Close
 


MAPAPA-SANA ALL KAYO SA REWARD NA NATANGGAP NI SIR!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️ GOOD NEWS MGA IDOL! ⚠️ Bukas na pong muli ang ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION para sa mga walk-in complainants na nais dumulog sa Wanted sa Radyo/Raffy Tulfo in Action! Maaari na po kayong pumunta sa aming tanggapan sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad.
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 05:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ito ang soli ng bayan
00:03.0
Ito ang soli ng bayan
00:06.0
Eto mga kapatid, good news lang po tayo
00:08.0
Meron pong nagsoli sa atin
00:11.0
Si Mr. Jomel Mabansag
00:13.0
May plate number po na A-A-O-3-8-7-3
00:16.0
At isinaoli niya po noong January 15
00:19.0
Ang brown leather wallet na may passport, IDs, cards
00:23.0
at kung ano-ano pa
00:24.0
Meron din tong cheque
00:25.0
Ang wallet po ay may laman po na 60,000 pesos
00:30.0
Laki na laman ng wallet
00:32.0
130 pesos
00:33.0
60,000 pesos, ayan
00:35.0
60,000 pesos lang naman po pala yung laman nito
00:38.0
Nakakaloka
00:45.0
Ang may adi po nito ay si Mr. Danilo Ramos
00:48.0
Magandang hapon po, Sir Danilo and Sir Jomel
00:52.0
Magandang hapon din po
00:53.0
Asan po si Sir Jomel?
00:55.0
Okay, paano niyo po nahanap itong wallet po?
00:57.0
Naiwan po namin niya
00:59.0
Noong nagpahatid kami
01:01.0
From P-Tex to Sheraton
01:04.0
Ngayon, noong bumaba kami
01:06.0
Siguro meron akong kinuha para doon sa mag-check-in sa hotel
01:11.0
E nailabas ko ito, maaari na laglag
01:14.0
Hindi ko na po napansin
01:16.0
Hanggang sa bumaba kami
01:17.0
After 2 hours sa hotel
01:19.0
Pupunta kami sa restaurant
01:21.0
Ninahanap ko yung wallet po
01:23.0
Sabi ko wala dito ang wallet
01:25.0
Ngayon, ang ginawa namin
01:26.0
Nagtatawag kami sa telephone number na binigay sa P-Tex
01:30.0
Pero wala po kaming makontakt
01:32.0
Kahit ni isa
01:33.0
So Sir, hindi po kayo taga Pilipinas no?
01:35.0
Hindi po, taga Chicago po
01:37.0
Chicago, mahirap mawala yan ganyan na passport
01:40.0
Ayo po
01:41.0
Ang laking abalan na
01:43.0
Actually po, sabi ko
01:45.0
Kung Tuesday, wala akong balita
01:47.0
Mag-online ako, I have to declare loss
01:51.0
So loss, meaning maski bumalik sa akin, hindi ko magagamit yan
01:56.0
Pero importante pa rin dahil ang mga data, profile ko, nasa passport
02:01.0
Kaya mas madaling mag-easy sila na emergency passport
02:05.0
Na gagamitin kapag uwi sa katapusan
02:08.0
Galing dyan sa passport na yan, old passport
02:12.0
Kaya mahalaga pa rin po
02:14.0
Buti naman
02:15.0
Sir Danilo, ito po, pakicheck na lang po
02:18.0
Ay, maraming salamat po
02:20.0
Pakicheck na lang po Sir, para malaman po talaga ang mga laman po, ma-verify niyo po
02:26.0
And Sir, kayo naman po, paano niyo po nahanap?
02:28.0
Sa likod po
02:30.0
Buti Sir, walang pasahero na sumunod, tapos kinuha yan
02:34.0
Hindi pasahero po, pero sabi ko, sa inyo po ba na ito?
02:38.0
Ay dito sa kadala
02:39.0
Ang nakahanap yung sumunod na pasahero?
02:41.0
Ako po
02:42.0
Ay, ikaw din?
02:43.0
Ay, sa kadala ba, gumamit sila yung deck
02:45.0
Okay
02:51.0
Sabi ko po, sabi ko, sorry po sa pinakamayari
02:54.0
Sabi ko, pumunta po ako dito kailangang bukasan talaga
02:56.0
Okay
02:57.0
Kasi sorry ko na po po talaga
02:58.0
Ano po ba ito, yung online o nagpe-pick up ka lang ng pasahero?
03:02.0
Yung puti po, puti
03:03.0
Ay, yung puti
03:04.0
Okay
03:05.0
Sir, meron po kayong gustong sabihin kay Sir?
03:07.0
Ay, ako po, lumos na nagpapasalamat kay Jemel
03:10.0
Na sa panahon na ito ay meron pa na mga honest na taxi driver na may malasakit sa mga pasahero, sa mga tao
03:21.0
Ako po nagpapasalamat din sa dito sa inyong programa na meron pupuntahan ang mga tao na may hinanakit o may hinahanap at madaling matugunan ang pangangailangan
03:32.0
Hindi ko po akalain na mapupunta ako dito sa inyong opisina o istasyon, wala po akong kahit na any clue na mapupunta dito pero ako po ay nagpapasalamat
03:43.0
Thank you very much po Mr. Danilo
03:45.0
Kayo po Sir Jemel, may mensahe po kayo o gusto i-greet?
03:48.0
Sir, iihatan nyo yung gabit nyo, lagi nyo iihatan pagka sa iyo pulta
03:52.0
Opo, salamat po
03:54.0
Mga kapatid ko dyan, binabati ko sa Tagalbar, hello sa inyo, tsaka sa operator ko ay mabait, nagpayarap na sa sakyan. Thank you, tsaka sa otro pa
04:09.0
And Sir Jemel, ito po yung 1,000 pesos cash, yan po kay Ida Yaqui
04:13.0
Pasasalamat lang po sa pagiging honest nyo po and babalik po kayo sa gawad katapatan po natin para bigyang parangalpa po ayon ni Sen. Ida Yaqui
04:21.0
Congratulations
04:22.0
Thank you very much po
04:23.0
Okay, Sir maraming salamat po
04:25.0
Maraming salamat
04:26.0
Sana tularan kayo ng mga manonood natin
04:29.0
Salamat po po na po ang programa
04:32.0
Thank you po Sir
04:33.0
Salamat po
05:03.0
Thank you