Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word paliparan in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word paliparan:

páliparan  Play audio #5189
[noun]  airport; landing strip; runway

Root: lipad
The Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Paliparan Example Sentences in Tagalog: (3)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Masásamsám ang mga payong ninyó sa páliparan.
Play audio #32255 Play audio #32256Audio Loop
Your umbrellas will be confiscated at the airport.
Magkano ang bayad sa taksi papuntáng páliparan?
Play audio #40659Audio Loop
How much is the fee for a taxi going to the airport?
Namámataán namin ang mga eroplanong lumálapág sa páliparan.
Play audio #32601 Play audio #32599Audio Loop
We are catching sight of the airplanes landing on the landing strip.

User-submitted Example Sentences (2):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Malapit ba ang hotel sa paliparan?
Tatoeba Sentence #2766705 Tatoeba user-submitted sentence
Is the hotel close to the airport?

Bukas ng gabi, papunta ako sa paliparang Narita.
Tatoeba Sentence #1848381 Tatoeba user-submitted sentence
Tomorrow night, I am going to Narita airport.

Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on All other sentences are © copyright protected by

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce paliparan:

Play audio #5189
Markup Code:
Related Filipino Words:
Related English Words:
airportlanding striprunway
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »