Close
 


21 AND PREGNANT - Kwento ng Mahiwagang Burnay (January 25, 2023)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Hey! Tambalan Na! with Nicole Hyala & Chris Tsuper 8am-11am Send your stories at mahiwagangburnaystory@gmail.com Watch Live: http://bit.ly/WatchLiveLoveRadio Listen Live: http://bit.ly/LoveRadioListenLive Download our Mobile App: http://bit.ly/LoveRadioPH Facebook: https://www.facebook.com/loveradiomanila Twitter: https://twitter.com/loveradiomanila Instagram: https://www.instagram.com/loveradiomanila #LoveRadioManila
Love Radio Manila
  Mute  
Run time: 15:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hey! Tambala na!
00:03.0
Tambala na!
00:04.0
At eto na sila, ang nag-iisang masugid na tagahanga ni Nicole Hiala.
00:09.0
Chris Chuper!
00:12.0
Kasama ang nag-iisang diehard fan ni Chris Chuper.
00:17.0
Nicole Hiala!
00:23.0
Mula sa Mahiwagang Burnay.
00:26.0
Ang Kuwento.
00:57.0
Dear Nicole and Chris,
01:02.0
Itago nyo na lang ako sa pangalang Ashley,
01:06.0
21 years old at isang college student.
01:10.0
Sumulat ako kasi wala akong mapagsabihin
01:14.0
ng mabigat na problema ang kinakaharap ko ngayon.
01:18.0
Gusto ko din sanang humingi ng payo.
01:22.0
Kahit nag-aaral pa.
01:26.0
Isang taon na akong may kinakasama.
01:29.0
Ginusto kasi ng nanay ko na magsama kami.
01:33.0
Masaya nung una dahil lagi ko siya nakikita at magkasama kami araw-araw.
01:39.0
Dahil nakatira kami sa iisang bubong,
01:42.0
syempre na naman hindi maiwasang may mangyari sa amin every now and then.
01:46.0
One day na-realize ko na mali.
01:50.0
Natakot akong mabuntis sa murang edad.
01:54.0
Alam kong malaking responsibilidad ng pagiging isang ina
01:58.0
at wala pa akong kaalam-alam sa pag-aalaga ng bata.
02:03.0
Kinausap ko ang partner ko at sinabihang umuwi na sa kanila
02:07.0
dahil gusto kong makapagtapos ng pag-aaral.
02:11.0
Hindi siya pumayag dahil mahal na mahal daw niya ako.
02:16.0
Para makawala at tuluyan kaming maghiwalay,
02:19.0
nag-entertain ako ng ibang lalaki at niloko ko ang partner ko.
02:26.0
Too late, I guess.
02:29.0
Pag-ising ko isang araw, nahihilo at nagsusoka ako.
02:33.0
Delay din ako ng isang linggo.
02:36.0
Nag-pregnancy test ako and I was able to confirm na buntis ako.
02:42.0
Namaga ang mga mata ko kaya iyak.
02:46.0
College scholar ako sa university.
02:50.0
Ang mga tanong, papaano ng pag-aaral ko,
02:54.0
ano na lang ang sasabihin ng mga kabag-anak ko,
02:58.0
akala nila ang galing-galing ko.
03:01.0
Yun pala, mabubuntis lang na maaga.
03:06.0
Sinabi ko sa nanay ko ang kondisyon ko.
03:10.0
Pareho kami ng tanong.
03:13.0
Paano daw ang pag-aaral ko?
03:17.0
Gusto kong saguti na kagustuhan niyang magsama kami ng partner ko kaya ako nabuntis.
03:23.0
Gusto kong ipaalala na sinabihan ko siya na pauwiin ang kinakasama ko sa bahay nila
03:28.0
pero hindi niya ako pinakinggan.
03:31.0
In the end, I did not say a word.
03:34.0
I chose to be quiet.
03:37.0
Tambalan, ano bang mabuti kong gawin?
03:41.0
Itutuloy ko pa ba ang pag-aaral ko habang nagdadalang tao
03:45.0
o next school year na lang pagkatapos kong manganap?
03:49.0
Sana din ay magsilbing aral ang pinagdadaanan ko sa mga kapwa ko kabataan
03:54.0
na maagang pumapasok sa seryosong relasyon.
03:58.0
Unahin ang pag-aaral.
04:01.0
True love waits.
04:04.0
Ang inyong tambalanista, Ashley.
04:25.0
Ayan, hello Ashley!
04:27.0
Siyempre, ano ama, lagpasan na natin yung stage ng sisihan-sisihan.
04:33.0
Diba? Kasi nandiyan na yan.
04:36.0
Ikaw na din na nagsabi, too late I guess.
04:39.0
Hindi I guess, talagang medyo too late na.
04:42.0
Para doon sa sisihan portion, para i-blame mo pa yung nanay mo.
04:47.0
Kasi kahit naman ganun yung nangyari,
04:50.0
although medyo naguluhan din talaga akong ipinilit na nanay mo yun
04:53.0
pero hindi na namin usisain kasi ayaw namin maging marites for today.
04:58.0
Bukas na lang.
04:59.0
Bukas na lang kami maging marites.
05:01.0
Medyo tamad kami ngayon eh.
05:03.0
Gusto namin tahimikin.
05:04.0
Okay, next time na lang.
05:05.0
Next time.
05:06.0
Hindi na namin usisain pa yung mga ganun kasi I'm sure meron kayong kanya-kanyang rason.
05:11.0
Diba? Pero nangyari na eh.
05:15.0
Diba? You cannot cry over spilled milk.
05:18.0
Natapo na yun eh.
05:20.0
Alam mo partner, maalala ko lang diba sinabi you cannot cry over spilled milk.
05:24.0
Totoo pala yun na siyempre di mo na pwedeng iyakan kasi tumapo na siya.
05:29.0
Alam ka naman correct diba?
05:32.0
Pusa ka ba?
05:35.0
Hindi ka kaya nang dumila ng mga likido sa sahig.
05:39.0
Di ka naman pusa diba?
05:41.0
Ano pala yun parang feeling ko basis siya ng mga babaeng nagbe-breastfeed
05:48.0
or nagpa-pump ng breastmilk tas natapon yung breastmilk nila.
05:51.0
Oo kasi naramdaman ko yun partner.
05:53.0
Isipin mo nung nagbe-breastfeed ako dati.
05:55.0
Di siyempre ilang minuto kang nagpa-pump.
05:58.0
Tapos nagkamali ako nang pagkatapos ilang minuto
06:02.0
tapos nakabuo ko ng isang feeding bottle na puno ko siya.
06:08.0
Mali ako na hindi ko siya pinatong sa mesa.
06:11.0
Pinatong ko siya sa sofa.
06:13.0
So siyempre ang sofa, malambot or hindi pantay.
06:17.0
Or sa armrest pa diba?
06:19.0
Tanga-tanga din.
06:22.0
Kung kailan nakaumbok yung foam.
06:24.0
Diba umbok na umbok yung foam, dun pinatong.
06:27.0
So pinatong ko siya tapos tumapon siya.
06:31.0
Yung talaga pala yung sabi ko.
06:33.0
Siguro yung gumawa ng expression na yan
06:36.0
cannot cry over spilled milk, breastfeeding mother.
06:40.0
Doon talaga nag-originate lahat.
06:42.0
Kasi parang doon ko talaga mas naramdaman yung expression na yan partner.
06:49.0
Yung idiomatic expression na yan na you cannot cry over spilled milk.
06:52.0
Kasi totoo eh.
06:53.0
Pinaghirapan mo siyang ipump.
06:55.0
Galing yan sa katawan, maghihintay ka na nang mag-replenish ng source.
06:58.0
Tapos natapon.
06:59.0
Pero sa totoo lang, wala ka nang magagawa.
07:02.0
Alam ka naman, yun nga, himurin mo.
07:04.0
O kaya pilitin mo, kutsarain mo.
07:06.0
Balik mo sa tsupuan, papa.
07:07.0
Anuin mo ba sa anak yun?
07:08.0
Hindi eh.
07:09.0
Hindi mo na magagawa yun.
07:11.0
Ay, baguhin na lang daw.
07:12.0
Hindi na daw milk. Juice na.
07:13.0
You cannot cry over spilled juice.
07:16.0
Eh kahit ano.
07:17.0
Sino naman yun? Sino nang gumawa?
07:18.0
Yung feeling ko yung makers of cool age.
07:21.0
Hindi ko alam.
07:24.0
Hindi ko lang din sure.
07:27.0
Yung wala makukuha sa ano talaga.
07:29.0
Magandang payong galing sa atin.
07:30.0
Yung seryosa si Ashley sa kanyang issues.
07:34.0
Wala kaming say-say kausap.
07:37.0
Eh pero, eto pa.
07:38.0
You cannot cry over spilled buko pandan.
07:43.0
Ay, kaya ko yun.
07:44.0
Kaya ko yun.
07:45.0
Sa mga Tagalos banyos.
07:47.0
Ay, oo nga.
07:48.0
Ay, oo siyempre.
07:49.0
Oo, madami buko dun. Kaya nga may buko pay, diba?
07:51.0
Tama. Tama, tama.
07:53.0
Kaya nga napakaraming puno d'yan.
07:56.0
Basta sa South.
07:57.0
Sama na natin Batangas, Quezon.
07:59.0
Baka magtampu yung iba.
08:00.0
Baka sabihin Laguna lang.
08:01.0
May buka din naman kami.
08:05.0
Nakainis yung usapan.
08:07.0
Buong Calabarzon na.
08:08.0
Baka magtampuhan e.
08:10.0
So, galing po siya sa Calabarzon.
08:15.0
Okay, next topic.
08:16.0
Mabalik, mabalik lang kami.
08:17.0
Kumbaga wala na tayong magagawa.
08:19.0
Actually, ang question nyo lang naman talaga,
08:21.0
kung tutuusin partner ha,
08:22.0
kung itutuloy niya pa ba this sem,
08:24.0
o next sem na daw.
08:27.0
Yun lang naman e.
08:28.0
Ikaw, kung may pan-tuition ka,
08:29.0
hindi go ahead.
08:30.0
Correct.
08:31.0
Meron ka na bang nakasama before,
08:34.0
na buntis?
08:35.0
Yes, meron ako naging classmate
08:37.0
nung college mismo, undergrad.
08:42.0
Nagkaklase na buntis.
08:43.0
Malaki talaga yun siya.
08:44.0
No judgment.
08:45.0
Baka naman nagja-judge.
08:47.0
Kamala mo, hindi talaga buntis.
08:49.0
Busog lang.
08:51.0
Baka busog yung partner.
08:53.0
Baka ganun talaga yung ano,
08:54.0
nasa genes nila.
08:55.0
Oo, may mga ganun busugen.
08:59.0
Lahat sila ng busugen.
09:01.0
So, anyways, may mga ganun.
09:03.0
Sa madaling salita,
09:04.0
meron ganun na magiging kaklase.
09:06.0
It's not, of course, it's unusual.
09:09.0
Kasi siyempre, dapat naman talaga
09:11.0
unahin yung makatapos ng pag-aaral.
09:14.0
Tusunod tayo sa tamang course.
09:18.0
Pero may mga ganun.
09:21.0
Pero kung di ka handa,
09:22.0
kasi bago ito sa'yo, ganyan.
09:24.0
Hindi ka komportable.
09:25.0
Depende din kasi kung bapaano
09:27.0
yung proseso na pagbubuntis mo.
09:31.0
Condition.
09:32.0
Condition ng pagbubuntis mo.
09:34.0
Kaya nga.
09:35.0
Tapos, sabi mo college scholar ka pa.
09:37.0
So, hindi ko lang din sigurado
09:39.0
kung pwede yun under a scholarship.
09:42.0
Oo, diba?
09:43.0
May mga ganun klase mga consideration.
09:45.0
Ba't kasi kami yung tinatanong mo?
09:47.0
Ikaw naman itong nakakalam namang condition.
09:50.0
Pero more so,
09:51.0
ang magandang dito sa kay Ashley,
09:55.0
una sabihin namin,
09:56.0
it depends on your condition.
09:58.0
It depends on your scholarship.
10:00.0
Depende sa lahat.
10:01.0
Pero maganda din naman
10:02.0
ipag-next year mo na.
10:04.0
Diba? Para...
10:05.0
Para makapag-focus ka sa...
10:07.0
sa sarili mo.
10:08.0
Yung pregnancy.
10:09.0
Kasi ano yan, hindi po yan.
10:11.0
It's not an easy thing.
10:13.0
Delikado naman.
10:14.0
Correct.
10:15.0
Tapos, sabi nga,
10:16.0
kapagka ikaw ay buntis,
10:17.0
ang kaliwang paa ay nasa hukay.
10:19.0
So, may mga ganun.
10:20.0
So, kailangan you have to take care.
10:22.0
Yung isang paa nasaan?
10:24.0
Nasa may...
10:25.0
Toilet bowl.
10:27.0
Ang hirap.
10:30.0
Kanang paa, ha?
10:31.0
Kasi yung kasiban, kaliwa.
10:33.0
So, mahirap talaga yan.
10:35.0
So, kung kami tatanong mo,
10:37.0
ipag-next school year mo naman.
10:39.0
Hindi naman naalis yung school na yan.
10:40.0
Kasi, 100 years na sila.
10:42.0
Kaka-celebrate na na ng centennial.
10:45.0
Binalita kami kahapon lang.
10:47.0
Founding anniversary nila kahapon.
10:49.0
Kurikua nga sana kaming host.
10:50.0
Kaya lang sabi namin.
10:51.0
Eh, yung show nila morning.
10:53.0
Eh, may morning show kami.
10:54.0
So, hindi pwede.
10:57.0
So, nasabihin na kami.
10:58.0
So, don't worry.
10:59.0
So, 100 years na sila.
11:01.0
Matatag na eskwelahan ito.
11:04.0
Matatag na universidad.
11:06.0
So, hindi ito basta-bastang matitinag.
11:08.0
Ihintayin ka nila. Don't worry.
11:10.0
Hindi yan magsasara.
11:14.0
Next school year.
11:15.0
So, next school year, nandyan pa rin sila
11:17.0
para i-welcome ka.
11:19.0
So, tingnan namin next year na.
11:21.0
Parang katulad niya ng ano eh.
11:23.0
Natandaan ko nung
11:24.0
finally nabuntis ako noon.
11:26.0
Noong 2013.
11:27.0
Meron kaming schedule trip sa Bangkok.
11:30.0
Ayaw talaga akong payagan ng nanay ko.
11:32.0
Kahit schedule trip naman siya.
11:34.0
Tapos, kahit pinayagan ako ng OB.
11:36.0
Kasi ang punto niya,
11:38.0
yung mga temple ng Bangkok,
11:40.0
yung mga elefante diyan,
11:41.0
pagbalik mo next year.
11:42.0
Ah, doon pa rin sila.
11:43.0
Ah, doon pa rin naman sila.
11:44.0
Hindi naman sila aalis.
11:46.0
So, bakit mo i-pupush ngayon
11:48.0
kung kailan posibleng delikado.
11:50.0
Yung mga gano'n.
11:51.0
So, gano'n din sa'yo, Ashley.
11:53.0
So, next school year na lang.
11:54.0
Pero more so,
11:55.0
ang mahalagang lesson that we can pick up
11:59.0
from itong kwento na may Wagambornay is
12:02.0
aral muna, landi later.
12:06.0
Madali na yun.
12:07.0
Tama naman, alam naman siya.
12:08.0
Alam naman din ni Ashley yun.
12:10.0
Kaya nga pinire-remind niya yung mga kabataan
12:12.0
na unahin niyo muna yung pag-aaral.
12:14.0
Kasi syempre, bigla mo isipin yung pag-ubuntes.
12:16.0
Bigla mo tuloy isipin.
12:18.0
Diba, iniisip mo paano ipapasay algebra,
12:20.0
ipapasay yung mga statistics
12:22.0
at mga mahihirap na mga subjects.
12:24.0
Tapos, biglang, iisipin mo pa,
12:26.0
paano kung mga nganak,
12:28.0
sino mag-aalaga sa akin,
12:29.0
sino mag-aalaga kapag naipanganak ko na.
12:31.0
Yung mga gano'n,
12:32.0
napakaraming isipin.
12:34.0
So, huwag mo nang gawing parte
12:36.0
ng isipin mo yan.
12:37.0
Diba, pag-aaral muna,
12:38.0
yan na muna ang atupagin.
12:39.0
Sana yun lang muna ang iniisip mo ngayon.
12:41.0
Diba, na-enjoy mo rin yung kabataan mo.
12:43.0
Eh, hindi mo na magagawa
12:45.0
kasi na may anak ka na.
12:46.0
Remember, yung pagiging nanay,
12:48.0
it's a lifelong commitment.
12:49.0
Tama.
12:50.0
Diba, it's a lifelong responsibility.
12:52.0
Correct. Totoo, lifelong yan.
12:54.0
Hindi lang yung sa pag-aaral niya.
12:55.0
Yung emotional,
12:57.0
yung emotional kemerut
12:58.0
ng anak mo,
12:59.0
isipin mo yan yung mental
13:01.0
mga kemerut din.
