jumped.
14:41.4
Did I overdo it?
14:44.4
X to climb.
14:47.4
There's a lot of zombies down there.
14:49.4
Let's run.
15:17.4
Hey John, thank you.
15:19.4
Don't look like you'll be suffering for too long.
15:24.4
Leon, you got a little problem here.
15:27.4
See, they can smell your blood.
15:30.4
From all the way down there.
15:32.4
What do you suppose that feels like?
15:33.4
Huh?
15:34.4
Torn apart?
15:36.4
Even alive?
15:38.4
Guess he's gonna find out.
15:40.4
Fuck you.
15:41.4
Goodbye Leon.
15:42.4
No, wait.
15:43.4
He doesn't want to talk.
15:44.4
Alright, alright.
15:46.4
I got it right?
15:47.4
Here, take it.
15:50.4
Where?
15:51.4
In the cemetery.
15:52.4
In the old cemetery.
15:56.4
Thank you.
16:00.4
Do it.
16:03.4
Don't leave me out here, man.
16:07.4
Do it.
16:10.4
Do it.
16:13.4
You goddamn liar.
16:15.4
Do it.
16:22.4
He wants to die from the bullets more than from being a zombie, of course.
16:28.4
It's hard.
16:29.4
Little by little, you'll be eaten by zombies.
16:32.4
Tuck's gonna need something for the bounty.
16:38.4
Okay, let's go.
16:40.4
You did the right thing, bro.
16:41.4
What should I do now?
16:42.4
Make it quick?
16:43.4
Don't leave anyone to the freaks.
16:44.4
Go.
16:45.4
You're not even a piece of shit like me.
16:46.4
Run.
16:49.4
There's a lot of zombies there.
16:52.4
Can you see the thing that's twitching on the minimap on the other side?
16:55.4
That's the noise.
16:57.4
There, the thing that's twitching near the minimap.
17:00.4
Does that mean that's the noise we're generating when I'm sneaking?
17:05.4
There's not a lot of noise when this happens.
17:09.4
So later on, that's gonna play an important part.
17:11.4
Look.
17:12.4
Do you hear that?
17:13.4
When I'm hiding, I'm twitching.
17:15.4
That's the noise.
17:21.4
Okay, let's look for a bandage or something.
17:26.4
Okay.
17:27.4
This one.
17:30.4
Okay, we can make a bandage.
17:35.4
There's nothing left.
17:38.4
Let's make one.
17:39.4
How do I make a bandage?
17:40.4
This one.
17:41.4
Raft.
17:43.4
Okay, let's make one.
17:50.4
There's nothing left.
17:52.4
Ah, heal.
17:53.4
I need to heal.
17:54.4
Okay, okay.
17:55.4
No problem.
17:57.4
Select the bandage.
17:58.4
Then R2.
17:59.4
Okay.
18:00.4
Okay.
18:04.4
I'm gonna make it harder.
18:06.4
Shoutout to Rain.
18:07.4
He gave me a shoutout.
18:08.4
Let's go.
18:10.4
Let's go.
18:13.4
Let's go.
18:14.4
Let's go.
18:24.4
Am I going to the motorcycle?
18:25.4
Am I going to go back to the motorcycle?
18:27.4
I'll go first.
18:28.4
Oh, but I have stamina.
18:41.4
Oh, but I have stamina.
19:11.4
What?
19:12.4
What?
19:35.4
What are they going to get?
19:47.4
What are they going to get?
19:51.4
Can I shoot?
19:52.4
It's a good thing I have a driver.
20:17.4
Guys, I'm focused on the game.
20:18.4
I don't want to shoutout anymore.
20:19.4
It's ugly.
20:21.4
While the game is continuing,
20:22.4
shoutout, shoutout, shoutout.
20:26.4
You should bring stars
20:27.4
so you can pop out
20:28.4
when you really want to shoutout.
20:30.4
I'll bring a shoutout later
20:31.4
for the cutscenes.
20:38.4
Oh, ambush.
20:45.4
It's still an ambush.
20:46.4
It's still an ambush.
20:55.4
Let's push.
20:58.4
Push.
21:01.4
Push.
21:02.4
This is heavy.
21:04.4
Is this armored?
21:07.4
Ouch, I got hit.
21:08.4
Oh no, it's an ambush.
21:11.4
Oh, there are three of them.
21:12.4
Ouch.
21:19.4
R2 to perform a melee attack.
21:22.4
R2, okay, okay.
21:23.4
I get it, R2.
21:28.4
I apologize to those who are eating.
21:30.4
To switch targets,
21:31.4
hold L in an enemy's direction,
21:33.4
press R2.
21:34.4
Okay.
21:35.4
Oh, roll, you can roll.
21:38.4
E-log.
21:44.4
Ouch, ouch.
21:46.4
Oh no, oh no.
21:47.4
Hey.
21:50.4
I died.
21:52.4
Is that in the story?
21:57.4
No, I'm just changing the controls.
21:58.4
Okay, okay.
21:59.4
I'm okay now.
22:01.4
I'm okay now.
22:02.4
I'm okay now.
22:03.4
I'm changing the controls.
22:04.4
I'm okay now.
22:06.4
I'm changing it.
22:07.4
The controls are different.
22:10.4
I got it.
22:11.4
I got it.
22:12.4
Oh no.
22:32.4
Oh no.
22:34.4
You can't do that again.
22:36.4
Oh no.
22:37.4
Oh no.
22:41.4
Don't you have items?
22:43.4
There's something here.
22:46.4
What now?
22:47.4
I'm okay now.
22:51.4
Oh no.
22:52.4
I apologize to those who are eating.
22:54.4
Human.
23:00.4
Maybe they want to take our motorcycle.
23:03.4
That's why we're being ambushed.
23:06.4
Maybe they want to take our motorcycle.
23:17.4
Don't I have a gun?
23:18.4
Here's something.
23:42.4
Good thing we have a gun now.
23:43.4
Let's go.
23:46.4
10 bullets.
23:48.4
I have 10 bullets on my webcam.
23:55.4
Let's sneak.
23:57.4
Let's run.
23:59.4
Hey, this is it.
24:04.4
Wait, there might be items.
24:05.4
Wait, wait, wait.
24:07.4
I'm just scanning for items.
24:08.4
This is it.
24:09.4
This is a waste.
24:10.4
This is a square.
24:13.4
Let's be savage.
24:18.4
Let's go.
24:20.4
It's good that we're searching.
24:22.4
Wait.
24:27.4
There might be items.
24:32.4
I made meds.
24:34.4
Why am I not making meds?
24:36.4
The bandage is not enough.
24:38.4
The bandage is not enough.
24:41.4
Maybe it's the material.
24:43.4
Let's run.
24:53.4
Not everything is allowed.
25:01.4
What's the light?
25:03.4
What's the flashlight?
25:04.4
Flashlight.
25:07.4
There's a light again.
25:17.4
Nothing.
25:18.4
Oh, this is it.
25:25.4
I can now craft meds.
25:27.4
Craft.
25:28.4
That's a waste.
25:30.4
How can I run here?
25:31.4
How can I run here?
25:33.4
Why is there a shortage of my life?
25:35.4
Maybe I'll just live later.
25:40.4
There's a telescope.
25:41.4
There.
25:44.4
What's this?
25:45.4
Nothing.
25:46.4
Let's go.
26:17.4
Yes.
26:19.4
It burned me.
26:26.4
It burned me.
26:27.4
It burned me.
26:48.4
The shotgun will be destroyed.
26:59.4
It's being shot.
27:00.4
It's not being shot.
27:02.4
There.
27:03.4
I can run now.
27:05.4
Hello.
27:07.4
Wait.
27:08.4
Scan.
27:09.4
Scan.
27:10.4
Scan.
27:11.4
Scan.
27:12.4
Scan.
27:13.4
Scan.
27:14.4
Scan.
27:15.4
Scan.
27:16.4
Scan.
27:17.4
I don't think so.
27:18.4
Nothing.
27:33.4
Okay.
27:35.4
Doing good, Dick.
27:37.4
Do you want us to beat him up?
27:39.4
Let's not.
27:43.4
The alarm.
27:44.4
Oh my, oh my.
27:45.4
What's that?
27:46.4
Tensi mo, ingay!
27:50.9
Tanggalin mo, tanggalin mo!
27:54.1
E kung sa kabila yung webcam ko
27:57.4
Teka nga, teka lipat kayo yung webcam ko sa kabila
28:01.3
E, wala nang makaharang d'yan ah
28:06.6
Ah, okay
28:07.4
Ay, ba't di pa ako nagsisave?
28:09.4
Hindi ka rin na ba to?
28:11.4
Save! Save! Save!
28:13.4
Save!
28:15.4
Save mo na tayo
28:21.4
May nakita akong items doon ah, saan ba na yun?
28:23.4
Ah, dito sa loob
28:31.4
Wait, wait, naghahanap akong items e
28:33.4
May nakita akong items e
28:41.4
Teka, ano ba kuchilo?
28:45.4
Ano yung kuchilo kanina?
28:49.4
Ah, hindi pwedeng ano?
28:53.4
Sige, sige, sige, pwede ba kuchilo?
28:55.4
Hindi din sasave ba, rinig mo na
28:57.4
Ay, nako, nako!
28:59.4
Hahaha
29:01.4
Ginulat ako to
29:05.4
Ano ba yun?
29:07.4
Jumpscare
29:09.4
Ginulat mo ko sir
29:17.4
Sa state of the game
29:19.4
Walang ah
29:21.4
Walang gulatan e
29:23.4
Wala naman gulatan dito
29:25.4
Teka lang, magka-craft pa uli ako
29:27.4
Teka lang, craft mo na tayo
29:31.4
Sige, craft ng craft
29:33.4
Okay na
29:37.4
Limang bala
29:43.4
Ah, gulat
29:47.4
Pulak, pulak, pulak
29:49.4
Hahaha
29:55.4
Ayan na naman po
29:57.4
Nag-ingay na naman yung mga sasakayan
29:59.4
Limang bala
30:01.4
Sige, sige, labit kayo
30:03.4
One, uy, dalawati naman
30:07.4
Two
30:09.4
Eh, di ba kuchilohin ko na lang?
30:11.4
Hahahahaha
30:17.4
Uy, buksan mo nato
30:19.4
Ah, hindi hindi hindi hindi eto nagaalam
30:23.4
Sirahin mo, sirahin mo ang kable
30:25.4
Hello Princess
30:27.4
Nicole
30:31.4
Okay let's go
30:33.4
Let's go let's go
30:37.4
Eh kung kuchilohin ko... Ay, baril na lang to
30:39.4
Wala na yung shotgun ko, wala na
30:46.4
Dito dito
30:59.4
Kuchillo yun ko nalang kaya
31:01.4
Ano makatipid ng bala
31:03.4
Kaya kuchillo tayo
31:05.4
Ano yung grip to?
31:11.4
Teka lang, teka lang
31:13.4
Nangangababa ako sa control
31:23.4
Nangangalang, teka lang, hiheal muna ako
31:25.4
Nakakapanibago
31:27.4
Nakakapanibago!
31:31.4
Paano may grip?
31:43.4
Kuchillo nalang, ilag kuchillo nalang
31:45.4
Ang gagawin ko dito
31:47.4
Paano roll yo?
31:49.4
Oh shotgun to, quick
31:51.4
Quick slot okay
31:57.4
Diretso diretso
31:59.4
Kuchillo nalang ako
32:01.4
Kapitid bala
32:03.4
Hirap kasi mabubusan
32:05.4
Sarado, walang jumpscare
32:13.4
Inalabas na pala eh
32:15.4
Okay na
32:17.4
How many molotovs you got left?
32:21.4
Bawa sa akin ko ba to?
32:23.4
You got any shit to make more?
32:25.4
Yeah yeah
32:27.4
Okay, pinagagawa ko ng molotov ata
32:31.4
Tama ba, tama, teka lang
32:33.4
Throwballs to
32:37.4
Molotov, draft, hindi pa pwede
32:39.4
Playing molotov
32:45.4
Bakit natin sinisira?
32:47.4
Record ba talaga?
32:51.4
Teka lang, teka lang
32:53.4
Magre-ready ako shotgun
32:55.4
Ay nene, sige sige sige
32:57.4
Ready?
33:01.4
Here they come
33:05.4
Tapos
33:17.4
Hey heal
33:19.4
Nakakapanin ba agad
33:23.4
Halika na halika na
33:25.4
Ride na to
33:51.4
Akala ko may mangyayari pe
33:53.4
Wanted a freak show
33:57.4
Shit
33:58.4
Place is crawling
34:23.4
Shit, we're gonna need more ammo
34:25.4
What are you thinking?
34:27.4
And I already know it's a bad idea
34:29.4
You just ride on through
34:31.4
You pull as many of them off as you can
34:33.4
And I just, I go in through the back
34:35.4
Down that hill, find the garage
34:37.4
Shit
34:38.4
Just give me a few minutes to find the part that I need
34:40.4
You ride back, we ride the hell out
34:42.4
After I kill a few of the bastards
34:44.4
Swear to God, you got a death wish
34:46.4
Iyon o, yung isang maglulur
34:48.4
Yung isang papatay na makasama
34:50.4
Anong nangyari tayo neto?
34:52.4
Yan lang, inulur niyo
34:58.4
Minumura pa
35:00.4
Kasi may pakailam yung mga zombies
35:09.4
Hindi, ayokong bumaril e
35:10.4
Hahabulin nila ako e
35:16.4
Hindi, hindi, hindi, hindi
35:17.4
Hindi ko kayang umano
35:19.4
Kuchilo gagamitin ko
35:24.4
Anong mission ko?
35:27.4
Teka lang, teka lang, teka lang
35:29.4
Mga objective
35:31.4
Skill menu, saan ba to?
35:33.4
Inventory
35:35.4
Sorry, anong gagawin ko?
35:40.4
Open
35:44.4
Search for a fuel pump
35:46.4
At the Crazy Willy's Truck Shop
35:48.4
Magpunta tayo sa Crazy Willy Pump Shop
35:50.4
Maghahanap tayo ng gasolina
35:54.4
Saan na yung Crazy Willy?
35:56.4
Ay naku
36:02.4
Katakot
36:14.4
Dahan, dahan, dahan, dahan
36:16.4
Para walang pitik yung ano natin
36:18.4
Yung bushes
36:20.4
Provide cover for stealth
36:22.4
So pwede tayo magtago sa mga bush
36:24.4
To stay hidden
36:26.4
And use rocks to create distraction
36:28.4
So magpupult ako ng rocks
36:30.4
Asan niyo rocks?
36:34.4
Asan niyo, ito rocks
36:36.4
Ok, ok
36:40.4
Ayoko, ayoko, ayoko mag rocks
36:42.4
Papatayin ko na to
36:52.4
State of Decay
36:54.4
State of Decay
36:58.4
Ok, ok
37:00.4
Ayun, hindi gasolina yun, pang craft lang to
37:02.4
Nalala ko pa to eh
37:04.4
Ayun na to
37:12.4
Quiet lang tayo ha
37:26.4
Wala bang isa search dito?
37:40.4
Wala bang isa search dito eh oh
37:44.4
Bote, panggawa ng Molotov
37:48.4
Teka lang mag craft lang tayo, craft muna tayo, craft, craft, craft
37:54.4
Asan niyong Molotov? Ito, ito, craft
37:56.4
Parang mamaya may baba to
38:06.4
Wait lang, chaga, chaga lang tayo mga pare
38:10.4
Dapat kalmado lang tayo
38:12.4
May bala to ha
38:14.4
Ammo very good
38:18.4
Sana ko kukuha ng gasolina
38:20.4
Wait lang, may mapa ba to?
38:24.4
Map
38:26.4
Saan? Anlayo ko ha
38:30.4
Eto ako, bababa pa ako dun
38:32.4
May gasolina na yun
38:40.4
Eto taguhan to eh, kapag kinabol tayo, tago ako dito
38:42.4
Eto ako dito
38:48.4
Paano makit?
38:56.4
Search, search
39:02.4
Uy baseball bat
39:04.4
Ok
39:06.4
Ha ha ha
39:10.4
Mas maganda pa rin kata ko chili oh, hindi nasisira
39:16.4
Search, wala bang medicine dyan or something
39:22.4
Narinig ako eh
39:28.4
Opo
39:30.4
Ay, sa labas
39:32.4
Uy bandage
39:36.4
May kalabang ba sa labas?
39:38.4
Ikot ko yung camera
39:42.4
Labas, labas, labas
39:46.4
May halaman, ok, very good
39:50.4
Alam ko may item ako nakita dito eh
39:52.4
Wala, wala, wala, wala
39:56.4
Ah, ganun pakalayo?
39:58.4
Ay, malapit ako sa gasolinaan
40:16.4
Ok, good
40:18.4
So far so good
40:20.4
Ayun yung gasolinaan
40:24.4
Ang dami pang items iluloot dun oh
40:26.4
Kaso huwag na, huwag na, delikado eh
40:30.4
Oo, pupunta na ako dyan
40:34.4
Wait, wait lang, wait, wait, wait, wait
40:36.4
Craft pa tayo, craft, craft
40:38.4
Craft ng molotov, hindi na pwede
40:42.4
Eto, gasolina oh
40:46.4
O yan, may gasolina na ako
40:50.4
Ay, magre-refill ako dun
40:52.4
Nako!
40:56.4
Magre-refill ako dito
41:02.4
Saan magre-refill sa loob?
41:06.4
At anong gagawin?
41:10.4
Search for fuel pump
41:14.4
I mean dala na akong gasolina eh
41:16.4
Kaso dun ako tinuturo somewhere eh
41:24.4
Sa loob ata eh, sa loob, sa loob
41:28.4
Papasok tayo dito, eh didrop ko muna to
41:32.4
Paano mabuksan to?
41:36.4
Sarado eh
41:42.4
Hindi pwede makita
41:44.4
Paano po makapamunta dun?
41:58.4
Pulutin na natin yung pwedeng pulutin, syempre
42:08.4
Ano to? Melee weapon?
42:10.4
Ay, pinalit?
42:12.4
May baseball bat ako
42:18.4
Okay, nandito na tayo
42:20.4
Kailangan kong pumasok doon
42:26.4
Parang naalala ko pa to eh, kusan akong pumasok eh
42:28.4
Dito ata, ay naku naku
42:32.4
Binigyan ako ng clue, sabi
42:34.4
Ganito gagawin mo, dito magawin mo
42:36.4
Gagayain kita, idol kita eh
42:38.4
Idol kita eh
42:40.4
May tiyanak
42:42.4
Yan o
42:46.4
Oh
42:48.4
Bako, meron pa
42:52.4
Anay, anay, anay
43:00.4
Hindi ako pwede magbaril eh, iingay
43:02.4
Mga bata lang to ah
43:04.4
Teka lang, heal tayo
43:06.4
Heal, heal, heal
43:08.4
Ayus
43:10.4
Magka-craft na rin ako
43:12.4
Saan ako bababa?
43:16.4
Saan ang babaan?
43:18.4
Ah, eh po, eto, eto, eto
43:20.4
Ano yung tutok?
43:32.4
Anay
43:36.4
Okay
43:42.4
Teka lang, search
43:44.4
It's better to search
43:46.4
Mga, mga, mga
43:48.4
Items to eh
43:56.4
Magkagamit ko lahat yan
43:58.4
May bandage pa nga dito
44:02.4
Bakit mga tiyanak yung kalabak ko dito?
44:06.4
Maliliit na zombies
44:08.4
Puro bata ba yung mga
44:10.4
Zombies dito?
44:12.4
Hahaha
44:14.4
Nakalimutan ko na eh, nalaro ko na to
44:16.4
Pero nakalimutan ko na
44:18.4
Okay, bahala
44:24.4
May paper pa
44:30.4
Wala lang
44:32.4
Is there a zombie?
44:36.4
Wala
44:38.4
Sayang to
44:48.4
Magka-craft eh
44:50.4
Motor oh
45:00.4
Ayun, parts pala kulang ni Boozer
45:02.4
Boozer
45:04.4
Nako, nako, nanayari kay Boozer
45:08.4
Wait lang Boozer
45:12.4
Ah, Reapers
45:14.4
Wait lang, wait lang sir
45:16.4
Wala na ako dyan, wait lang, wait lang
45:22.4
Lalabas na ako Boozer
45:28.4
Ay, paano ako lalabas?
45:30.4
Okay
45:34.4
Ay, buhay ko
45:36.4
Magbuhay muna tayo
45:40.4
Use
45:42.4
Okay na, okay na
45:44.4
Save muna tayo, hindi pa ako nagsave
45:48.4
Tangay ako sa state of decay
45:50.4
Permadeath
45:52.4
Ito wala eh, kahit mamatay ka lang dito
45:54.4
Siguro pwede lang may save ka naman
45:56.4
Hindi, iwan ko na to
45:58.4
Wala naman sinabi kailangan ng gasoline eh
46:04.4
Ayun si Boozer
46:06.4
Oh
46:36.4
Ow
46:44.4
Mga loko-loko to
46:46.4
Parang susunog
46:48.4
Oh
47:04.4
Wala ka na si Boozer, nalitsun na
47:08.4
You can cover at crouching, okay
47:12.4
Ba't niyo sinusunog yung kaibigan ko ha?
47:14.4
Shoulder swapping
47:16.4
While aiming with L to press X
47:18.4
To shoulder swap, okay
47:20.4
Ay, mali
47:26.4
Nag-ingay ako
47:28.4
Get off me, bitches, biker man
47:34.4
You must be brought low, biker man
47:36.4
But you are lost
47:38.4
We are found
47:40.4
Bariling ko dalam to
47:42.4
We will show you
47:44.4
Tatlo sila eh
47:46.4
You are not one of the found
47:48.4
Hey, over here
47:50.4
Sons of bitches, get off them
47:52.4
Take it, you assholes
47:54.4
Come on
47:56.4
They're down
48:02.4
Pagalan palit palit palit
48:04.4
Ayoko to, handgun
48:10.4
Ay, bomba
48:12.4
Ayoko bomba, ayoko bomba
48:14.4
Stay there, mother
48:16.4
Wait for me
48:20.4
Move it
48:22.4
Waka
48:24.4
Waka pa
48:26.4
Lost is upon you
48:28.4
I have your father
48:30.4
Kill me
48:32.4
Yeah, show us the path
48:34.4
You gotta stay
48:36.4
Ouch
48:44.4
Nag-save ako
48:46.4
Nag-save ako, diba
48:48.4
Magandang discard doon, di sila one shot
48:50.4
Ah, teka lang
48:52.4
Buti
48:54.4
Nag-save ako
48:56.4
Teka lang, teka lang
48:58.4
Shotgun na lang, sige shotgun
49:00.4
Ay, pupunta ko sa likod nila
49:02.4
Sneak ako doon
49:32.4
Sons of bitches, get off them
49:34.4
Take it, you assholes
49:36.4
Come on
49:44.4
Send them down, and we'll be back
49:46.4
Change
50:08.4
Atakbo ka pe
50:16.4
Atakbo ka pe
50:18.4
Atakbo ka pe
50:24.4
Niluto yung kami
50:26.4
Atakbo ka pe
50:34.4
Ang dami
50:52.4
Ay, time na pala agad
50:54.4
Bilis
51:04.4
Ayun no
51:06.4
So guys, etong game na to
51:08.4
Aaraw-arawin natin para sa state of decay
51:10.4
Hanggang sa matapos
51:12.4
Once natapos ko to, babalik tayo sa state of decay
51:14.4
Na naka
51:16.4
Lethal difficulty
51:18.4
Habang naghihintay tayo
51:20.4
Ito muna
51:22.4
Okay, mag-share na lang dahil time na
51:24.4
Bilis na oras
51:26.4
Naninibago ba ako sa control
51:28.4
Number one, playstation kasi
51:30.4
Tapos
51:32.4
Iba yung mga control, syempre
51:34.4
Hey uh, why don't you wait out here, let me make sure its all clear
51:50.4
Screw that, there's a bunk calling my name
51:54.4
Alright, pretty much like we left it
51:56.4
Why?
51:58.4
Not like there's much to steal
52:00.4
I'm just gonna reintroduce myself.
52:05.4
Ow.
52:08.4
Oh, thank God.
52:09.4
I'm gonna go out and find some shit for your arm to get my bike.
52:12.4
Are you gonna be okay?
52:14.4
Yeah.
52:16.4
Good.
52:17.4
I'll head over to that Nero checkpoint.
52:19.4
They gotta have sterile bandages and painkillers.
52:21.4
Wait, don't leave me.
52:22.4
Alam niyo kung saan daw pupunta si Boo, sir?
52:24.4
I don't know. I'm gonna be going out on Friday.
52:25.4
Pupunta sa supermarket.
52:27.4
Bukuha ng sarsa. May lechon e.
52:37.4
I'll take my shotgun.
52:41.4
Uh, Boo, sir?
52:45.4
Alright.
52:47.4
Thank you.
52:48.4
Thanks, brother.
52:49.4
Just feel kinda naked without it.
52:59.4
Okay, so sa next episode, itutuloy natin to.
53:03.4
Bibili tayo ng sarsa.
53:07.4
Kasi mayroon ng lechon e kung wala tayong sarsa.
53:11.4
So, uh, Drifters on the Mountain ang mission natin next is, uh...
53:15.4
Head out to foot to retrieve your bike?
53:19.4
Ay, kukunin ko yung bike?
53:22.4
Okay.
53:24.4
Okay, okay, okay.
53:25.4
Sige, save na lang tayo.
53:29.4
Yan, so guys, bukas ulit, ulit lalaroy natin.
53:33.4
And, uh, sana matapos ko to this time.
53:36.4
Shoutout, shoutout na lang tayo.
53:40.4
Yan, so salamat sa mga nanoon sa inyo.
53:42.4
Hello kay, uh, Darklace, kay Yu Zhong.
53:46.4
Hello din kay, uh, Johnny.
53:48.4
Pandamihin natin views sa Facebook, guys.
53:51.4
Oy, thank you, thank you.
53:52.4
Pakishare.
53:54.4
Ang ilode natin.
53:55.4
Facebook ang ilode.
53:56.4
Uh...
53:58.4
Baka magpapabayaan naman yung YouTube.
54:01.4
Shoutout din kay Princess Jean Reposo.
54:04.4
Shoutout po kay Steve.
54:06.4
Sige, shoutout ko rin mga kasama ko sa Discord.
54:07.4
Si Mochi, si Papa Arvin, si Christian, at si Steve.
54:09.4
Tignan natin kung sinong sasali sa kanila sa Overwatch pagkatas na ito.
54:13.4
So, guys, this has been your host, Kay Steve.
54:15.4
Marami salamat for watching.
54:17.4
Smile.
54:19.4
Stay awesome.
54:21.4
Bumili ng sarsasalitsos.
54:22.4
Outro