00:45.8
Sino ba yung senador na yun?
00:47.1
Si Senador Angara ba?
00:49.9
Yung nagsasabi na dahil may mga wrong entries, di ba?
00:57.0
May mga error doon sa birth certificate mo,
01:00.1
eh, invalid na ito, avoid na ito, di ba?
01:03.8
Ito rin naman si Rafi Tulfo,
01:06.4
sa kasambahe naman nagdudwell.
01:10.1
Yan yung sasagutin natin, valid ba yan o hindi.
01:14.6
Ah, pakinggan muna natin itong si Rafi Tulfo para ganahang kayo sa umagang ito.
01:24.8
Don't use that word kasambahe.
01:26.7
Kasi pinagluloko mo lang kami.
01:30.2
Paano maging kasambahe yung nanay mo
01:34.3
kung sila ay kasal ni Papa?
01:40.9
Ewan ko ba dito sa Rafi Tulfo na ito,
01:43.1
pwede ka namang maging kasambahe kahit kasal ka?
01:46.0
Marami namang kasambahe ang kasal.
01:50.3
Pero ito isa, isa kasi ito, doon sa mga wrong entries.
01:56.7
error doon sa birth certificate niya.
02:01.4
O, pakinggan pa natin yung paliwanag ni Mayor Gu.
02:10.7
Paano pag lahat sila nagsisinungaling?
02:22.0
Yung birth certificate ko po,
02:23.9
minigay po sa akin ng tatay ko nung hiningi ko.
02:26.7
Ang nabasa ko po doon sa birth certificate ko po,
02:31.4
nakalabay po doon.
02:34.5
Ang biological mother ko po ay housekeeper.
02:40.9
pasensya ka na Sen Rafi.
02:45.0
Ayaw ko po sinasisiin yung tatay ko.
02:48.7
Mahal ko po ang tatay ko.
02:49.6
Wala po tayo, Madam.
02:53.3
huwag mong pinapasisi kasi sa kanya yung tatay niya.
02:56.7
ito, mga kabatas natin.
02:58.3
Ito kasi ang pinupunto nila
03:00.7
Hindi lang si Rafi Tulfo.
03:02.1
Si Sen. Angara ba yun?
03:05.1
Itong si Rafi Tulfo kasi,
03:06.6
ang hindi ko na maintindihan sa kanya,
03:08.7
alam mo na nga na
03:10.0
ang nakalagay doon eh,
03:12.3
housekeeper siya.
03:17.7
Bakit mo kinokontra?
03:19.0
Ano ba yung nangyayari dyan kasi sa mga public records natin,
03:22.3
mga kabatas natin?
03:23.1
Doon sa mga public documents natin.
03:25.0
Ano ang general rule dyan,
03:26.5
mga kabatas natin?
03:26.5
Mga kabatas natin.
03:27.5
Yung mga public documents natin,
03:29.7
yung mga public records natin,
03:31.8
especially yung mga nandiyan dyan sa PSA,
03:33.8
mga kabatas natin,
03:43.1
And they will remain valid
03:51.3
ano ibig sabihin yan?
03:53.9
Itong birth certificate niya,
03:56.5
pwedeng may mga wrong entries,
04:00.1
may mga errors dyan,
04:01.6
pero it remains valid
04:06.0
Ano pa ba ang example dito?
04:07.4
Yung housewife na yan,
04:09.1
hindi naman talaga yan yung focus natin,
04:11.7
Hindi ko nga maintindihan sa'yo
04:13.0
na dyan sa birth certificate na yan,
04:16.9
yung pagiging housewife nga yan,
04:18.5
yung list of your concerns.
04:22.3
Yan yung list of your concerns.
04:25.1
ang mas concerning dyan,
04:27.6
yung fact of marriage.
04:31.9
kung married ang dalawang individuals,
04:34.8
they should have their marriage certificate.
04:37.0
Ngayon, kung meron silang marriage certificate,
04:39.3
ibig sabihin yan,
04:41.9
Kung wala silang marriage certificate,
04:43.9
hindi sila kasal.
04:45.1
Dahil hindi sila kasal,
04:59.9
o kaya wrong entry,
05:02.7
doon sa birth certificate niya
05:06.2
Kahit si Mayor Alice Go mismo,
05:09.9
na hindi kasal yung kanyang mga magulang.
05:14.1
So, that is an error
05:15.9
or a wrong entry.
05:17.6
Pero pag may error or wrong entry ba sa isang birth certificate,
05:20.8
is it automatically void?
05:23.0
You have to go to court
05:24.4
and have it cancelled or corrected.
05:27.6
Correction of entries
05:29.1
sa isang birth certificate.
05:31.9
Yun yung kailangan mong gawin.
05:33.3
Katulad na lang nito,
05:34.3
mga kabatas natin,
05:35.2
marami namang ganyang problema na
05:37.1
na napaka-obvious.
05:42.4
male at saka female.
05:45.4
Maraming pagkakamali kasi na nangyayari noon,
05:48.1
mga kabatas natin,
05:49.7
na ipapasok na gender
05:51.9
ay female kahit male siya.
05:54.4
Ngayon, ibig sabihin ba dyan
05:56.4
dahil merong wrong entry doon sa birth certificate niya
05:59.5
na dapat male siya o kaya female siya?
06:02.8
Kaya lang, kabalik na rin ang sinabi.
06:04.5
Ibig sabihin ba mali na yun?
06:08.4
o kaya meron lang wrong entry doon sa birth certificate niya.
06:11.7
Pati yung number of siblings.
06:16.1
dumadami yung number of siblings
06:17.8
o kaya kumukonte.
06:20.4
na-invoid na yung birth certificate niya?
06:26.5
It remains valid until annulled.
06:29.9
Even if it is not factual,
06:33.7
it is not based on the truth,
06:38.8
Yung hindi based sa truth na yun,
06:41.9
yun yung pwede mong baguhin
06:43.6
o pwede mong paniwalaan.
06:50.1
siya mismo naman naniniwala siya
06:51.8
na hindi kasal yung kanya mga magulang.
06:54.4
Itong si Rafi Tulfo lang talaga,
06:57.0
kahit meron ng facts na linabas
07:02.1
in relation to other public records
07:04.7
na error nga yung entry
07:06.8
ng marriage nung kanyang mga magulang
07:09.9
doon sa birth certificate,
07:12.2
daldal pa rin ng daldal.
07:15.1
You can correct the wrong entry
07:17.8
but it does not make
07:19.8
the whole birth certificate
07:26.2
that birth certificate
07:27.5
voided or annulled first
07:40.8
Wag niyo pong nilalayo yung topic.
07:42.7
Wala pong kaming sinisisi.
07:44.0
Ikaw nga yung walang sense
07:46.2
yung pinagsasabi, Rafi Tulfo.
07:48.0
Anong wag niyo pong nilalayo yung topic?
07:49.6
Kasambay ka, kasambay yung sinasabi mo.
07:51.5
Eh siya mismo naniniwala siya
07:53.0
na hindi kasal yung mga magulang.
07:54.4
Ang sa amin lamang
07:57.5
is trying to find the truth.
08:00.7
Sinabi ko rin sa inyo na
08:02.1
this Senate hearing
08:04.5
in aid of legislation,
08:05.9
this is not a fact-finding committee.
08:07.9
We don't find the truth here.
08:09.7
... ng alkalde na kapatid niya
08:11.2
si Nashila Leal Guo
08:12.5
at Semen Leal Guo.
08:15.5
Taluwas ito sa sinabi ng alkalde
08:17.3
noong nakaraang pagdinig
08:18.4
kung saan itinanggi rito
08:20.7
na kilala niya ang dalawa
08:21.8
ngunit makikita sa birth certificate
08:23.5
na si Nashila Leal Guo
08:24.4
na magkaibang pet siya
08:27.9
ng kasalang kanilang ina at ama.
08:29.9
Why would you lie about something?
08:33.5
Yun kasi ang problema dyan.
08:36.2
Pag nagsisinungaling ka,
08:38.1
katulad noong pagsisinungaling mo,
08:40.7
kung ilan ang anak mo,
08:42.0
you get caught up
08:45.0
in the web of lies.
08:48.7
kung ano yung mga sinabi mo
08:51.0
Hindi mo na rin alam
08:51.8
kung anong sasabihin mo
08:58.7
Ganun lang naman yun eh.
09:00.8
Bakit siya nagla-lie?
09:12.0
Ganun naman yun eh.
09:13.1
Bakit kailangan magsinungaling ka?
09:15.3
kailangan kong pagtakpan
09:16.3
yung pagsisinungaling
09:17.2
na ginawa ko noong umpisa.
09:23.9
pag pinagtakpan mo yung kasinungalingan
09:26.8
ibig sabihin ba yung kasinungalingan
09:28.4
na sinabi mong pangalawa,
09:32.3
Something like this.
09:33.3
Bakit po kailangan magsinungaling
09:35.3
napakadali namang pong i-check?
09:37.8
Nakaraan po na Senate hearing.
09:43.0
naging sagot ko po
09:44.9
Hindi ko po alam.
09:49.7
Ayon kay Senate Deputy
09:53.0
Ayaw niya madamay pa po.
09:53.9
Ayaw niya yung ibang tao.
10:05.5
Ah, si Wyn Gatchal yan yata
10:07.0
yung nagtanong tungkol
10:08.1
sa birth certificate din
10:09.2
na sinasabi niya na
10:10.3
parang nal-invoid
10:12.6
yung birth certificate niya.
10:13.8
Hindi, hindi gano'n yun.
10:15.0
That's not how it works.
10:17.2
mga kapatas natin,
10:18.2
papaliwanag ko rin sa inyo.
10:23.3
marriage records,
10:23.9
certificate man yan,
10:26.7
birth certificate man yan,
10:30.6
titles na mga lupa.
10:34.0
Importante talaga dyan
10:35.4
na correct yung entries.
10:39.4
those entries corrected.
10:42.6
mga kapatas natin,
10:48.0
contrary evidence
10:53.0
ng problema dyan,
10:56.1
government documents
11:03.4
hindi typographical errors,
11:11.2
may typographical error,
11:13.2
may typographical error,
11:17.4
may typographical error,
11:22.4
pag substantial na,
11:23.9
yung mga mistakes
11:25.2
or yung mga amendments,
11:26.4
like for example,
11:27.7
kung married o hindi married
11:29.1
yung inyong mga magulang,
11:30.8
you have to go to court there.
11:34.0
yung mga magulang,
11:36.0
your inheritance rights.
11:41.1
yung mga non-marital children
11:42.4
tsaka marital children,
11:46.6
magiging interest
11:54.2
napanood nyo po ba
11:56.1
yung China Insider
11:57.9
connected daw sa money laundering
12:00.6
Hindi ko pa napanood.
12:01.9
papanuorin natin yan.
12:04.4
For the meantime,
12:08.7
Para we can understand
12:20.4
that are being presented
12:25.8
Yung sa nanay ko nga,
12:28.8
pumunta pa ng korte.
12:32.2
the enactment of the law.
12:34.2
Nagkaroon kasi ng batas
12:38.0
Pero hindi naman.
12:38.9
Noon, bago yung noon eh.
12:41.8
That was before siguro,
12:43.9
before lumabas yung batas.
12:46.3
typographical error.
12:50.7
pag ganyan yung error,
12:52.1
you can just go to
12:53.1
the local civil relations.
12:53.9
Or to have it corrected.
12:55.3
Pero it does not mean,
12:58.6
Kasi narinig ko si ano,
13:01.3
si Wingachal yan yata,
13:03.5
hindi si Senator Angara.
13:05.0
Parang sinasabi niya na,
13:06.3
oh, null-invoid yan,
13:10.0
sa isang null-invoid na document.
13:12.6
If you have errors
13:13.9
in your birth certificate,
13:15.8
in any of your public documents,
13:17.4
they remain to be valid
13:24.7
you have to have them
13:26.5
with the right facts
13:27.8
as soon as possible.
13:32.2
attorney, tanong lang po,
13:34.5
ang anak ay nakapilya
13:49.9
even if the parents
14:01.3
Walang problema doon.
14:05.0
Sabi ni Bae Goody's
14:11.6
documents of parents.
14:13.1
Dapat gumawa ng batas
14:14.0
tungkol dyan dito.
14:15.9
ang documents ng both.
14:16.9
Dapat chine-check
14:18.3
Chine-check naman din dito
14:23.3
yung mga entries,
14:24.6
they are under oath.
14:32.8
wrong entries there,
14:37.6
alam nyo kung bakit ganun,
14:41.5
mga personal circumstances,
14:42.8
yung tao din naman mismo.
14:44.5
Ang laging dinadahilan
14:47.1
nung mga nanay minsan,
14:48.5
kung bakit may mga
14:50.7
mga mali-maling entries
14:51.8
dun sa birth certificate
14:52.9
ng kanilang mga anak.
14:54.8
groggy pa daw sila doon
14:56.0
sa binigay ng anesthesia,
14:57.7
blah, blah, blah, blah.
15:02.3
they don't intentionally
15:03.5
make those errors.
15:08.2
I think those errors are...
15:13.4
Hindi ko rin siguro
15:14.8
masasabing intentional,
15:17.3
it was not important.
15:27.6
kay Mayor Alice Go,
15:31.1
ang nangyari dito,
15:34.0
itong birth certificate niya
15:35.3
na it will not be important.
15:39.0
Kasi isipin nyo ito,
15:40.0
mga kabatas natin.
15:41.3
Kung hindi naimbestigan
15:42.4
si Mayor Alice Go,
15:44.3
kung hindi nakita
15:47.7
mga kabatas natin,
15:48.8
at yung kanyang connection
15:50.4
in relation to bao feng,
15:51.7
it would not be important.
15:52.8
It would not be important.
15:53.6
It would not matter.
15:55.5
your birth certificate.
15:56.5
If you're just another person,
15:58.6
If you're just another person,
15:59.7
just like you and me,
16:02.8
ng parents natin,
16:06.4
ang nakalagay doon,
16:09.4
ang nakalagay doon,
16:10.9
kung hindi ka naman
16:21.8
ang gasto sa correction.
16:32.8
bakit hindi na lang sila
16:33.6
mag-concentrate doon
16:34.4
sa money laundering
16:35.4
with the help of AMLAC
16:37.4
mahirap patunayan
16:39.7
since madaming errors?
16:43.7
Ang hindi ko rin makita
16:47.3
pinaglalaban ngayon
16:54.1
mapatunayan nilang
16:56.8
tatanggal din siyang
17:00.2
Under what grounds?
17:03.3
spy ang isang tao?
17:07.9
the most that they can
17:11.8
is the irregularity
17:14.7
birth certificate.
17:19.3
government records
17:23.2
until they are proven
17:26.6
ang burden of proof dito
17:46.3
hiniring naman na ito
17:48.1
meron nangyayari talaga
17:49.6
yung sinasabi nilang
17:51.4
citizenship for sale.
17:56.4
na hindi naman talaga
17:58.0
Filipino citizen.
17:60.0
nagkakaroon sila ng
18:00.9
government records
18:01.9
as Filipino citizens.
18:05.1
imbestigahan dito.
18:06.1
That's the bigger picture here.
18:08.2
Yun yung dapat nilang
18:16.2
kung nangyayari yun,
18:18.7
sa Senado na nangyayari yun eh.
18:20.8
Kung nangyayari yun,
18:22.2
parang siya lang yung
18:22.9
nag-avail ng promo.
18:29.1
Isa lang siya sa mga
18:30.3
nag-avail ng promo.
18:31.4
I'm sure marami pa.
18:33.6
mahal ni laundering,
18:35.7
magandang imbestigahan yun.
18:40.6
ang pinakamagandang
18:42.0
imbestigahan din dito
18:43.3
eh yung nangyayari
18:48.8
government records,
18:50.1
ng birth certificate
18:52.9
May foreign nationals
18:53.9
without going through
18:58.4
Di dumadan sa due process.
18:59.8
At saka syempre yung
19:08.8
ako nga naisip ko yun dati
19:10.0
to make it a business
19:11.0
identity for sale
19:13.0
Actually, may nakita ako sa
19:17.3
na te-take down eh.
19:20.0
Kasi nung nagsisearch ako noon,
19:21.4
nagsisearch ako noon
19:26.2
tungkol doon sa mga
19:30.2
nag-pro-provide ng
19:33.8
Yung annulment daw
19:45.7
dinudukot yung mga
19:46.7
birth certificate,
19:48.1
yung mga marriage contract.
19:51.1
binabago yung mga ano.
19:52.7
Yun yung sabi sa Facebook page ha.
19:56.9
yun ang term nila eh.
19:59.6
government files,
20:03.5
gagawa ng bagong entry.
20:05.3
Tapos, pwede rin yung
20:06.6
magpalit ng kung ano-anong
20:10.1
birth certificate.
20:11.7
At pwede rin yung
20:13.0
magkaroon ng ano.
20:19.7
birth certificate mo
20:20.9
o kahit ano man na
20:24.8
na document na gusto mong magkaroon.
20:29.3
Meron pa rin yan,
20:30.9
divorce sa syariah.
20:37.1
Annulment without appearance,
20:39.3
Halos lahat ng mga inooffer nila
20:40.8
in relation to PSA.
20:43.5
annulment without appearance na yun,
20:45.5
magkakaroon ka na ng
20:46.2
annotation doon sa iyong
20:47.7
marriage certificate.
20:48.9
Magkakaroon na ng annotation doon
20:50.9
sa kung saan-saan mong dokumentong
20:54.9
mababago na rin yung mga pangalan.
20:56.9
Tapos, kasali din doon yung
20:58.9
magkakaroon ka ng birth certificate,
21:11.9
Ayan. Maraming salamat mga kapatid natin.
21:14.9
Mamaya, may livestream ba tayo?
21:17.9
Ayan. Maraming salamat mga kapatid natin. I have to go. Mamaya, may livestream ba tayo? Wala po.
21:18.9
Pero babawi ako tulad ng sinabi ko.
21:20.9
Bukas kasi mga kapatid natin,
21:21.9
birthday ni Atty. Magalong.
21:24.9
So, try daming bukas
21:25.9
para mabati niyo siya mag-livestream.
21:27.9
para mabati niyo siya mag-livestream.
21:28.9
Kung ano, hindi siya pagod.
21:29.9
Kung ano, hindi siya pagod.
21:30.9
Kung ano, hindi siya pagod.
21:44.9
Are you people or are you party?
21:46.9
Are you people or are you party?
21:47.9
Are you party people?
21:48.9
Ayan, maraming salamat.
21:49.9
Ayan, maraming salamat.
22:04.9
So, our makeup is?
22:08.9
Maraming salamat po.
22:09.9
Maraming salamat po.
22:10.9
Matulog po tayo ng mahimbing
22:11.9
dahil alam natin na
22:12.9
yung natutulog ng mahimbing
22:13.9
sa'yo yung laging panalo.
22:14.9
Maraming salamat po.