13:03.0
Anak mo, physical,
13:05.0
financial, Diyos ko po.
13:07.0
Diba, so,
13:08.0
kung talagang hindi ka pa handa
13:09.0
maging nanay,
13:10.0
at hindi ka pa talaga habang
13:11.0
nag-aaral ka,
13:12.0
kasi dapat nag-aaral ka.
13:13.0
Diba,
13:14.0
naku, huwag ka ng bumiglang liku ngayon.
13:16.0
Kung naiisip-iisip niyo,
13:18.0
magkat na lang ng classing ngayon,
13:19.0
at pupunta na lang dyan.
13:21.0
O, kasi nakaramdab ka ng kakaibang init.
13:23.0
Init ka mo sa labas,
13:24.0
eh, init no.
13:25.0
Pahinga tayo, magpalamig tayo.
13:27.0
Huwag mo nang gawin.
13:29.0
Huwag mo nang gawin,
13:30.0
hindi ka pa naman pala handa
13:31.0
maging nanay at tatay, eh.
13:32.0
Huwag mo na talaga.
13:33.0
Tapusin na lang muna yung pag-aaral.
13:35.0
Pakagraduate, go, lumandi ka na.
13:37.0
At least na tapos mo na.
13:39.0
O, tapos na yung phase na yun.
13:41.0
Tapos na yung phase na yun na dapat,
13:42.0
dapat, dun lang muna talaga.
13:44.0
O, dun din natin yung mga nabuntis
13:46.0
ng maaga,
13:47.0
katulad na itong si Ashley.
13:49.0
Wala naman tayong magagawa dyan,
13:50.0
and babies are always blessings.
13:52.0
Diba,
13:53.0
ang sinasabi lang natin,
13:54.0
mahirap lang kasi,
13:55.0
dagdag-intindihin siya.
13:57.0
Eh, dapat nag-aaral ka lang.
13:58.0
Totoo yun.
13:59.0
Remember,
14:00.0
the time na iluwal mo yung bata,
14:01.0
simula na yun, eh.
14:02.0
Pama.
14:03.0
Hindi ko naman sasabing,
14:04.0
next year ko na aasikasuhin yung anak ko.
14:05.0
Hindi ganun.
14:06.0
Simula na ilabas mo
14:07.0
ang batang yan,
14:08.0
responsibilidad na kaagad siya.
14:10.0
Diba?
14:11.0
Yung araw-araw na aasikasuhin mo siya,
14:13.0
pakakainin,
14:14.0
papalitan ng diaper,
14:15.0
bibili ka ng gatas.
14:16.0
Tama.
14:17.0
So, habang lumalaki,
14:18.0
lumalaki din yung pangangailangan niya.
14:20.0
At hindi lang yun,
14:21.0
paano pag nagkasakit, diba?
14:25.0
So, kung hindi ka ready doon,
14:26.0
diba?
14:27.0
Huwag muna.
14:28.0
Kung stress na stress ka nga
14:29.0
sa ultimong pimple mo
14:30.0
na tumubo sa may loob ng ilong mo,
14:31.0
e, diba?
14:32.0
Sakit.
14:33.0
Diba yun palang,
14:34.0
parang naging source na ng anxiety mo,
14:36.0
o naging daylang kung bakit na
14:38.0
nataranta ka.
14:39.0
Eh, papano pa yung ano,
14:40.0
pagkakaroon ng anak?
14:41.0
Totoo yun.
14:42.0
So, ito nalang po, e,
14:43.0
hindi na para kay Ashley,
14:44.0
kasi alam niya na yan, diba?
14:46.0
So, para kayo sayo, Ashley,
14:47.0
dahil ang tanong mo lang naman,
14:48.0
kung this year o next school year,
14:49.0
nasagot na namin.
14:51.0
Again, more so,
14:52.0
ito ay para doon sa mga
14:53.0
nag-iisip na lumande
14:54.0
bago mag-aral.
14:55.0
Yan.
14:56.0
Aral muna, ha.
14:57.0
Lande later.
14:58.0
Muli ako po, ha,
14:59.0
si Nicole,
15:00.0
si Nicole Ayala.
15:01.0
At ako naman,
15:02.0
si Kambio,
15:03.0
kay Chris Chuper.
15:04.0
Na nagpapaalala,
15:05.0
walang matatag na relasyon
15:06.0
sa malanding madeterminasyon.
15:07.0
Yo!