Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word matanong in the Tagalog Dictionary.
Definition for the Tagalog word matanong:
to ask about something Object Focus
; to be able to ask something Object Focus
; to ask someone Locative Focus
; to be asked Actor Focus
Verb conjugations of matanong:
Focuses: Actor / Object / Locative Root: tanongConjugation Type: Ma-
NEW: Hire Tagalog teachers on Tagalog.com for one-on-one lessons online! Details »
Matanong Example Sentences in Tagalog: (12)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Sinamantalá ko ang pagkakátaón na matanóng siyá
I took the opportunity to interview her.
Maaarì ba kitáng matanóng tungkól sa problema
Can I ask you about the problem?
Ayaw kong matanóng ng bagay na hindî ko masagót
I don't want to be asked things I can't answer.
Natanóng ko na itó sa mga mananaliksík
I have already asked this to the researchers.
Iláng beses mo na siyáng natanóng
How many times have you asked him?
Neil tungkól sa kaniyáng talento
Neil was asked about his talent.
Jess kapág natatanóng
Jess becomes silent when asked.
Natatanóng mo ba itó sa kaniyá
Do you ask him this?
Lagì akóng natatanóng tungkól sa seksuwalidád ko
I'm always asked about my sexuality.
Matatanóng mo ba siyá mámayáng gabí
Will you be able to interview him tonight?
Words spelled the same with a different pronunciation, stress, or definition:
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learnersJoin »
How to pronounce matanong:
MATANONG AUDIO CLIP:
Related Filipino Words:tanóngmagtanóngtanungínitanóngmagtanung-tanóngkatanunganpatanóngpagtatanóngpananóngmatanóng
Related English Words:ask aboutask about somethingask somethingask someoneasksaskaskingaskedbe askedasked
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written
authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't
copy our content without permission.