Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word umagos in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word umagos:

umagos  Play audio #55054
[verb]  to flow; to pour out; to run (as in water)

Verb conjugations of umagos:

Actor Focus Icon
Root: agosConjugation Type: -Um-
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
umagos  Play audio #55054
Completed (Past):
umagos  Play audio #55055
Uncompleted (Present):
umaagos  Play audio #55056
Contemplated (Future):
aagos  Play audio #55057
Verb family:
agusan  |  
The Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Umagos Example Sentence in Tagalog:
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Umagos ang tubig.
Play audio #49792Audio Loop
The water flowed.

User-submitted Example Sentences (2):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Umagos ang tubig sa pampang.
Tatoeba Sentence #1669549 Tatoeba user-submitted sentence
The water ran over the banks.

Umaagos ang tubig sa ilalim ng tulay.
Tatoeba Sentence #1829417 Tatoeba user-submitted sentence
The water flows under the bridge.

Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on All other sentences are © copyright protected by

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce umagos:

Play audio #55054
Markup Code:
Related Filipino Words:
Related English Words:
runrunning waterrun waterwater runningflowflowsflowedflowingpourpour outpourspouringpoured
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »