* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:26.0
Good morning, guys!
00:28.0
I got some new furniture.
00:31.0
And matagal na natin piniling apron sa Ikea, finally!
00:36.0
Welcome to my what I eat in a week!
00:39.0
Matagal ko nung gusto gawin to.
00:41.0
And today we're starting off with breakfast.
00:46.0
Usually yung breakfast ko, yung mga leftover from last night.
00:49.0
Basta yung mga madadali lang kasi tamad na.
00:51.0
Tamad pa akong ini!
00:53.0
Iyan, leftover rice.
00:55.0
Gagawin ko lang ako sa sinangag. Very Filipino style.
00:58.0
Usually ganto lang ang ulap ko. Tignan yun.
01:02.0
At puset. This is my favorite.
01:04.0
Tignan mo, ito na lang siya.
01:05.0
Sobrang ili ko sa mga gato.
01:06.0
Kasi lumaki ako na si mamang, laging ganto yung breakfast namin.
01:09.0
Parang pinakuluang gulay, talbos, napilitas niya,
01:12.0
nandito ko sa kapitbahay or malugay.
01:42.0
Actually, mahilig ako sa lahat.
01:43.0
Anything na sinasausaw sa suka.
01:48.0
Yung halabas na hipon.
01:49.0
Tapos gusto ko yung suka is,
01:50.0
medyo yung mga durog-durog na bawak.
01:52.0
Pag walang bawak, parang hindi ako natutuwa.
01:54.0
Mahilig ko sa maalat.
01:55.0
So, hindi na nalagyan ko pa ng soot yun.
01:57.0
Ay, dati pala pa dito.
02:02.0
Tapos yung sinangag, guys.
02:04.0
Ninagin ko yung leftover ko.
02:05.0
Ang mga danggit, ganyan.
02:06.0
Kasi baka, yung sun.
02:18.0
Nakita ko to sa mga organization tips
02:21.0
sa TikTok at app.
02:23.0
So, gusto ko rin siya gawin.
02:34.0
Hahaha! Ang sayot!
02:53.0
Today, I'm cooking pasta.
02:55.0
Hindi ko sure kung meron netong recipe sa internet.
02:57.0
Kasi, sarili ko siyang preference sa pasta.
02:59.0
Hindi na natutuwa lang.
03:00.0
Kasi, gusto kong kainin.
03:01.0
Last time, kumain kami ni Jun sa Amano.
03:03.0
And, sobrang natuwa ako doon sa truffle pasta.
03:07.0
The reason why, meron akong kakaibang pasta dito.
03:09.0
Hindi ko alam yung tawag, pero kamukha to lang sa Amano.
03:12.0
So, I'm using this today.
03:13.0
Usually, tinagapit ko ng spaghetti, ketchup chili.
03:15.0
So, yung truffle pasta yung katikman ko.
03:17.0
Pero, yung cream ko kasi,
03:19.0
for cheese na pasta.
03:21.0
So, basta gusto ko lang gawin doon.
03:24.0
Ang gusto ko kainin, nice way.
03:25.0
Nagugutom na talaga ako.
03:48.0
What is freaking new to me?
04:17.0
Alam mo, iba talaga yung na-imagine ko.
04:27.0
Pero, well, ganun talaga.
04:29.0
Iba siya nag-translate.
04:30.0
Mukha siyang mac and cheese na may bacon.
04:33.0
Pero, normal day.
04:34.0
Normal pasta yun yung naluto ko.
04:35.0
Like, tuyo pasta.
04:36.0
Pero, ito lang talaga yung cream ko.
04:47.0
So, actually, dapat last vlog ko pa ito gagawin.
04:50.0
Nakikita ko ito sa mga ads sa Facebook.
04:52.0
Yung parang biscoff, tas may banana sa loob.
04:55.0
Kaya, kaya para siyang banoffee pie.
04:56.0
Sobrang curious ako.
04:57.0
Kasi, mahilig ako sa biscoff na cookie, in general.
05:00.0
Tapos, sa speculoos, ganyan.
05:02.0
Hindi ko alam yung recipe.
05:03.0
Kasi, pag sinesearch ko siya sa YouTube,
05:05.0
for some weird reason,
05:06.0
walang yung malabas.
05:08.0
Banoffee pie recipe o biscoff, ganyan-ganyan recipe.
05:12.0
Naisip ko, gagawin ko naman siya parang banana.
05:36.0
Guys, so pinakulood ko ito kanina.
05:38.0
Kasi nakita ko lang sa YouTube,
05:39.0
para makagawa ka ng parang caramel,
05:42.0
kung ito, ipapakulu mo ng 3 hours.
05:45.0
Like, parang isi-simmer mo siya sa boiling water.
05:48.0
Every now and then, chine-check ko siya, Mars.
05:50.0
Wala akong naging buhay, kundi i-check siya.
05:52.0
Ay, sorry, nandito lang ako.
05:53.0
Wala akong condensed milk pa rin siya.
05:56.0
Actually, doubt kasi yung layer nito,
05:58.0
is parang dulce de leche na caramel.
06:00.0
Parang hindi nga nangyari.
06:01.0
Patungan ko na lang siya ulit.
06:03.0
Gusto mo siya dumagalo, guys? I'm sorry.
06:04.0
Pero, ganyan yung itsura niya.
06:08.0
Today, malapit na masira yung papaya ko.
06:11.0
Usually, we just cut it out,
06:12.0
pero sabi sa akin,
06:14.0
kailangan ko dun muna itong tanggalin.
06:15.0
Fun fact about me,
06:17.0
mahilig ako sa mga fruits na nilalagyan ng gatas
06:27.0
Actually, wala akong recipe sa papaya.
06:29.0
Pinapapako lang talaga siya.
06:31.0
Si Mami, pinapapak siya sa sawsaw sa asin.
06:33.0
Then, ako, nilalagyan ito ng gatas
06:35.0
at saka ng rasical.
06:44.0
Nilalagyan ko ng white sugar,
06:45.0
condense milk na lang,
06:52.0
Okay, ganyan ko lang, guys.
06:53.0
I-halo ito lang with ice.
06:58.0
Ang sarap! My God!
07:02.0
Ang sarap! Ang sarap!
07:05.0
I'm just opening my melon.
07:11.0
Kakayurin ko lang siya para maging juice.
07:13.0
Ba't ako every Sunday may buho.
07:16.0
Every Monday may melon.
07:18.0
Yun yung aking nakalakihan.
07:19.0
So, mahilig talaga ako sa mga ganito.
07:21.0
Tapos papaya, na may gatas.
07:22.0
Ganyan yung mga snacks ko.
07:23.0
Oo, ang bango niya.
07:41.0
Ikaw lang sasaka.
08:13.0
Okay, palengke hall.
08:15.0
So, I got two items.
08:17.0
Actually, sa kalamay lang.
08:19.0
This is cassava and kutsinta.
08:21.0
Kasi nakita ko yung story ni Jami the other day.
08:23.0
Sobrang love ko ang kutsinta.
08:26.0
Usually, sa palengke ako bumibili ng hipon.
08:28.0
And mga seafood in general.
08:30.0
Kasi ang mahal, mahal, mahal, mahal sa grocery.
08:32.0
Usually, every week, dumadaan sa palengke para bumili ng salmon o kaya ng kuset, hipon.
08:39.0
So, yun lang yung nabili ko, hipon lang.
08:40.0
Kasi marami pa akong chicken, pork, and beef dyan sa aking room.
08:45.0
Sobrang lapit lang ng palengke dito, around 10 minutes.
08:47.0
So, kapag sinisipag ako, punta tayong palengke.
08:51.0
Also, I got this from Dapitan.
08:54.0
So, malapit kasi yung palengke na pinagpuntaan ko sa Dapitan.
08:57.0
So, nadaanan ng kotse, napabili ako ng bagong chopping board and dalawang bowl.
09:04.0
Ito na yung kutsinta!
09:07.0
Pogi lang pala yung yema.
09:08.0
Bilin mo nga yan.
09:21.0
So, we're cooking sinigang for today!
09:32.0
For sinigang, ako masyado nilalagay kasi hindi ko naman kinakain lahat.
09:36.0
I like kangkong, tapos okra.
09:38.0
Hindi ako bumili sa Labanos, I'm sorry.
09:40.0
Hindi na akong bumili kasi hindi ka naman kakain.
10:10.0
Ito na yung kutsinta!
10:13.0
Ito na yung kutsinta!
10:39.0
Titikman na natin yung ating bano pipa!
10:43.0
Actually, hindi ko sure kung bano pipa yung tag ito.
10:45.0
Ayun, nag-yellow na siya na, so...
10:51.0
Pero, ano na, sobrahan ako sa condensed milk.
10:59.0
I would say, masarap, guys.
11:02.0
Follow niyo yung recipe.
11:03.0
Okay, I have my egg sandwich.
11:27.0
Okay, I have my egg sandwich.
11:33.0
I need some for mother.
11:36.0
Ito, actually, yung breakfast ko lagi, egg sandwich.
11:38.0
Like, boiled egg with mayonnaise, and then tapatok ko lang siya sa sardu.
11:42.0
I loved it ever since I was a kid, so...
11:47.0
Sobrang binis nito dumating.
11:48.0
Like, I ordered this January 21.
11:51.0
Dumating siya January 23.
11:55.0
Tatlo lang pala binili ko.
11:56.0
Sabi ko, magti-TikTok call ako ng mga insulated bottles na nabili ko sa Lazada.
12:01.0
Nabudol ako ni Ash sa mga tieso niya.
12:04.0
Meron siyang holder.
12:07.0
So, perfect siya.
12:08.0
Alis ako ngayon, eh.
12:12.0
This one is bigger.
12:14.0
So, this is 900 ml.
12:20.0
Sobrang handy niya.
12:21.0
Okay, tara, hugasan natin.
12:38.0
Like you mentioned, lagi pang nasa Hong Kong.
12:45.0
Oh, there you go, guys.
12:46.0
There's only this line that you don't need a visa.
12:49.0
From the airport, pag line niyo, you don't even have to search where to go.
12:55.0
Look what came in the mail today.
12:58.0
Actually, kahapon sobrang dami nilang dumating.
13:01.0
Miss ko mag-haul.
13:02.0
But first, let me show you something that I'm so excited about.
13:06.0
A lot of things from Lazada, of course.
13:09.0
But first things first.
13:11.0
First time in the flesh.
13:14.0
This is my Christmas gift for myself.
13:17.0
Sabi nila, ano, may Christmas gift ka na sa sarili mo.
13:20.0
Ito talaga yung regalo ko sa sarili ko.
13:23.0
Ano ko na tong nabili?
13:25.0
Actually, name ko lang siya ng Fully Paid.
13:27.0
Small story time.
13:29.0
Nakita ko to sa Taiwan.
13:30.0
Sobrang na-in love ako.
13:31.0
Tapos sabi ko, ay, hindi ko tong bibilin kasi for sure meron yan sa Japan or kung sa next ako pupunta.
13:38.0
Kahit sinong luxury seller, wala.
13:40.0
Hindi siya makita sa Dubai, sa Europe, sa U.S.
13:43.0
Di talaga siya makita.
13:45.0
So, nasa Taiwan lang pala siya.
13:47.0
Parang limited edition siya ng Taiwan.
13:48.0
So, sobrang kind nung ating viewer.
13:51.0
Turned friend natin.
13:53.0
Tapos, binili niya to for me.
13:54.0
So, nag-aaral siya sa Taiwan.
13:56.0
After class niya to pinuntahan.
13:58.0
Tapos, in-order niya sa LV.
13:59.0
Tapos, binili niya for me.
14:01.0
Grabe, sobrang hiyang-hiya talaga ako.
14:03.0
Pero, parang limited edition lang siya for the month of like November to December.
14:06.0
So, sobrang masasad ako kung hindi ko siya mabibili.
14:09.0
Kasi sa Taiwan lang siya meron.
14:11.0
So, sobrang confident ko pa noon.
14:12.0
Sabi niya mami, meron niya sa Japan, baka mas mura doon.
14:15.0
Tapos, yun pala sa Taiwan lang siya mabibili.
14:23.0
Hindi ako maniwala.
14:24.0
Grabe, oh, my God.
14:26.0
So, this is yung LV.
14:27.0
Arclight na sneakers.
14:29.0
Di ko talaga sure.
14:30.0
Pinaanap ko siya dito sa Philippines.
14:32.0
Sabi dito sa Philippines, wala siya.
14:33.0
Sa Dubai, wala din.
14:35.0
Sa Europe, wala daw talaga.
14:37.0
As in, ibang version niya yung lumabas.
14:39.0
Itong brown na to, ewan ko.
14:40.0
Pero, imagine mo yan.
14:42.0
Imagine niyo, pwede niyo panggawing twilly itong shoelace dito.
14:45.0
Tapos, palitan niyo na lang ng shoelace.
14:48.0
Pinaanap ko ito last December pa.
14:50.0
Payin ko lang siya na ko ang January.
14:51.0
Matagal-tagal na lang itong nabili.
14:53.0
Sorry, hindi tayo nag-miss.
14:54.0
Pero, super-duper thankful ako doon sa viewer na nag-reply sa story ko na sabi niya,
14:58.0
hahanapin niya ito for me.
15:00.0
Sobrang nakakahapi.
15:02.0
Actually, sabi sa akin noong essay ko dito sa LV na parang may mga items to talaga
15:07.0
na hindi nakakarating dito sa PH kapag nasa Taiwan.
15:09.0
So, ang partner yata is Taiwan and Singapore.
15:12.0
So, baka nasa Singapore ito.
15:16.0
And, I'm just gonna be opening some packages na na-receive ko.
15:19.0
Mga in-order ko from Lazada kasi gagamitin ko na siya for my trip.
15:23.0
Saglit lang naman yung trip natin.
15:27.0
Mga mesh siya na organizer.
15:29.0
So, I got three organizers.
15:33.0
Ito parang medyo boxy.
15:34.0
Ito parang malaki dito.
15:36.0
This one's smaller version.
15:38.0
Actually, this is for my make-up.
15:40.0
Brushes and then mga toiletries.
15:42.0
Medyo ganito ng quality niya.
15:43.0
Parang yung buong tooth ko.
15:45.0
I got a bag sa Lazada.
15:52.0
Meron siyang closing.
15:54.0
Tapos may side pocket din sa loob.
15:56.0
Then, I also got this cute bag.
15:59.0
Diba? Ang ganda rin na bag.
16:02.0
Lagay ko siya sa cellphone ko.
16:04.0
Sobrang life-changing nung nakasabit yung cellphone sa inyo.
16:09.0
Hindi ko na iniisip saan ko napatong yung cellphone ko.
16:11.0
So, I got lang this one.
16:14.0
Sa kamay niyo lang.
16:15.0
Or kapag lilitan niyo pa sa kamay niyo,
16:17.0
eh di lalagay niyo lang diyan.
16:18.0
And then, you'll just put it dito sa inyong phone.
16:21.0
Diba? Uso to ngayon eh.
16:22.0
Ang ganda ng kulay.
16:23.0
And also, I got this.
16:24.0
Grabe, sobrang neon pink naman pala.
16:26.0
This one is something like this.
16:29.0
And then, I got some organizers.
16:32.0
Ito, yung mga binili namin guys sa Taiwan.
16:35.0
Nakahanap ako ng dalagyan.
16:37.0
Hala, hindi sila kasha!
16:40.0
Nagutaw ko kay Juicy Rexy pa yung nauna.
16:42.0
Ay, ayan! Paganyan!
16:52.0
Oh my God! Kasha ba si Winter?
16:56.0
Hindi na kala si Winter!
17:01.0
Ano mo, gugupitin ko na lang kaya.
17:03.0
Anyway, when in Taiwan, you must try this.
17:05.0
May booth lang si Lola doon sa C-Mendy.
17:08.0
In less than 20 minutes, makukuha niyo siya.
17:10.0
Gumili pala ulit ako ng mga phone holder.
17:12.0
Nakakabit siya actually sa phone ko.
17:14.0
So, pag nagbablog ako, magtiktok,
17:16.0
sobrang reliable niya na style.
17:18.0
Oh my God! Umabot!
17:20.0
Umabot sila yung mga tube top!
17:22.0
I got the green one.
17:23.0
I got the black one.
17:25.0
And I got the white one.
17:26.0
This is around less than 100 pesos.
17:28.0
70 pesos, I think.
17:29.0
May kasama ng phone.
17:30.0
Uy, ang ganda! I'm so happy!
17:31.0
Panlinis, pangkuskus, panlinis, pamunas.
17:36.0
Ito! Ito talaga ang aking hinahanap.
17:39.0
This is my brush organizer.
17:41.0
Pwede niyo siyang itayo.
17:42.0
So, kapag nasa table, nakatayo lang siya.
17:45.0
Actually, maganda yung quality niya, guys.
17:46.0
Inexpect ko lang mas firm, mas matigas siya,
17:48.0
pero malambot siya.
17:49.0
So, maganda pa rin naman.
17:50.0
Magaan lang siya. So nice.
17:53.0
I got some pambahay.
17:56.0
Sobrang cute na pambahay.
18:03.0
Iyan lang, guys, for my mini haul.
18:06.0
Let me know if you want more hauls sa next vlog.
18:09.0
Time check, 1.10 a.m.
18:11.0
Let's cook my midnight snack.
18:42.0
And some leftover rice.
18:46.0
Mababoy lang ako ng chicken para kailangang winter.
18:47.0
That's their food.
19:09.1
Hindi naman work tong proctor, no?
19:17.6
Hindi naman work ni Richie.
19:19.6
Sabi ko, no. Siya lang yung nanano.
19:27.6
It's a little boy! Yay!