01:02.0
Ito yung technique nila para i-velvet nila yung meat nila, palambutin yung meat nila.
01:10.0
So what we'll do, kamay na natin para mas madali.
01:13.0
I-mix mo na siya mabuti na ganun para yung baking soda papasok na sa meat.
01:23.0
Tapos give it a little time.
01:26.0
Give it a little time.
01:27.0
Mga 10-15 minutes lang.
01:29.0
Tapos tsaka natin siya i-dalagyan ng mga ibang ingredients natin.
01:34.0
Let it stay there with the baking soda.
01:38.0
Kaya mong pumasok yung baking soda nila sa meat para lumambot yung pork.
01:46.0
So, ito talaga yun.
01:48.0
You can do this with the pork.
01:50.0
You can do this with the beef.
01:55.0
Mahalo na natin mabuti yung baking soda.
02:03.0
Tapos leave this tabi lang.
02:06.0
Let's say for 5-10 minutes.
02:10.0
Tapos na, kumaho ka na yung mga hilaw na mga pagkain.
02:15.0
Pork, beef, especially chicken, tsaka fish.
02:19.0
Pukas ka talaga na mabuti.
02:21.0
Kasi magpe-prepare ka po ng pagkain dun eh.
02:24.0
buwasan mo yung contamination ng pagkain.
02:42.0
So, habang minamarinate natin ito with the,
02:45.0
with the, tinitreat natin siya with the baking soda,
02:49.0
i-prepare na rin natin yung ibang ingredients natin.
02:52.0
So, if wala kayong fresh garlic,
02:56.0
you can use garlic powder.
02:58.0
It's also good for that.
03:00.0
So, today we're using garlic powder.
03:03.0
And then, prepare din tayo ng luya.
03:09.0
Ito yung luya natin.
03:11.0
I'll get some luya.
03:16.0
Itilalagyan natin sa, sa pork natin.
03:20.0
balitan natin yung luya natin ngayon.
03:25.0
Itong luya naman,
03:27.0
hindi mo kalawahan ito pa siya,
03:33.0
Then, you can either crush the garlic.
03:39.0
Or, or cut it into very, very small,
03:43.0
i-minch mo lang siya.
03:45.0
Parang really small, small cubes.
03:48.0
But in today's, ah,
03:51.0
i-grate natin siya.
03:52.0
Kasi gusto mo na,
03:54.0
makapasok siya, nanuluot siya dun sa ano,
03:56.0
sa, sa mga laman,
04:07.0
I-grate lang natin.
04:19.0
Kapag ginagawa nito lahat.
04:20.0
Walang patututunan niyan.
04:25.0
Habang ginagawa nito naman,
04:28.0
langit namit natin sa seich compost ito.
04:30.0
Pagkulu na natin yung steamer.
04:32.0
Yung marami-marami itong kali,
04:34.0
ginagawin natin, malaking steamer natin.
04:42.0
it is good for one family.
04:43.0
tapos pag medyo maliit na yung luya, huwag niyo na masyadong pilitin na i-grate pa ninyo
04:56.0
kasi matalas yung pang-grate natin, parang hindi na kayo masugatan
05:02.0
pag kumakanta kayo, medyo namamaos, lagi na kayo ng ginger sa mouth ninyo
05:16.0
come here girls, come
05:18.0
I'll ask you something
05:21.0
ito ang mga pamagin namin sa anak ko ng kapatid ni Lucy
05:25.0
hello girls, come here
05:30.0
say hi, good morning
05:31.0
hello, good morning
05:40.0
may dag ko, may gamay
05:42.0
you know what I'm cooking today?
05:44.0
I'm cooking steamed spare ribs with black beans
05:49.0
this is the steamer
05:51.0
this is what they use for steaming food
05:54.0
this is where they cook siopaw
05:57.0
who likes siopaw?
05:59.0
you like siopaw, okay
06:01.0
where are you guys going?
06:02.0
we have breakfast
06:04.0
oh, you have breakfast now?
06:07.0
everybody say bye
06:09.0
wait for the camera
06:15.0
kaya yung mga bata magkakasama na sila lagi dito
06:21.0
ito na yung na-prepare natin na
06:27.0
gaya nga rame, tama yan
06:28.0
katabi natin yung mindy na kailangang gamitin
06:39.0
lagyan natin siya ng Chinese wine
06:42.0
Chinese wine, di mo kailangan masyadong marami
06:44.0
magsakam mo lang ng konti
06:46.0
lagyan natin ng konting
06:48.0
konting soy sauce
06:54.0
for a little color and taste
06:59.0
and then we'll put some
07:03.0
mayroon ng oyster sauce
07:07.0
pag mayroon oyster sauce
07:09.0
huwag kayong mahiya
07:10.0
magsakan nyo lang
07:13.0
tapos yung garlic powder ganina
07:15.0
siguro good for about mga
07:16.0
five cloves of garlic
07:23.0
layan natin po natin
07:44.0
gagamit natin yan
07:45.1
wag mo na yung gamit ulit
07:46.0
kasi mababasa na yung
07:54.9
two and a half tablespoons
08:00.9
2 and half tablespoons of sugar good
08:09.2
guwati ng konti ng pepper.
08:12.1
You can put in a little salt
08:13.3
pero bantay lang sa salt
08:14.3
kasi mayroon siyang soy sauce
08:16.5
at saka mayroon siyang oyster sauce.
08:18.3
So, if you want to put salt,
08:20.9
kung sa tingin niyo na medyo
08:21.8
matatabangan pa rin ng konti,
08:24.2
that's still good.
08:27.1
huwag na masyado marami.
08:31.6
we'll mix it all.
08:33.3
Pag-mix natin ng ganyan,
08:34.6
lalagyan na sa container.
08:39.5
kung saan tayo magsisteam.
08:42.1
Mix this for about 3 minutes
08:43.9
halong-halong na yung mga ingredients na.
08:46.9
Lahat ng nilagyan mo dito.
08:51.0
It's so velvety, ah.
08:53.9
You'll steam this for about
08:54.9
45 minutes to about an hour.
08:57.8
Depende kung gano'ng alakas yung
09:00.8
Saka depende rin kung gano'ng alaki yung
09:04.6
pork, sa meat mo.
09:14.1
i-check natin kung malambot na siya.
09:16.4
Kalaan yung lambot na yun.
09:17.6
Pag kinagata talaga,
09:18.7
nagihihibala siya.
09:20.8
Pag hindi pa siya gano'n,
09:23.4
indagaw pa ng konti.
09:24.9
I'll put in a little
09:28.5
Pag kumakain ka sa,
09:29.4
pag kumakain ka sa
09:30.5
sa mga restaurants,
09:32.8
depende kung yung kinakain nyo,
09:34.5
Work with your senses.
09:37.5
tapos nalalasahan mo.
09:40.1
Try to remember that
09:41.4
hanggang sa dumating
09:45.3
minsan kasi nililista mo yung
09:49.3
Tapos nakakalimutan mo.
09:51.6
if your senses are very strong,
09:54.7
tapos maalala mo,
09:56.3
may lasa pa ng sesame seed oil.
09:58.5
Parang nalalasahan ko yung
09:59.8
oyster sauce doon, ha.
10:01.0
Or gano'n nalalasahan ko yung
10:02.7
yung cooking wine nyo.
10:04.5
Then you can become,
10:05.3
that's the way to
10:06.5
becoming a better cook.
10:09.4
Naalala mo paano niluluto,
10:10.9
paano pinipresente
10:15.6
di kaya madurog to.
10:20.8
since marami siya,
10:22.6
i-plating na natin.
10:36.5
I'll get ready with yung mga plates natin.
10:40.5
Gusto natin nilulutuin dito sa natin,
10:49.5
tansahin nyo rin kung pa pa saan nyo nilulutin.
10:51.5
Like, for example, ganito.
10:55.5
So, may plate ka dito.
10:57.5
Ano, papasok siya dito.
10:59.5
Kung hindi siya mapasok doon,
11:03.5
Yan, dalawa. Diba?
11:06.3
Tapos, yung sa baba,
11:08.3
pwedeng tatlo sila.
11:10.3
Pwedeng tatlo sila nito.
11:19.3
So, depende kung ano yung plates na available sa kitchen mo,
11:22.3
yun ang gagamitin mo.
11:26.3
Pagkakasim mo sa steamer.
11:34.3
So, magiging natin siya dito.
11:36.3
Maganda hindi siya naka patong patong.
11:42.3
Spray it out evenly.
11:49.3
Mapapansin niyo, medyo malaki yung putol natin ng pork.
11:55.3
Because pag naluto yan, magsishrink pa yan.
11:58.3
Magsishrink is liliit pa yan.
12:01.3
So, do you understand?
12:02.3
So, you want to fill it up
12:05.0
Pero hindi sya patong patong
12:07.1
Side by side lang, ganun
12:15.1
And then, pagka-luto nito
12:22.1
Ito na rin yung serving bowl, no?
12:24.1
Ito na rin sya, dito na rin sya yung serve
12:42.1
Pero hindi sya magkakapatong patong
12:45.1
Good, that's the way to do it
12:47.2
And then, yung black beans natin
12:52.1
So, ano, sa iba, papagal
12:53.3
Serve kaya nito maraming black beans
12:59.2
Salted black beans
13:23.6
Ito rin yung ano, pag kinagat mo ito, medyo
13:29.4
Ang ganda na itsura niya
13:30.8
Tamang-tamang alat ito
13:37.6
Tingnan lang sya na, no?
13:40.3
Pwede yung spring onions
14:00.7
Ang isang doktor ko na friend, si Dr. Prado.
14:05.2
Sabi, you know, I followed your recipe.
14:09.2
Sabi, naggulat ako nung sinunod ko lahat ng ingredients mo.
14:13.5
Ang lalaki pala ng portions mo.
14:15.5
Kaya kumalaki talaga yung portions ko because
14:17.7
after we cook our food here sa Goma at Home.
14:21.4
Every one of us here, our staff and our camera crew,
14:25.3
lahat yan kinakain namin lahat ng niluto din sa
14:31.4
So, just put it on top.
14:33.9
Sprinkle your spring onions on top.
14:38.4
And this will give you additional flavor.
14:41.1
Additional flavor, additional color.
14:43.9
Alam mo yung, alam mo kagandaan kasi when you cook at home.
14:48.1
Alam mo hindi mo tinitipid yung ingredients, diba?
14:51.2
So, talagang lasang-lasa mo.
14:54.6
Pati yung cool ito, ang ganda-ganda, oo, ayan.
14:57.3
So, two tiers tayo.
14:58.7
Punayin natin yung sa ilalim.
15:02.7
Kumukulu na siya.
15:03.7
Ayun, nandang tatlo.
15:04.7
Yung dalawa lang dito.
15:05.7
Sa ibaba yung tatlo.
15:09.7
And then, yung dalawa.
15:38.7
So, ito 45 minutes.
15:40.7
Speakala natin sa —
15:44.7
Para dadawag butik.
15:45.7
Para people anti-steam.
15:51.7
Pag perfect na yung cooking nya,
15:54.7
Pag satayin niyo hindi pa masyadong marambot,
15:56.7
pwede hindi additional 15 minutes.
15:57.7
And then, okay then. We'll be back.
16:46.7
What happened is, kinisteam natin yung pork and make sure na humok na siya.
16:52.7
And in the meantime, while waiting for 45 to 1 hour, minutes to 1 hour,
16:57.7
Naka-workout pa mi?
17:15.7
So, Victorine is off.
17:17.7
Kunin natin yung kuha na to. Inip.
17:41.7
Recovery food na ito.
17:46.7
Sub-suban na eh. O, ganito eh.
17:52.7
This is our pork spare ribs.
17:56.7
Sa gamay na Chinese cooking wine.
17:59.7
May black beans para parat.
18:03.7
And then, we have konting soy sauce and oyster sauce.
18:08.7
So, after workout na ito, kaunta.
18:17.7
Wala yung butang dito.
18:18.7
O, see. Ito pa oh.
18:42.7
Do continuing, so ba, is it humuk pa?
18:53.7
Perhigit na gentleman, mayain mo ng kritik eh.
18:54.7
Hindi naman yung kritik eh.
18:55.7
Restaurant owner man si Carlo.
19:01.7
Ayaw, ayaw, ayaw.
19:02.7
It's not too good, ha?
19:35.7
Perfect niyo with ano.
19:39.7
Carlo, ganyan eh.
19:41.7
Ganyan eh, buo Diyos.
19:47.7
Ito nga, Mayor Bennett.
19:50.7
Our Mayor sa Isabel.
20:15.7
May dish from your farm?
20:20.7
What do you call this?
20:22.7
Aromatic coconut.
20:23.7
Aromatic coconut.
20:40.7
Every after workout, count ah.
20:43.7
Actually, after lunch.
20:45.7
Balik na workout.
20:47.7
Na balik naman nga.
20:59.7
So, here you go my friends.
21:01.7
Fish or steamed pork spirit with black beans and thank you so much for joining me right
21:08.7
now in Goma Tong.
21:09.7
Thank you so much Carlo.
21:11.7
Mayor Bennett Ponggos.
21:12.7
Pascal Bennett Ponggos.
21:13.7
Pascal Bennett Ponggos.
21:17.7
So, do this your own kitchen.
21:18.7
Share with your friends and enjoy with your family.
21:20.7
We'll see you again next time right here in Goma Tong.
21:22.7
right here in Gaumatong.
21:26.0
Thank you, thank you.
21:36.8
Thank you for watching!