Skip to main
Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word gisingin in the Tagalog Dictionary.
Definition for the Tagalog word gisingin:
[verb] to awaken someone; to wake someone up*Note: focus on the person being woken up
Verb conjugations of gisingin:
Focus: Object Root: gisingConjugation Type: -In Verb
Tagalog.com is now on the App Store! TDC Tagalog Dictionary
Gisingin Example Sentences in Tagalog: (4)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Anóng oras kitá gigisingin
What time shall I wake you up?
Gisingin mo akó nang alas-saís
Wake me up at six o'clock.
Áraw-araw ginigising akó ng tahól ng aso
Everyday I am awakened by the barking of the dog.
User-submitted Example Sentences (3):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
kita. Tatoeba user-submitted sentence
I woke you up.
mo kami para sa almusal. Tatoeba user-submitted sentence
Wake us up in time for breakfast.
Huwag mong gisingin
ang pusang natutulog. Tatoeba user-submitted sentence
Don't wake the sleeping cat up.
The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.
How to pronounce gisingin:
GISINGIN AUDIO CLIP:
Related Filipino Words:gisingnakagisnángumisingmágisingkagigisingkagisnánpaggisingmakagisingmagisnánGising na!
Related English Words:awakenawakensawakenedawakeningwakewake someonewake upwokewaking
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »
© copyright 2022. Do not copy or reproduce content or audio without prior written
authorization. Scraping and republishing our data is a copyright violation.
We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't
copy or publish our content without permission.