Close
 


umatras

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word umatras in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word umatras:


umatrás  Play audio #12278
[verb]  to back off; to back out (e.g., of a deal); to move back; to move backwards; to back up; to retreat

View monolingual Tagalog definition of umatras »


Verb conjugations of umatras:

Focus:  
Actor Focus Icon
Actor  
Root: atrasConjugation Type: -Um-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
umatrás  Play audio #12278
Completed (Past):
umatrás  Play audio #12278
Uncompleted (Present):
umáatrás  Play audio #40056
Contemplated (Future):
áatrás  Play audio #40055
Verb family:
umatrás
 |  
mapaatrás  |  
The Tagalog.com Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Umatras Example Sentences in Tagalog: (4)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Hindî ka na puwedeng umatrás sa kásunduan.
Play audio #36991Audio Loop
 
You can no longer back out of the agreement.
Umatrás kamí para makaraán ang kotse.
Play audio #32787 Play audio #32786Audio Loop
 
We backed off to let the car pass through.
Dalawá sa mga kandidato ang umatrás.
Play audio #36291Audio Loop
 
Two of the candidates backed out.
Umáatrás ang bus nang itó ay bumanggâ sa padér.
Play audio #36277Audio Loop
 
The bus was backing up when it hit the wall.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce umatras:

UMATRAS AUDIO CLIP:
Play audio #12278
Markup Code:
[rec:12278]
Related Filipino Words:
atrásatrasánmapaatráspag-atráspaatrás
Related English Words:
back outbacked outbacking outbacks outback out of a dealback offbacked offbacking offbacks offmove backmoved backmove backwardsback upbacked upbacks upbacked upretreatretreatsretreatedretreating
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »