Back
Close
 

magtaksi

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word magtaksi in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word magtaksi:


magtaksiSave to Flash Cards
[verb]  to take a taxi; to take a cab


Verb conjugations of magtaksi:

Focus:  Actor Focus Icon Actor   Root: taksiConjugation Type: Mag-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
magtaksi
Present:
nagtataksi
Future:
magtataksi
Verb family:
itaksi  |  
magtaksi
There is not enough data for this entry to determine if it is more common in formal or casual speech.?

Example Sentences Available Icon Magtaksi Example Sentences in Tagalog:

User-submitted Example Sentences (1):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Magtaksi tayo, ano?
Tatoeba Sentence #1688844 Tatoeba user-submitted sentence
Let's go by taxi, shall we?


Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.
Alternate spelling(s):
magtaxi, nagtaxi, nagtataxi, magtataxi
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.


Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Related Filipino Words:
taksiitaksi
Related English Words:
take a taxitaxitake a cabgrab a taxi
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.