* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ito ang soli ng bayan
00:03.0
Ito ang soli ng bayan
00:06.0
Eto mga kapatid, good news lang po tayo
00:08.0
Meron pong nagsoli sa atin
00:11.0
Si Mr. Jomel Mabansag
00:13.0
May plate number po na A-A-O-3-8-7-3
00:16.0
At isinaoli niya po noong January 15
00:19.0
Ang brown leather wallet na may passport, IDs, cards
00:23.0
at kung ano-ano pa
00:24.0
Meron din tong cheque
00:25.0
Ang wallet po ay may laman po na 60,000 pesos
00:30.0
Laki na laman ng wallet
00:33.0
60,000 pesos, ayan
00:35.0
60,000 pesos lang naman po pala yung laman nito
00:45.0
Ang may adi po nito ay si Mr. Danilo Ramos
00:48.0
Magandang hapon po, Sir Danilo and Sir Jomel
00:52.0
Magandang hapon din po
00:53.0
Asan po si Sir Jomel?
00:55.0
Okay, paano niyo po nahanap itong wallet po?
00:57.0
Naiwan po namin niya
00:59.0
Noong nagpahatid kami
01:01.0
From P-Tex to Sheraton
01:04.0
Ngayon, noong bumaba kami
01:06.0
Siguro meron akong kinuha para doon sa mag-check-in sa hotel
01:11.0
E nailabas ko ito, maaari na laglag
01:14.0
Hindi ko na po napansin
01:16.0
Hanggang sa bumaba kami
01:17.0
After 2 hours sa hotel
01:19.0
Pupunta kami sa restaurant
01:21.0
Ninahanap ko yung wallet po
01:23.0
Sabi ko wala dito ang wallet
01:25.0
Ngayon, ang ginawa namin
01:26.0
Nagtatawag kami sa telephone number na binigay sa P-Tex
01:30.0
Pero wala po kaming makontakt
01:33.0
So Sir, hindi po kayo taga Pilipinas no?
01:35.0
Hindi po, taga Chicago po
01:37.0
Chicago, mahirap mawala yan ganyan na passport
01:41.0
Ang laking abalan na
01:43.0
Actually po, sabi ko
01:45.0
Kung Tuesday, wala akong balita
01:47.0
Mag-online ako, I have to declare loss
01:51.0
So loss, meaning maski bumalik sa akin, hindi ko magagamit yan
01:56.0
Pero importante pa rin dahil ang mga data, profile ko, nasa passport
02:01.0
Kaya mas madaling mag-easy sila na emergency passport
02:05.0
Na gagamitin kapag uwi sa katapusan
02:08.0
Galing dyan sa passport na yan, old passport
02:12.0
Kaya mahalaga pa rin po
02:15.0
Sir Danilo, ito po, pakicheck na lang po
02:18.0
Ay, maraming salamat po
02:20.0
Pakicheck na lang po Sir, para malaman po talaga ang mga laman po, ma-verify niyo po
02:26.0
And Sir, kayo naman po, paano niyo po nahanap?
02:30.0
Buti Sir, walang pasahero na sumunod, tapos kinuha yan
02:34.0
Hindi pasahero po, pero sabi ko, sa inyo po ba na ito?
02:38.0
Ay dito sa kadala
02:39.0
Ang nakahanap yung sumunod na pasahero?
02:43.0
Ay, sa kadala ba, gumamit sila yung deck
02:51.0
Sabi ko po, sabi ko, sorry po sa pinakamayari
02:54.0
Sabi ko, pumunta po ako dito kailangang bukasan talaga
02:57.0
Kasi sorry ko na po po talaga
02:58.0
Ano po ba ito, yung online o nagpe-pick up ka lang ng pasahero?
03:02.0
Yung puti po, puti
03:05.0
Sir, meron po kayong gustong sabihin kay Sir?
03:07.0
Ay, ako po, lumos na nagpapasalamat kay Jemel
03:10.0
Na sa panahon na ito ay meron pa na mga honest na taxi driver na may malasakit sa mga pasahero, sa mga tao
03:21.0
Ako po nagpapasalamat din sa dito sa inyong programa na meron pupuntahan ang mga tao na may hinanakit o may hinahanap at madaling matugunan ang pangangailangan
03:32.0
Hindi ko po akalain na mapupunta ako dito sa inyong opisina o istasyon, wala po akong kahit na any clue na mapupunta dito pero ako po ay nagpapasalamat
03:43.0
Thank you very much po Mr. Danilo
03:45.0
Kayo po Sir Jemel, may mensahe po kayo o gusto i-greet?
03:48.0
Sir, iihatan nyo yung gabit nyo, lagi nyo iihatan pagka sa iyo pulta
03:54.0
Mga kapatid ko dyan, binabati ko sa Tagalbar, hello sa inyo, tsaka sa operator ko ay mabait, nagpayarap na sa sakyan. Thank you, tsaka sa otro pa
04:09.0
And Sir Jemel, ito po yung 1,000 pesos cash, yan po kay Ida Yaqui
04:13.0
Pasasalamat lang po sa pagiging honest nyo po and babalik po kayo sa gawad katapatan po natin para bigyang parangalpa po ayon ni Sen. Ida Yaqui
04:22.0
Thank you very much po
04:23.0
Okay, Sir maraming salamat po
04:26.0
Sana tularan kayo ng mga manonood natin
04:29.0
Salamat po po na po ang programa