00:37.0
So ang theory ko dito, meron rin ang angulo ng money laundering.
00:40.7
Ibig sabihin yung pera nang gagaling sa hindi maganda or sa mga maduduming paraan
00:45.8
at binubuhos dito sa construction para luminis at gawing negosyo.
00:50.4
So may angulo ito ng money laundering na pinag-aaralan rin namin.
00:56.3
Pero nung tinanong namin siya diretso,
00:57.7
pero saan nang galing yung pera?
00:59.3
Simple sagot niya, hindi niya rin alam.
01:01.9
May kaya siya natuturing yung amnesia girl, no?
01:04.5
Karamihan sa mga tanong niyo, hindi niya maalala.
01:07.3
Christian, if you look at the transcript,
01:08.8
ang sagot lang naman niya, hindi ko maalala, hindi ko alam,
01:11.8
o babalikan ko kayo, kupunin ko yung dokumento.
01:14.7
So yun lang naman yung tatlong sagot niya surrounding sa mga tanong namin ni Sen. Teresa.
01:21.1
Pero bago siya naging mayor, sabi niya businesswoman siya,
01:24.3
so involved siya rito sa company.
01:26.4
50% yung kanyang pagmamabalik.
01:28.6
Pero sa pagtanong-tanong niyo, saan siya nang galing?
01:30.8
Bakit biga siya sa mulpot?
01:32.0
Matagal na ba siya taga dyan?
01:34.2
Kilala ba siya ng mga tao before her election?
01:37.8
Nung nakuha niya yung kanyang birth certificate, 17 years old na,
01:42.6
late registration, via late registration yung kanyang pagpuan ng birth certificate.
01:48.1
So ang ibig sabihin, for 17 years, wala siyang birth certificate.
01:52.6
At nung tinanong namin saan siya pinanganak,
01:56.1
sabi niya sa bahay.
01:59.7
At kung saan siya nag-aaral ng elementary,
02:02.9
nag-homeschool raw siya.
02:05.1
At parang lumalabas kasi sa pagkaintindi ko,
02:08.2
hindi talaga homeschool, parang tutor lang.
02:10.3
Parang kumuha lang ng tao si,
02:12.6
sabi niya, pangalan ng tao, Rubilin.
02:15.4
Kumuha lang ng tao para turuan siya.
02:17.8
And then hindi rin siya nag-college.
02:19.7
Dahil sabi niya, hindi siya nag-college.
02:21.1
So for 17 years, parang walang records
02:26.1
kung saan siya nag-aaral,
02:28.1
wala siyang birth certificate,
02:30.1
at wala rin ibang mga, let's say, diploma or enrollment documents.
02:36.1
At so tinanong rin namin kung sino yung mga magulang niya.
02:46.1
Nagbigay siya ng isang Chinese name.
02:49.1
Yung father niya raw is Chinese.
02:52.1
At ito actually yung pinaka-glaring inconsistency.
02:55.1
Christian, tinignan ko ulit yung kanyang birth certificate.
02:58.1
Nakasulat doon, Angelito Guo, Pilipino.
03:00.1
Pero in her speeches and even in her pronouncements
03:04.1
sa committee, Chinese yung father niya.
03:06.1
So again, may inconsistency doon.
03:08.1
So tinanong rin namin kung sino yung nanay niya.
03:11.1
Sabi niya, hindi niya kilala yung nanay niya.
03:13.1
So walang records kung sino yung nanay niya.
03:18.1
But in the birth certificate, Pilipino raw yung nanay niya.
03:22.1
So what does, what do this,
03:24.1
what do this information tell you?
03:27.1
And are you buying them?
03:29.1
Ako, mas maraming question mark eh.
03:32.1
Kasi nga may mga inconsistencies eh.
03:35.1
At ang makakapag...
03:37.1
Alam ko maraming nagtatanong kung siya ba talaga.
03:39.1
E Pinoy or Chinese siya?
03:41.1
Ang makakasagot lang yan, parents niya.
03:43.1
We have to determine kung ang parents niya Chinese or Filipino.
03:48.1
Dahil sa atin, diba sa atin sinusundan natin yung bloodline eh.
03:52.1
Kung ang isa sa parents niya, Chinese or Filipino.
03:53.1
Ang isa sa parents mo, kung parehong parents mo foreigner, foreigner ang citizenship mo.
03:58.1
Magpa-naturalize ka.
04:00.1
Pero kung isa sa parents mo Pinoy, pwede kang maging Pinoy at the age of majority.
04:08.1
But we have to determine first kung yung parents niya ay Pinoy o hindi Pinoy.
04:13.1
Pero na-check niya ba kung totoong tao yung mga binabanggit niya?
04:17.1
Magandang tanong yan.
04:20.1
To be honest, ongoing yung aming validation.
04:22.1
Of course, the committee kumukuha pa rin ng mga information at data tungkol dito sa mga personalidad.
04:32.1
So talaga ang dapat para malaman kung ano talaga yung kanyang citizenship, dapat tignan natin yung citizenship ng kanyang magulang.
04:42.1
Tsaka yun sa inyo, sa pagtatanong niyo ba dyan sa mga taga-ban-ban, kilala ba siya nung bata?
04:48.1
Sabi niya lumaki siya dyan, diba?
04:50.1
I suppose, miski homeschool siya, quote-unquote. Diba sabi niya lumaki siya sa hog farm?
04:55.1
Eh siguro naman nawalabas siya, diba? Siguro naman merong nakalaro yan, may nakakita dyan, diba?
05:00.1
Christian, marami ako nakikita sa YouTube. Habit ko kasi sa gabi manood ng YouTube.
05:06.1
So nakikita ko yung mga, may mga news clips galing sa iba't ibang media outlets na ini-interview yung mga taga-ban-ban.
05:14.1
Sabi naman ng mga taga-ban-ban, nakikita nila siya nung bata pa.
05:20.1
Kilala nila yung magulang nung bata pa. So these are random interviews ng mga news outlets, no?
05:28.1
So I'm not sure, hindi ko ang ma-validate kung totoo o hindi, but lumalabas yun sa YouTube.
05:34.1
Pero nga idea na, paano niya na-acquire yung assets na yan to be able to own this company?
05:39.1
Tsaka laki, diba? Sabi niya almost 10 hectares. Hindi siya biro, no? For a town that small.
05:45.1
Correct. Hindi biro. Like for example, I'll give you ng example.
05:48.1
Well, babalikan ko lang yung mga interview ah, Christian.
05:51.1
Yung mga interview kasi mga tao yun eh, importante yung ebidensya, no? Importante yung dokumento.
05:57.1
At sa mga nakikita namin dokumento, may mga inconsistency o kulang ng dokumento.
06:03.1
At kaya maraming, kaya nga maraming question mark na lumalabas dahil from 0 to 17, nung pinanganak siya hanggang 17, walang dokumento eh.
06:14.1
So hindi namin makita, unlike ikaw.
06:17.1
Meron kang school records, meron kang, let's say, medical records, meron kang, diba?
06:24.1
Pag nag-enroll ka, meron kang enrollment records. Sa kanya, wala.
06:28.1
So, kaya importante yung dokumento rather than yung mga ini-interview yung tao.
06:33.1
But, kaya yun yung namin kinukuha ngayon.
06:36.1
Now, going back to the facility, napakalaki talaga.
06:40.1
Bigyan kita example. Pumunta kami doon, Christian.
06:44.1
Yung mga mastermind, meron siyang...
06:46.1
Nagpatayo sila ng villa. 14 villas ang pinatayo doon.
06:51.1
Each villa will cost about 40 million. 40 to 44 million, sabi ng PAO.
06:57.1
So, yan kagad, kalahating billion na. Almost 500 million pesos na kagad.
07:03.1
Villa pa lang yun. Wala pa yung building, wala pa yung warehouse, wala pa yung condominium.
07:08.1
Wala pa yung mall. May malaking mall kasi doon eh.
07:11.1
Wait lang, Senator. Sorry ah. When you say villa, ano to? Para mga Italian villa?
07:15.1
Parang maganda. Lavish.
07:19.1
Maganda talaga. Maganda talaga.
07:21.1
Three-story siya. At ito yung kakaiba nitong villa. May underground tunnel at may panic room.
07:28.1
Kaya nung nag-rate yung PAO, yung pinaka-mastermind, yung fugitive, yung si Mr. Huang yata, yung kanyang pangalan, nakatakas dahil pumunta siya doon sa tunnel at nakatakas na.
07:41.1
At nung tinignan rin namin yung records.
07:44.1
Itong Mr. Huang na ito, partner ni Mayor Guo sa Bao Fulan.
07:50.1
At itong si Mr. Huang na mastermind ng POGO, meron siyang case sa China at may warrant of arrest na.
07:58.1
Kaya tinanong rin namin, alam mo ba na itong partner mo ay mayroong warrant of arrest at ito yung pinaka-mastermind ng POGO? Of course, ang sagot niya hindi niya alam.
08:08.1
Pero wala na sa loob ko kasi kung negosya ako. Kung negosyante. Kung ako ay negosyante.
08:13.1
Dapat alamin mo kung sino yung mga kapartner mo. Mayroon ka ng kutob kung itong kapartner mo ay matinuto o masamang tao. Kasi laki ng perang ilalagay mo eh.
08:24.1
Yung operations na yan, kasi na-monitor ko yung raid na yan. Talagang nakaka-gimbal.
08:30.1
Tsaka sa mga viewers natin yung binabanggit ni Sen. Gatchal yan, yan po isa sa mga sakit dito sa POGO eh.
08:35.1
Diba yung mga dinudukot ng mga foreign nationals, pinipilit magtrabaho dito. Iba dyan, ginugulpe, kinikidnap, ipapinapatay.
08:41.1
Diba? May mga nangyaring shakedown. Yun ang konteksto niyan.
08:45.1
Pero dito, so pagkakaalam niyo, business investigation na naisubmit sa inyo, no? Paano nakapag-establish yung ganyang kalaking operations sa Bambal?
08:54.1
Actually, yun ang, pag titignan mo yung mapa, tsaka yung mga lumalabas sa YouTube na news reports.
09:00.1
Kasi pinofocus nila yung Municipal Hall. Literally, yung itong POGO Hub na ito ay kitang-kita mo from the Municipal Hall.
09:09.1
In fact, less than three months.
09:11.1
300 meters lang. Ibig sabihin, walking distance lang talaga siya from the Municipal Hall.
09:15.1
Kaya naisip-isip ko, kung mayor ka, 800 ang nagtatrabaho doon. Makikita mo, 800 na foreigners, ha?
09:23.1
Papasok, palabas, pasok, palabas. At POGO ito, kung mayor ka, medyo magtataka ka rin bakit ang 800 na tao pasok-labas, pasok-labas doon.
09:32.1
At mag, I think, dapat maging alisto ka na POGO ito, baka mayroong illegal na nangyayari.
09:38.1
Kaya, maganda yung tanong mo dahil,
09:41.1
hindi ko rin malaman kung bakit for almost two years naka-operate itong June 1 nang hindi nadedetect ng LGU na mayroon palang human trafficking na nangyayari.