Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word nakahanap.
Filipino Heart Flag
The Tagalog word nakahanap is the Filipino verb makahanap » conjugated in the Completed aspect ( past tense )

View full details for verb makahanap »

makahanapSave to Flash Cards
[verb]  to be able to find; to get a hold of

Verb conjugations of makahanap:

Root: hanapConjugation Type: Maka-
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
makahanap  Play audio #10250
nakahanap  Play audio #23203
nakákahanap  Play audio #23204
makákahanap  Play audio #23205
Nakahanap Example Sentences in Tagalog: (7)
Here are some hand-picked example sentences for this conjugation of this verb from this site's Filipino language editors.
Put your mouse over or tap (for mobile) any word to see the literal translation for that word.
Mahirap makahanap ng isáng tunay na kaibigan.
Play audio #31336 Play audio #31337
A true friend is hard to find.
Nakahanap ka ba ng trabaho?
Play audio #31334 Play audio #31335
Were you able to find a job?
Makákahanap akó ng tutulong sa akin.
Play audio #31340 Play audio #31341
I will be able find someone who will help me.
Nakahanap na akó ang pápalít sa akin.
Play audio #31342 Play audio #31343
I have found my replacement.
Saán nakákahanap ng mga antigong reló?
Play audio #31338 Play audio #31339
Where to find antique watches?
Nakahanap ka ba ng damít na gustó mo?
Play audio #31344 Play audio #31345
Were you able to find a dress that you like?
Saán akó makákahanap dito ng gumagawâ ng siráng cell phone?
Play audio #32518 Play audio #32519
Where can I find around here a shop that repairs broken cell phones?

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Search the Filipino dictionary:

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!

Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.