Close
 


JOO'S TIBAY STORY: On Autism, Life Learnings, and His Progress Journey - anneclutzVLOGS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Full story ni Joo, his progress throughout the years, and paano namin siya sinusuportahan para lumaki siyang may tibay matuto sa buhay. #BatangMatibay Maraming Salamat Po sa Panonood! Ito ang aking buhay pamilya. I hope you enjoyed watching! #dailyvlogs
anneclutzVLOGS
  Mute  
Run time: 24:57
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
This is my family.
00:02.6
Wow! Naubus!
00:17.6
Hi guys!
00:24.6
Alam ko hindi ko pa nagagawa yung ganitong video.
00:27.6
So sa mga bagong nanonood dito sa ating channel,
00:31.6
I'm Joanne Clotario, also known as Ann Clutes.
00:34.6
And I have three kids.
00:36.6
Si Jeya, si Drew, and si Jiru.
00:39.6
Let's talk about Drew.
00:40.6
His autism diagnosis,
00:42.6
how we found out,
00:44.6
anong science yung mga nakita namin,
00:46.6
which made us seek help, and so on.
00:48.6
Gusto ko rin mag-focus generally sa mga bagay na nakatulong sa amin
00:52.6
to make us more equipped to be able to help Drew.
00:55.6
Dahil autism is not a one-time thing
00:57.6
or a phase na pwedeng makalakihan ng bata.
01:00.6
It is lifelong.
01:01.6
So this is the story of Drew
01:03.6
and paano namin siya pinapalaki
01:05.6
ng may tibay na matuto sa buhay.
01:08.6
Believe it or not guys ha,
01:10.6
si Drew, never namin siya nakita nang science
01:12.6
up until he was two to three years old, mga ganyan.
01:16.6
Namit niya lahat ng tibay, milestones,
01:18.6
except for one.
01:20.6
And you guessed it right, yung pagsasalita niya.
01:23.6
He was one happy, healthy,
01:25.6
and matibay na baby.
01:27.6
Okay yung appetite niya.
01:29.6
Very active at nagsasayaw.
01:31.6
May eye contact.
01:33.6
Nagre-react siya when called.
01:35.6
Matalino rin pag tinatanong namin
01:37.6
how old he is.
01:38.6
Sumasagot talaga siya enthusiastically.
01:40.6
At pag nagdadadal din,
01:42.6
though hindi namin ma-recognize yung mga words,
01:45.6
yun lang pag may need siya,
01:46.6
talagang hinahatap niya kami,
01:48.6
tapos turo sa gusto niya.
01:50.6
As you may now know,
01:51.6
si Drew ay may unilateral cleft lip din.
01:54.6
Pero hindi affected yung kanyang palate.
01:56.6
Na-repair yung kanyang cleft lip
01:58.6
when he was eight months old.
02:00.6
On April 15, 2019.
02:02.6
Tandang-tanda ko pa.
02:04.6
Actually, second deaf-ped assessment na ito ni Drew.
02:07.6
First one was a year before.
02:10.6
Sabi sa amin ay baka language delay lang
02:13.6
kasi nga may eye contact si Drew.
02:15.6
Okay yung facial expressions niya.
02:17.6
Nakaka-follow siya ng simple commands.
02:19.6
In short, walang nakitang autistic tendencies sa kanya
02:22.6
back in 2018 ha.
02:24.6
Pero nagpa-second opinion kami
02:26.6
kasi nga it became challenging
02:28.6
for us to communicate with Drew.
02:30.6
Drew was diagnosed with Autism Spectrum Disorder.
02:34.6
Ang severity is level 3,
02:36.6
which means he requires very substantial support.
02:39.6
This time medyo expected din namin
02:41.6
kasi mag-four years old na siya,
02:43.6
pero di pa niya na-hit yung milestone
02:45.6
of being able to speak a full sentence.
02:48.6
Challenging din for him
02:50.6
to be in noisy environments.
02:52.6
Tinatakpan niya talaga yung tenga niya
02:54.6
at di niya kami tinatawag na mama at papa.
02:56.6
Challenge din for him na makipaglaro
02:58.6
and makipag-socialize
03:00.6
with other kids his age.
03:02.6
So yun, after yung diagnosis na yun,
03:04.6
sobrang naging hectic na yung schedule niya.
03:07.6
Yung therapy niya, back to back na yan.
03:09.6
OT, speech, ABA, SPED.
03:13.6
Until now, na kahit na nagsa-school na siya,
03:16.6
patuloy pa rin yung tibay ng loob namin
03:18.6
as we support him because it can help him.
03:21.6
Sobrang bilib na bilib din ako kay Drew,
03:23.6
and proud ako na he's strong enough
03:25.6
to also help himself
03:27.6
by consistently attending his sessions.
03:30.6
Challenging for us,
03:31.6
and most especially for Drew,
03:33.6
pero nandun pa rin yung happy Drew
03:35.6
na di sumusuko.
03:36.6
And in addition to the learnings
03:38.6
that he gets from the therapy,
03:40.6
regardless how many times he spent doon,
03:42.6
iba pa rin ang mga learnings
03:44.6
na kukuha ng mga bata through us parents.
03:47.6
Hindi matatapos sa school or sa therapies,
03:50.6
in our case, yung learnings, di ba?
03:52.6
Kaya we as parents, you know,
03:54.6
andito lang tayo lagi para gabayan sila
03:57.6
sa kahit anong sitwasyon
03:59.6
para may tibay silang matuto sa buhay.
04:01.6
Kasi itong learnings na may encounter nila,
04:04.6
dadalhin nila yun hanggang sa pagtanda nila.
04:07.6
Madalas natin naririnig yung,
04:08.6
you are my rock,
04:10.6
yan tayo sa mga anak natin.
04:12.6
We make them feel safe
04:14.6
and tayo ang magbibigay ng tibay
04:16.6
ng kanilang pundasyon bilang tao.
04:19.6
Having a kid with autism,
04:21.6
let's be real here,
04:23.6
it's hard.
04:24.6
Emotionally, physically, financially,
04:26.6
pero since tayo ang rock
04:28.6
ng mga kids natin,
04:29.6
hindi tayo pwedeng basta-basta bumigay.
04:32.6
Kailangan matibay tayo.
04:34.6
Tibay na gawin ng tama,
04:35.6
tibay patibay ng loob,
04:37.6
at tibay na di madaling sumuko.
04:39.6
I know that Drew sees and learns from his parents
04:42.6
since, hello, we spend a lot of time together.
04:45.6
So through my actions,
04:47.6
I try to show him those values.
04:49.6
Because it's important to raise him
04:51.6
as a batang matibay.
04:53.6
Despite the challenges of autism,
04:55.6
kasi tayo ang role model ng kids natin.
04:58.6
At bilang awesome mom,
05:00.6
hangad ko syempre na matuto sa buhay
05:02.6
ang mga bata.
05:03.6
Lahat naman tayong mga magulang, di ba?
05:05.6
Syempre kasama na rin dun,
05:07.6
madating maging matibay ang katawan ng mga bata.
05:09.6
Pagbibigay ng tamang nutrisyon,
05:11.6
gaya ng pagkain ng healthy,
05:13.6
like fruits and vegetables,
05:15.6
pag-iinom ng milk for stronger bones and immune system,
05:19.6
pagkakaroon ng regular physical activity,
05:21.6
at iba pa.
05:22.6
We won't be here forever.
05:24.6
Yun nga yun eh,
05:25.6
lagi ko naiisip.
05:26.6
We won't be here forever.
05:28.6
So might as well we give our very best
05:30.6
habang andito pa tayo.
05:31.6
With Drew being on the spectrum,
05:33.6
ang focus namin right now is for him to grow up
05:35.6
na isang batang matibay,
05:37.6
to learn to take care of himself,
05:39.6
yung simpleng matuto siya na gawin yung mga basic needs niya,
05:42.6
mag-isa,
05:43.6
like yung pagkain,
05:45.6
paghugas ng kamay,
05:46.6
pagligo,
05:47.6
pagbihis ang damit.
05:49.6
Right now, yan ang goals namin,
05:51.6
na lumaking matibay si Drew like other kids.
05:54.6
It may be simple to some,
05:56.6
pero it is a big deal for kids in the spectrum.
05:59.6
And we're so proud that Drew is slowly,
06:02.6
but surely learning to be independent.
06:04.6
Kahit sa other responsibilities niya,
06:06.6
like yung simpleng pagtulong sa kusina,
06:09.6
sa pag-aalaga ng kapatid niya,
06:11.6
at pagpapakita rin niya ng tibay as a kuya,
06:14.6
yung pagliligpit ng toys.
06:16.6
Yung maging self-aware siya,
06:18.6
at masasabi niya yung feelings niya,
06:20.6
para he will know how to solve it.
06:22.6
For example, kung hungry siya,
06:24.6
edy eat.
06:25.6
Kung thirsty, edy drink water.
06:27.6
With that tibay na di madaling sumuko,
06:29.6
even for simple problem solving,
06:32.6
madagrasp niya yun, next step natin
06:34.6
is yung responsible decision making na niya,
06:36.6
na madadala niya hanggang sa pagtanda niya.
06:38.6
Ayon guys, I hope na may natutunan kayo
06:41.6
kahit papano sa about Drew story,
06:44.6
and how we are currently managing.
06:47.6
Sana ma-inspire ang mga parents
06:49.6
in the same situation as us.
06:51.6
And if you can, feel free to share your story
06:54.6
as well sa comment section.
06:56.6
Thank you, thank you so much for watching
06:58.6
this segment.
07:00.6
Very special itong part na ito for us.
07:03.6
My Chirru, Chirru!
07:05.6
Good morning, baby!
07:07.6
Alam niyo, ang galing niya na umupo.
07:09.6
Tingnan niyo.
07:10.6
Teka lang ha, punasan muna natin
07:12.6
yung mouth mo ha.
07:13.6
Pogi mo ha.
07:14.6
Ayos yung hair mo ngayon ha.
07:16.6
Plansyado ha.
07:17.6
Hi guys, good morning!
07:22.6
Ano ka dito?
07:23.6
Come on, come on, come on.
07:25.6
Huwag ka na tumingin sa camera.
07:27.6
Kaya muna, deadmau5 sila.
07:38.6
Hello, Chirru!
07:45.6
Hi, Chirru!
07:46.6
Hello, Chirru!
07:53.6
Boy, boy, boy!
07:55.6
Yeah, what's this?
07:58.6
It's a ball!
08:00.6
Tingnan niyo na yung mouth.
08:02.6
Ball!
08:03.6
Ball!
08:05.6
Wow!
08:06.6
Ang lakas naman yung baby na yun.
08:08.6
Gusto na maglakad ha.
08:10.6
Can you hold the ball?
08:11.6
Taste the ball?
08:12.6
Wow, taste the ball.
08:13.6
Okay.
08:17.6
Ano yung lasa?
08:18.6
Is it good?
08:19.6
Nakatayo na yan ha?
08:20.6
Tingnan niyo, minimal na lang yung ano to.
08:23.6
Grapa ka muna.
08:24.6
Baka maging katulad ka ni Kuya Ju
08:26.6
na una yung maglakad e.
08:28.6
Hindi na gumapang, Kuya.
08:30.6
Ganun ka rin ba?
08:31.6
It's a ball.
08:36.6
Ang katuwa to.
08:38.6
Hindi gano'n siya masyadong inaalala yan.
08:40.6
Nakaupulang siya.
08:41.6
Nagaling mo na umupula ba?
08:44.6
Isis, isis!
08:45.6
Oh!
08:48.6
Konting embot na lang bae.
08:50.6
Kaya manong stabilize, no?
08:52.6
Galing, oh.
08:55.6
Oh, saktan ko na.
08:59.6
Lahat-lahat, bae.
09:00.6
Lahat-lahat.
09:01.6
Lama sa head mo.
09:02.6
Oh, gigil na yan, oh.
09:04.6
Gigil na yan, oh.
09:05.6
Oh.
09:06.6
Nakikita ko na yung dalawang ngipin, oh.
09:09.6
Syarap, syarap!
09:11.6
Syarap, syarap yung ball na yan, ah.
09:13.6
Up!
09:14.6
Up!
09:18.6
Ano ba to yung umaga?
09:19.6
Marigels na yung dito, oh bae.
09:22.6
Oo nga, I'm getting old.
09:24.6
Your mama is getting old, ah.
09:26.6
Oh.
09:27.6
Huwag mo saktan yung sarili mo, bae.
09:28.6
Masakit yan.
09:30.6
Where's the ball?
09:33.6
Oh, gumamit.
09:34.6
It's creepy.
09:35.6
Oh, gagling kami.
09:38.6
Creepy.
09:39.6
Ano si papa?
09:40.6
Papa!
09:42.6
Is that you, my papa?
09:44.6
Is that my father?
09:46.6
What's up?
09:48.6
Nginitihan na naman kay Jiro.
09:52.6
Ah, nanggang dito, oh.
09:54.6
Dito ka.
09:55.6
Matandito ka.
09:57.6
Late kami ni mama.
09:58.6
Matandito ka.
10:00.6
Yabaw, nakasandal na, oh.
10:02.6
Nakasandal lang yan sa akin, oh.
10:04.6
Wow.
10:05.6
Ikat ka na, oh.
10:07.6
Parang hindi, anong ah, five months?
10:10.6
Anong day ka pala ngayon?
10:11.6
Uy, bukas na!
10:13.6
Bukas na, guys!
10:16.6
Seven months?
10:17.6
Ano seven months?
10:18.6
Ay, five months.
10:19.6
Five months!
10:20.6
Five months na ako!
10:21.6
Five months na ako!
10:23.6
Yay!
10:24.6
Karami, five months na yun?
10:26.6
Kahapan nanalad ako nun nung nananak ako.
10:28.6
Yung vlog nung nananak ako.
10:30.6
Five months na yun, bae!
10:32.6
Uy.
10:33.6
Ang bilis naman, bae.
10:35.6
Bilis talaga ng panahonan, oh.
10:37.6
Hello!
10:39.6
Hi!
10:40.6
Say hi to them.
10:41.6
Hi!
10:42.6
Hindi din siyang, anong, ginitignan niya lagi,
10:44.6
ano, kung kung, kumakaway daw, eh.
10:46.6
Daw kay papa.
10:47.6
Hi, papa!
10:49.6
Ajuu! Ajuu!
10:51.6
Hindi din siya sagaling.
10:52.6
Hi!
10:53.6
Hi!
10:54.6
Hi ka kay papa.
10:55.6
Hi!
10:56.6
Hi, papa!
10:57.6
Hi, papa!
10:58.6
Hindi din namin gumawa!
11:00.6
Hi!
11:01.6
Hi!
11:02.6
Hi!
11:03.6
Say ma, hi!
11:04.6
High five.
11:05.6
High five!
11:06.6
High five!
11:07.6
Pinag-aaralan na.
11:09.6
High five ka na kay papa dan, eh!
11:10.6
High five!
11:12.6
Ayan na dyan na yung lugaw?
11:14.6
Oh! Lugaw!
11:16.6
I miss lugaw!
11:18.6
Let's go!
11:20.6
Okay guys, we're gonna eat muna.
11:22.6
Ah!
11:24.6
Sabihin mo hi!
11:26.6
Amaze na amaze talaga siya sa ganyan.
11:30.6
Hi guys!
11:32.6
We're gonna eat. Ayan na. Sige look at your hand.
11:34.6
Tapos close open.
11:36.6
Like that. Close open.
11:38.6
Hi!
11:40.6
Ay! Ang cute.
11:42.6
Oh! Gamit na natin yung ano.
11:44.6
Yung kagabi.
11:46.6
Oh! Diba? Ang cute ng bowl.
11:48.6
Oh! Yummy!
11:50.6
Ayan. Guys, kung nag-a-crave
11:52.6
kayo ng lugaw ha, order na
11:54.6
sa lugawan.
11:56.6
Hindi mo pa napwesto yung kanak mo panin.
11:58.6
Narinig niya kasi yung
12:00.6
kanak sa nabas. Miak.
12:02.6
Hindi pa.
12:04.6
Napwesto ko lang yan.
12:06.6
Oh! Iliwan mo na.
12:08.6
Kumuha kasi yung mga tuta.
12:10.6
Grabe siya.
12:12.6
Mashoot yung mulo sa
12:14.6
Ah! Sa page.
12:16.6
Ang galing mga cartoon.
12:18.6
Pagi!
12:26.6
Oh! Ito na guys yun o.
12:28.6
Yung tamatis natin o.
12:30.6
Tara!
12:32.6
Ha?
12:34.6
Ano yun sa'yo? May bunga na?
12:36.6
Wala pa. Wala pa?
12:38.6
Yung bunga yun.
12:40.6
Sa'n kaya pwede ilagay ito?
12:42.6
Yung naaarawan talaga siya.
12:44.6
Love, sa'n pwede ilagay ito?
12:46.6
Yung tinanim namin ni Jeya o.
12:48.6
Meron o.
12:50.6
Tamatis, yeah.
12:52.6
Sarap mag-swimming Britney o.
12:54.6
Nasa wala si Kuya Ju.
12:56.6
Mag-swimming o.
12:58.6
Paan dyan yung pagkahain? Ano pang ginagawa yun?
13:00.6
Pinagtatong muna
13:02.6
ang kutuloy nila.
13:04.6
Teacher James.
13:08.6
Can you say that?
13:10.6
Rice and
13:12.6
soup
13:14.6
soup
13:16.6
Okay. Good try.
13:18.6
Galing.
13:26.6
Sarap pa yan.
13:28.6
Ba't may
13:30.6
ganito?
13:32.6
Laway.
13:58.6
4, 3, 2, 1
14:02.6
Wow!
14:04.6
Teacher JB is
14:06.6
feeling. How does
14:08.6
Teacher JB feel?
14:10.6
How does Teacher JB feel, Ju?
14:12.6
Feeling? Happy.
14:14.6
Happy. How does Teacher JB
14:16.6
feel? Happy.
14:18.6
Okay. Here's your
14:20.6
remote. Okay, very good.
14:22.6
Gato rin pinu-massage siya.
14:24.6
3
14:26.6
2
14:28.6
1
14:34.6
Andan pa sila sa taas kasi tinutuluan si Regine
14:36.6
mag-massage kay Ju.
14:38.6
Yung dito sa face
14:40.6
para lumambot ang jaw.
14:42.6
Hindi ko pala napakita sa inyo to guys.
14:44.6
Napakita ko nga sa inyo. Ito yung giveaway namin.
14:46.6
Gawa to ni Babina Balloons.
14:48.6
Naka-discount si Babina.
14:50.6
Sabihin nyo lang ang Antroots.
14:52.6
Merong kayong 10% discount sa mga
14:54.6
homesite na setup or
14:56.6
yung mga ganitong klaseng products.
14:58.6
Meron tayong candle diyan.
15:00.6
Tapos yung kandila. Kasi
15:02.6
Ninang niya to hindi na naka-abot e.
15:04.6
Pero galing US. Ayun Ninang, honey.
15:06.6
Papadala namin to ngayon. Thank you
15:08.6
so much. Ano to?
15:10.6
Nablasan. Oo.
15:12.6
Nablasan niyan. Oo. Yung kandila
15:14.6
ni Jiro. Kasi sabi ni father
15:16.6
pag may sakit yung bata
15:18.6
yung pala yung sisindihan niyang
15:20.6
kandila na yan ng mga nino
15:22.6
yung Ninang. Tapos kaya ninyo sa amin
15:24.6
mas malaki. So every time na may sakit
15:26.6
kagaya niya niya sa surgery siya
15:28.6
sisindihan yung kanyang
15:30.6
sisindihan yung kanyang
15:32.6
kandila para ano.
15:34.6
Sabi ni father
15:36.6
so ayun. Ay yung ganitong
15:38.6
kandila pala. Sige ilalagay ko yung
15:40.6
Facebook. CNC shop
15:42.6
sa Facebook. Pero lahat to
15:44.6
inasikaso yun ni Sarina.
15:46.6
Yung pagdesign nito.
15:48.6
Yung candle. Alam ko yung candle binili niya
15:50.6
yung balay ng itay ito e. Ayan.
15:52.6
Kay Mareng Mean. So ayun lang.
15:54.6
Mamaya unbox ko yung regalo ni
15:56.6
Ninang Honey ni Jiro.
15:58.6
Diba anong kami sa dining? Sa baba?
16:00.6
Natakot ako. Oh my gosh!
16:02.6
Si Jiro. Nung pinasa ni Papa
16:04.6
Kids kay Yaya
16:06.6
Cory si Jiro. Hala.
16:08.6
Alam niyo para hindi siya makahinga.
16:10.6
Tapos tinignan ko yung sa bibig. Merong
16:12.6
malaki. Yung chunk ng
16:14.6
namuong gatas. Ay naman ako.
16:16.6
Syempre nagano kaagad ako.
16:18.6
Yung tinanggal kaagad yung nasa
16:20.6
bibig. Tapos pinatagilid ko.
16:22.6
Tapos tinuroan ko na lang din si
16:24.6
Yaya Cory niya na pag
16:26.6
naulit yun. Yan dito.
16:28.6
Titignan muna yung sa bibig.
16:30.6
Yung para isa swipe sa loob.
16:32.6
Kung merong something. Kasi baka mamaya
16:34.6
hindi makahinga. Tapos sabi ko
16:36.6
patagilirin mo. Tapos tawagin mo ko agad-agad.
16:38.6
Sabi ko. Ay my gosh!
16:40.6
Kailangan ko yata mag
16:42.6
mag refresher ko sa ano.
16:44.6
Yung mga basic na CPR
16:46.6
na ganyan ako dati sa
16:48.6
Red Cross. Tapos may isa pa pati ALS
16:50.6
kasi kaso syempre
16:52.6
matagal na yun. Nakalimutan ko. Nabaka obsolete
16:54.6
na yung nalalaman ko
16:56.6
tokol dun.
17:16.6
What did you put?
17:26.6
What is this?
17:28.6
What?
17:30.6
Good job!
17:32.6
Do you want more?
17:34.6
Happy
17:36.6
Chu is doing a great job.
17:40.6
Something's missing.
17:42.6
What do you think?
17:44.6
What do you think guys?
17:54.6
Swimming!
17:56.6
Si Jiro dun magswimming.
17:58.6
Ian ako muna to. Lagyan mo muna
18:00.6
ng oil si Jiro.
18:02.6
You want to swim?
18:04.6
Yes? Okay!
18:06.6
Oh my God! Ang lamig na! Oh my God!
18:08.6
May yelo! Kaya gusto ko na
18:10.6
ipaheated po nito.
18:12.6
Ang lamig pa ba
18:14.6
ng sawsaw?
18:20.6
1, 2, 3!
18:22.6
Dami energy
18:26.6
Ito yung iso.
18:34.6
Swimming! Gusto ko yan
18:36.6
swimming.
18:38.6
Swimming!
18:40.6
O yan!
18:42.6
Ready no!
18:44.6
Ito sa decathlon
18:46.6
galing yan.
18:48.6
On the blue turn!
18:54.6
What's that?
18:56.6
What's that?
18:58.6
Mamakaan niya ako!
19:00.6
Wow!
19:08.6
Kaya?
19:10.6
Kaya ba?
19:14.6
Maka matipa yung kulay nang dun.
19:16.6
May oil? May oil yan?
19:18.6
May oil.
19:20.6
Sokto yung sa decathlon.
19:22.6
Ang galing oh!
19:24.6
Kaya?
19:26.6
Oh my God!
19:30.6
Ang lamig na!
19:32.6
Ang lamig na!
19:34.6
Ba't dati warm? Ba't dati warm daw?
19:36.6
Dati warm daw. Ay! Ang cold na!
19:38.6
Ang warm yung sa kakaitay.
19:40.6
Bakit dito cold?
19:44.6
More! More!
19:48.6
Lamig talaga oh!
19:50.6
Ano yung reaksyon?
19:52.6
Ano yung reaksyon?
19:54.6
Ano yung hilo?
19:56.6
You don't like?
19:58.6
Dito lang tayo.
20:04.6
Swimming!
20:06.6
Oh! Oh! Oh!
20:10.6
Ay! Ay! Ay! Ay!
20:12.6
Nakangatog?
20:14.6
Naka-adjust na siya.
20:20.6
Hi!
20:22.6
Hi!
20:24.6
Hi!
20:26.6
Hi!
20:28.6
Kanina nilalamig ba siya?
20:30.6
Once na naka-adjust naman.
20:36.6
Grabe!
20:38.6
Grabe siya!
20:40.6
Thank you!
20:42.6
Thank you!
20:46.6
Grabe ka papa!
20:50.6
Hello guys!
20:52.6
Ayan nakaligo na ako.
20:54.6
Actually kanina pa, kaso nag-upload kasi ako sa main channel.
20:56.6
Nag-upload din ako ng vlog.
20:58.6
Kaya I'm back! Hello!
21:00.6
Yung pwede ko lang hatiin yung katawan ko para
21:02.6
abang nag-upload ako eh.
21:04.6
Nung may nag-u-vlog.
21:06.6
By the way,
21:08.6
unbox nga tayo kasi
21:10.6
bigay to ng
21:12.6
ninang ni Jeru.
21:14.6
Thank you so much, Maring Honey!
21:16.6
Pakamusta nilang kay Eric,
21:18.6
kay Kuya D, Ate Hanna,
21:20.6
at Ate Marie!
21:22.6
This one is for Jeru!
21:24.6
Wow!
21:26.6
Ang pagi naman ako dito, kulay green!
21:28.6
Wala ba siyang green?
21:30.6
Thank you so much,
21:32.6
ninang Honey!
21:34.6
Meron pa more!
21:36.6
Ang cute!
21:38.6
Ang cute na yung shoes!
21:40.6
Pero matagal pa nito magagamit.
21:42.6
Siguro one year old pa.
21:44.6
Ang cute! Oh my goodness!
21:46.6
Ayan, Nike!
21:48.6
Thank you!
21:50.6
Ito naman for Kuya D!
21:52.6
Ay wow!
21:54.6
Ang ganda ng tela!
21:56.6
Ako magugustuhan din to ni Papa.
21:58.6
Si Papa ganito lagi yung mga gustong
22:00.6
damitan. Ano ba to? Parang may ganito na nga si Papa.
22:02.6
Ideology.
22:04.6
Ideology? Ideology.
22:06.6
Ay, ang cute! Big bro!
22:08.6
Aw, so cute!
22:10.6
Thank you!
22:12.6
And my born shorts.
22:14.6
Ba tawag dito? Yan.
22:16.6
Thank you, Honey!
22:18.6
At may Kate Spade. Siguro kayo
22:20.6
Ate Jeya ito. Oh, ate
22:22.6
Ate Jeya! Salamat!
22:24.6
Lalagyan ng maliit
22:26.6
ng coin purse and
22:28.6
lalagyan ng card. Uy!
22:30.6
O, di ba may $1 na siya.
22:32.6
Kaya pag nagbigay kayo ng wallet, lalagyan nyo
22:34.6
lagi ng ano, pera, ha?
22:36.6
Magkano lang, parang sabi
22:38.6
pang paswerte daw yan.
22:40.6
Pero alam niya na, iniwala ako doon.
22:42.6
At never kong tinatanggalan ng kahit
22:44.6
piso yung wallet ko. Huwag nyong
22:46.6
sisimutin. Okay, so
22:48.6
ayun lang. Likpitin ko muna ito.
22:50.6
Wow, si Sir! Sarap!
22:52.6
Hahahaha!
23:02.6
Let's shawarma!
23:04.6
Ang lakas talaga kumain ito ngayon, ano?
23:06.6
Kanina doon eh. So ang tuwa kami habang
23:08.6
nagtatanghalian. Ang lakas siya kumain.
23:10.6
Lalo ng pagsabaw.
23:12.6
O, pagsabaw talaga. Ay, naku nakain niya.
23:14.6
Lalo nung pag may sabaw.
23:16.6
Soup and rice siya.
23:18.6
At ito guys, try mo shawarma.
23:20.6
Nakita mo na yung dine-in nila?
23:22.6
May dine-in sila, Along Regalado.
23:24.6
Sino? Try mo.
23:26.6
Anong meron siya? O, pero hindi pa siya
23:28.6
bukas. Nakikita, nadadaanan lang namin
23:30.6
kasi may gate pa sa harap eh.
23:32.6
Hindi ba yung dati pa?
23:34.6
Parang bagong-bago pa yung sign eh.
23:36.6
Hindi, kasi magpunta dito.
23:38.6
Ah, ganun ba? Hindi ka ba nakapunta dati?
23:40.6
Along Regalado. Meron na silang
23:42.6
sign na pula sa labas, yun ba yun?
23:44.6
Yung tagot nakapunta rando.
23:46.6
Hindi, Regalado, hindi yung salagro loob ah.
23:48.6
Ah, hindi ba dun sa labas?
23:50.6
Sa Regalado talaga.
23:52.6
Ayun, comment down below
23:54.6
sa mga taga dito na nakita yun.
23:56.6
Ano ba, bago ba yun? O renovation lang?
23:58.6
Alam mo ba, yung
24:00.6
kabibili ko lang nung suot ni Jiru.
24:02.6
Bago yan? Oo.
24:04.6
Saktong-sakta na naman sa kanya.
24:06.6
As in parang, wala
24:08.6
ng isang buwan niyang masusuot.
24:10.6
Ang bilis lumukay ni Jiru.
24:12.6
Ang bilis niya humaba.
24:14.6
Ay, sabi ni, inulit na naman
24:16.6
nga ni Doktora nung last na check-up
24:18.6
sabi niya, alam mo kung magiging 6-footer
24:20.6
itong anak niya kung tuloy-tuloy yung
24:22.6
pagtangkad, sabi niya.
24:24.6
Grabe talaga, nakakagulat siya.
24:26.6
Parang nag-pass na siya ng
24:28.6
kalahati ng higaan eh.
24:30.6
Yung sa ano ah, pag, I mean,
24:32.6
pag nakahiga siya ng horizontally.
24:34.6
Punta tayo sa
24:36.6
office.
24:38.6
Pilipatan.
24:40.6
Cheers!
24:44.6
Ito na yung donut natin.
24:46.6
Ito yung pangalawang pinuntahan namin, guys.
24:48.6
Kasi bandang kaloka na yun, guys.
24:50.6
So pwede namin ipasok si Ilugawan doon.
24:52.6
Ah, nahihiyak ako.
24:54.6
There, this is siya.