Close
 


kamuntik

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word kamuntik in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word kamuntik:


kamuntik  Play audio #25168
[adjective]  nearly; almost; on the verge of; close.

Root: muntik
The Tagalog.com Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Kamuntik Example Sentences in Tagalog: (3)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Kamuntik na akóng maiwan ng bus.
Play audio #33776 Play audio #33777Audio Loop
 
The bus almost left without me.
Kamuntik ko nang maiwan ang ID ko.
Play audio #36694Audio Loop
 
I almost left my ID behind.
Kamuntik nang masunog ang nilulu ko.
Play audio #28542 Play audio #28543Audio Loop
 
What I'm cooking almost burned.

User-submitted Example Sentences (2):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Kamuntik ko nang nalimutan ang payong ko sa tren.
Tatoeba Sentence #1854133 Tatoeba user-submitted sentence
I almost left my umbrella on the train.


May nakatrak na kamuntik nang namatay sa lamig sa kalye.
Tatoeba Sentence #2056608 Tatoeba user-submitted sentence
A trucker nearly froze to death on the road.


Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce kamuntik:

KAMUNTIK AUDIO CLIP:
Play audio #25168
Markup Code:
[rec:25168]
Related Filipino Words:
muntík na
Related English Words:
nearlyalmoston the verge ofcloseclose to
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »