inihaw at Ginataang Tilapia at Adobong Bildat! Tanghalian at Hapunan sa Bukid | ROMALYN VLOGS
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Tagyan ng soyo. Alatan natin. Ibubu lahat. Ibubu lahat.
00:17.0
Habsat ito yung bildat at pasukahin daw muna natin para lumabas yung putik.
00:24.0
Kasi yan ay adobo po natin mamaya. Pinatuyo sa adobo.
00:29.0
Kung bildat po yan, ano naman ito yung pinayin niyo po noon?
00:35.0
Yung mahaba. Tahong.
00:38.0
Baka tahong. Yung may parang blue, may green ng kulay.
00:42.0
Birthday ni namin.
00:43.0
Kasi yung pinayin niyo po dito.
00:44.0
Ah, tahong yun. Ito ay bildat.
00:47.0
Lagyan daw ng sili, dikdikan ng sili daw para mas mabilis daw sumuka.
00:52.0
Sarap yung lalaki oh.
00:59.0
Yan, nag-iihaw si sis.
01:01.0
Maglaluto ako. Ako maglaluto akabsat ng tilapyang paksiw na gata. May gata.
01:08.0
Tignan niyo akabsat oh. Suka ng suka yung ating bildat.
01:34.0
Yan na po yung inihaw ni Zell.
01:39.0
Sarap ng ulam nating tanghalian.
01:43.0
Di tayo nakapiknik kabsat kasi umuulan sa bundok. Baka abutan tayo sa ilog.
01:49.0
Sabi namin next time na lang.
02:02.0
Magluto muna kabsat ng ulam natin.
02:05.0
Magdala ka ng gayo mabukas.
02:09.0
Si uncle niluluo ko lagi si Anna.
02:12.0
Sabi ko baka magka bilupan kayo.
02:15.0
Sabi ko siguro crush ni uncle si Anna.
02:25.0
Stick to one lang.
02:27.0
Kabsat malapit ng maluto yung ating ginataang tilapyang.
02:31.0
Sarap ng ulam natin.
02:33.0
Uy hindi kita yun.
02:36.0
Hindi kita boy. Mamaya nakabsat.
02:41.0
Ilan yung naihaw mo do'y?
02:44.0
Pare kasarap naman ng ulam natin.
02:52.0
Baka basa yan kuya.
02:56.0
Bugoong ulam. Walang kamatis. Naripatan mo yung kamatis.
03:01.0
Hindi pa kasi namumunga yung kamatis namin dyan.
03:05.0
Madaming mamunga yun uncle.
03:07.0
Pag lumaki, alagaan nyo ha.
03:19.0
Yung dalawa po do'y makakabsat.
03:22.0
Ding parang gusto kong bumiling buko.
03:26.0
Makakabsat. Yo yo yo.
03:28.0
Magpiprito na po si sis Ana.
03:30.0
At ako naman po ay nakaluto na.
03:32.0
Kanya kanya po kami ng toka makakabsat.
03:35.0
Yan ang aking recipe.
03:41.0
Special na ginataang tilapyang.
03:44.0
Yan naman inihaw.
03:46.0
Iuwihan mo si nanay ha.
03:48.0
Iuwihan mo si nanay ha.
03:52.0
Puro kayo nakatukuhaw.
04:02.0
Wala tayong magawa.
04:04.0
Tignan mo yung bayuwang mo.
04:08.0
Pinaimis ko po te yung pagdating namin.
04:12.0
Namimis na daw magbitbit lang namin.
04:14.0
Sarap ba yan Joy?
04:16.0
Sarap yan. Tama yan.
04:18.0
Doon ako sa preto.
04:20.0
Doon ako sa preto.
04:22.0
Wala nang nagpunta sa ginataan mo.
04:24.0
Subukan yung kumain ng ginataan.
04:30.0
Si Tobias lang tandaan nyo ha.
04:32.0
Hindi ka kain ng ginataan.
04:34.0
Magaling din po magkanta.
04:40.0
Makanta ako pag may video ko kayo.
04:42.0
Video ko kayo ngayong gabi.
05:00.0
Tignan nyo kabisa't yung ating nila.
05:30.0
Parang mawala yung sakit ng ulo mo.
05:48.0
Panginoon mga kapangyayari sa lahat.
05:50.0
Gumawa ng nangyayari sa lupa.
05:52.0
Nagpasalamat sa amin.
05:54.0
Sa mga lakas na mga entornment.
05:56.0
Sa mga pagkain na ginawa niyo po sa amin.
06:00.0
Basbasa niyo po itong pagkain.
06:08.0
Maraming maraming salamat po sa amin.
06:10.0
Sa mga mangyaring sponsors.
06:20.0
Tine, dito ka tine.
06:52.0
San pwede ako lang?
06:56.0
Ba't ayaw mo inihaw, boy?
06:59.0
May sabaw dito, boy.
07:01.0
Iba di magkakain lang ginataan siya.
07:04.0
Sabaw lang pwede.
07:05.0
Bakit ayaw mo na isda?
07:11.0
Puro kartian yan si Tobias.
07:26.0
Naano ka ni Anna.
07:28.0
Kailangan yun si partner ko.
07:29.0
Ano ka lang ka partner mo?
07:31.0
Pati naman si partner mo, Anna.
07:34.0
Hindi, kaya pala na si Anna na doon pa si Tobias.
07:37.0
Pinatid siya ni Tobias.
07:39.0
Kain haram niyang paa niya sa tatalunan ko.
07:41.0
Kain haram niyang paa niya sa tatalunan ko.
07:52.0
Ayan yung pinagpunta po na si Bruno.
07:57.0
Pagkain dyan, boy.
08:01.0
Re-wait natin siya kay Nana.
08:10.0
Pagkain ko dyan, boy.
08:18.0
Punan mo nga ako, te.
08:20.0
Abot nga ako, te.
08:28.0
Kuha ka dito ng prito, oo.
08:33.0
Ni prito doon sa amin.
08:36.0
Yan na ako makikita, eh.
08:43.0
Pag hindi talaga malalaki isda,
08:45.0
mahali islaman, no?
09:01.0
Kuha ka muna. I-teaser mo.
09:21.0
Abo ka muna nga lang.
09:27.0
Kuha ka ng prito doon, eh.
09:29.0
Pag hindi talaga malalaki isda,
09:31.0
malalaki islaman, no?
10:05.0
Sige na, Joey, ako na.
10:07.0
Sige na, kumain ka na.
10:09.0
Mmm, mararap ng chili.
10:14.0
Yung maraming tinutig.
10:17.0
Ang alagahan yung mga chili natin dyan,
10:20.0
tsaka kamatis, para hindi tayo nabili.
10:23.0
Pitan yung santidona,
10:24.0
ang daan ng mga tayong mga bulay.
10:25.0
Ay bakit yung ano tayo, hindi kami tanong yung sibuyas tayo?
10:29.0
Pwede baka sibuyas tayo?
10:32.0
Ako pwedeng tumakain ng...
10:38.0
Basta matinabaw nating
10:40.0
Pero kumain ko yung sabaw
10:44.0
Ayaw niya ng puting isda
10:45.0
Ay! Gusto niya talaga lagi yung tostado
10:47.0
Ayaw niya ng puting isda, may mga ganyan talaga
10:50.0
May mga sabaw lang, parang may mga kongyo na to
10:55.0
Angat kaya Uncle, pag natisman mo lang
10:59.0
Ayaw ko pala kung sinabawan namin lahat, hindi ka na nagkain
11:05.0
Ay siya ka na boy
11:06.0
Ba't di ka nagsabi kanina?
11:08.0
Sabaw lang, sinakain ko
11:11.0
Baka iba ka na ng tao pa
11:15.0
Pero hindi ka na nagkain ka
11:23.0
Hindi, lahat niyang kinakain
11:27.0
Walang inuurungan, walang kinikilingan
11:30.0
Service yung totoo lamang
11:32.0
Nagbusog si Uncle Tobias
11:34.0
Hindi lang makikita mo?
11:56.0
Anong nag-iis mo?
12:05.0
Panahon na para lutuin siya mga kakabsat
12:12.0
Ilulubog namin dyan para bumuka siya tas kukuni natin yung mga laman
12:18.0
Aadobohin po natin kakabsat
12:25.0
May sibuyas pa tayo din no
12:27.0
Damihan natin din ng bawang
12:30.0
Dyan natin ikabil no
12:49.0
Madilim po mga kakabsat
13:02.0
Pag bumuka na yan kakabsat
13:06.0
Natanggalin natin isa-isa yung laman niya
13:10.0
Wait lang po kaksat
13:12.0
Tapusin lang natin
13:14.0
Yan kaksat natanggal ko na po yung mga laman
13:17.0
Nandun sa may green
13:19.0
Tas si sis naman yung tagahango
13:21.0
Kanina ako yung naghango siya naman
13:25.0
Natanggalan ko na lahat ng laman to
13:27.0
Yung sinasalang niya hintayin natin
13:31.0
Okra pala yan kuya Sammy
13:39.0
Hi mga sis di pa kami tapos kakabsat
13:41.0
Nagsunog kami dun sa gulayan
13:47.0
Dakape din si Michael
13:51.0
Yung pagkadami-dami na yung kaksat
13:55.0
Pero madami na yan
13:57.0
Dito na lang tayo magkain
13:59.0
Dito na lang tayo magkain
14:03.0
Kaksat igigisa na po natin yung tulia
14:05.0
Ay ano ba daw bildat
14:07.0
Kaksat comment down below
14:09.0
Kung maganda yung kulay ng buhok ni sis
14:13.0
Parang asawa ni Condon
14:15.0
Yung buhok niya may kulay
14:17.0
Kung tingin ka nga dito
14:21.0
Hindi niya inalagaan
14:27.0
Joy napura na yung kawali
14:31.0
Sige dalawa kayo chef
14:39.0
Sige na ipurwa ilagay mo na
14:43.0
Bugwa na kaya ding
14:47.0
Lagay mo doon sa plangganan na yan
15:13.0
Tuturoan ko lang sila kung paano titimplahin
15:15.0
Wala pa yung jowa ni Anna
15:25.0
Sabi nila pag nagluluto
15:29.0
Ikaw kasi pag nagluluto
15:31.0
Nakabusa mo yung muka ni Anna
15:35.0
Tingin ko nga yung mga pagsakulunan na yung muka
15:43.0
Gusto mo rinig nila Michael
15:45.0
Yung maganda mong boses
16:01.0
Where is the paminta?
16:07.0
Dapat eh may malaki kang
16:09.0
Maihaw yung kamay mong magsandok dyan eh
16:13.0
Bilhin mo kasi ako
16:21.0
Magkita na isa yun, may inat ka
16:23.0
Huwag mo kasi nalualuin
16:27.0
Paano pa kami magperi ah
16:33.0
Magkakuha ko ng pangbili ng muka
16:37.0
Hindi ito yung paminta na may ano
16:45.0
Ang budbut na namin
16:47.0
Yung lumpia namin
16:55.0
Ako pag matikman yung maglumpia
16:57.0
Maglumpia ako e may singkamas doon
17:01.0
Ay yung ganun sa turo na chef namin
17:11.0
Ran out na naman siguro na
17:29.0
Nasaan yung luya nalagay na na?
17:43.0
Patuloy natin sya sa soyo
17:57.0
Bayaan lang kumulo
17:59.0
Nang kumulo mga kakadja
18:01.0
Hanggang sumakuyo
18:11.0
Ang ating adobong
18:15.0
Sige na din na po tayo mga kabsak
18:17.0
Yan na po ay hapunan natin
18:19.0
May ulan pa tayo dito
18:29.0
May ulan pa tayo dito
18:31.0
May ulan pa tayo dito
18:33.0
May ulan pa tayo dito
18:35.0
Dami pa yung yarn
18:43.0
Naluton ang adobo
18:53.0
Pinutuyuan sa adobo
18:55.0
Parang lasang manok
19:01.0
Pagod siya siya isang batsa yung pinagtanggalan namin oh
19:13.0
tas isang mangkok lang yung kinalabasan niya, isang mangkok at kalahati
19:17.0
Lika na Conrad, nandito si Conrad Cavzat
19:22.0
Yan, lumilipad, sarap yan
19:34.0
May lakad tayo bukas Cavzat
19:40.0
Kaya yan, italiin nyo lang dyan
19:44.0
Iwan natin kila Carlos, gusto nyo de?
19:50.0
May lakad po kasi tayo bukas Cavzat, sininian po kanina nandito
19:54.0
Kaso lang, ayaw nyo pong sumama kaya umuwi po siya, hinatid ni Uncle Tobias kanina
19:59.0
Si Conrad dumating, kaya si Conrad ang makakasama
20:07.0
First time magpunta dun ni Sunny, ni Michael, ni Tobias, si Conrad at si Sammy
20:13.0
Pero kami nila, Joy, nakapunta na dati dun, laka dyan
20:20.0
Anong lasa kuya Sunny?
20:23.0
Lasang manok kaya
20:27.0
Lasang manok nga no, na makunat-kunat
20:40.0
Mamaya-maya na ulit Cavzat, at pagkatapos ating kumain ay uuwi na po tayo sa bayan
20:46.0
Brown out na naman po ah Cavzat
20:48.0
Good night po sa inyong lahat Cavzat, maraming salamat po sa panunood, sanay nag-enjoy kayo sa vlog nating buong maghapon
20:55.0
At salamat po sa lahat ng sumuporta sa ating Lumintau, sa tribo ng Lumintau, maraming salamat po
21:03.0
Good night sa inyong lahat Cavzat
21:05.0
See you bukas mga Cavzat, at sanay mag-enjoy ang ating mga boys sa pagpunta sa ating pupuntahan
21:13.0
Hi! Walang isda doon!