Close
 


hablutin

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word hablutin in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word hablutin:


hablutín  Play audio #10820
[verb]  to grab something

View monolingual Tagalog definition of hablutin »


Verb conjugations of hablutin:

Focus:  
Object Focus Icon
Object  
Root: hablotConjugation Type: -In Verb
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
hablutín  Play audio #10820
Completed (Past):
hinablót  Play audio #53718
Uncompleted (Present):
hináhablót  Play audio #53719
Contemplated (Future):
háhablutín  Play audio #53720
Verb family:
hablutín
 |  
The Tagalog.com Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Hablutin Example Sentences in Tagalog:

User-submitted Example Sentences (1):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Hablutin siya.
Tatoeba Sentence #5214300 Tatoeba user-submitted sentence
Grab him.


Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.
Alternate spelling(s):
hakbot
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.


Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce hablutin:

HABLUTIN AUDIO CLIP:
Play audio #10820
Markup Code:
[rec:10820]
Related Filipino Words:
hablótmahablótsablót
Related English Words:
grabgrabsgrabbedgrabbing
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
habluting
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »