Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word kulungan in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word kulungan:

kulungan  Play audio #5853
[noun]  prison; jail; cage; kennel; corral

Root: kulong
Usage Note Icon Usage Notes:
When used to mean "kennel", it has to be the cage, and not the house, type.

The root word is "kulóng". However, I don't think it can be used by itself and, therefore, can't be classified as to what type of word it is. In case we use "kulóng" in a phrase, it would be as a clipped version of a verb form.

Common verb forms:

Mákulóng = to get jailed (subject-focused) - nákulóng, nákukulóng, mákukulóng

Makulóng = to accidentally get trapped/locked inside (subject-focused) - nakulóng, nakukulóng, makukulóng (Notice that this is spelled exactly the same as the previous word, but only the last syllable is accented here).

Ikulóng = to put in jail/a cage (object-focused) - ikinulóng, ikinúkulóng, ikúkulóng

"Kapag nahuli ka, siguradong (sigurado na) kulóng ka" = If you get caught, for sure you will get jailed. - This is an example of how we use just "kulóng", but it's actually only a shortened version of the future tense of either the "mákulóng" or the "ikulóng" verb - "mákukulóng" or "ikúkulóng".

"Nákulóng ang kuya ni Anna dahil sa droga. Tatlóng taón siya sa kulungan." = Anna's older brother landed in jail because of drugs. He was in prison for three years.

"Nasira ang doorknob sa pintò ng banyo kaya nakulóng sa loob si Tom kanina" - The bathroom's doorknob got broken that's why Tom got locked inside earlier today. (In Filipino, when we use "doorknob", we sometimes still add "sa/ng pinto" (on/of the door). Maybe that's because we only think of it as a "knob" and ignore the "door" before it. 😀)

"Daoxin, dapat ikinúkulóng ninyo ang tuta para hindi mangagát". 😁 = Daoxin, you should put the puppy in the kennel so it won't be able to bite people. ("Mangagát" is how the word is used, although based on standard word formation, it would be "mángkagát". It means to bite something that one, by nature, is not really meant to bite. A dog, for example, is not designed to bite people, so we'd use "mangagat". But we use the standard verbs like, "kumagát" and "kinagát" if the dog is biting a bone.)

The Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Kulungan Example Sentences in Tagalog: (11)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Nakalabás ang aso sa kulungan.
Play audio #43811Audio Loop
The dog was able to get out of the cage.
Mahirap tangkaíng tumakas sa kulungan.
Play audio #28428 Play audio #28429Audio Loop
It's difficult to attempt to escape prison.
Kailán si Paul lálabás ng kulungan?
Play audio #32941 Play audio #32942Audio Loop
When is Paul getting out of prison?
Gustó ng ibon na makawalâ sa kaniyáng kulungan.
Play audio #28795 Play audio #28796Audio Loop
The bird wants to fly out of its cage.
Binisita namin si Allen sa kulungan.
Play audio #36166Audio Loop
We visited Allen in jail.
Nagpaskó si Darren sa kulungan.
Play audio #46640Audio Loop
Darren spent Christmas in prison.
Nagtangkâ si Jepoy na tumakas sa kulungan.
Play audio #36576Audio Loop
Jepoy attempted to escape prison.
Siyá ay nasa kulungan.
Play audio #44985Audio Loop
He is in jail.
Gustó mo bang mapuntá sa kulungan?
Play audio #32150 Play audio #32151Audio Loop
Do you want to end up in jail?
Hindî ka niyá mailálabás sa kulungan.
Play audio #46277Audio Loop
He can't get you out of jail.

User-submitted Example Sentences (1):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Hahantong siya sa kulungan.
Tatoeba Sentence #3243774 Tatoeba user-submitted sentence
He will end up in jail.

Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on All other sentences are © copyright protected by
Alternate spelling(s):
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce kulungan:

Play audio #5853
Markup Code:
Related Filipino Words:
Related English Words:
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »