Back
Close
 

multo

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word multo in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word multo:


multó  Play audio #10194Save to Flash Cards
[noun]  ghost; spirit; apparition

Root: multo
String frequency indicator:

Average Frequency
This string is used more frequently in casual content than formal content.?

Example Sentences Available Icon Multo Example Sentence in Tagalog:
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Multó lang ang magpápatakbó sa akin
Only a ghost will make me run.

User-submitted Example Sentences (1):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
May anino ba ang mga multo?
Tatoeba Sentence #2796354 Tatoeba user-submitted sentence
Do ghosts have shadows?


Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce multo:

MULTO AUDIO CLIP:
Play audio #10194
Markup Code:
[rec:10194]
Related English Words:
ghostspiritapparition
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
multong
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.